Яйцо дракона - Росбури Анастасия 4 стр.


 Да, Лиса, я тебе угрожаю,  пророкотал мужчина и выпустил очередное облако ароматного дыма.  К месту испытания мы отправимся вместе. Завтра в полдень я буду ждать тебя у северных ворот.

 Да, господин,  кивнула Рене.  Позвольте поинтересоваться, надолго ли мы покинем Оттоу?

 Все будет зависеть от того, как ты пройдешь испытание. Для тебя, возможно, завтра будет последний день в столице. Так что советую разобраться со всеми оставшимися делами сегодня. И не вздумай сбежать,  жутко прорычал он.  Я найду.

Угроза повисла в воздухе. Рене уже практически не чувствовала пальцев на руках от страха. Можно подумать, она не понимала, что была обречена.

 Не переживайте, господин коллекционер,  из ниоткуда появился Шрам.  Лиса никуда не денется. Иначе мы ее сами найдем,  жутко посмотрел на нее глава.

Рене понятливо кивнула. Она однозначно точно была обречена. Не имело значения, справится она с миссией или провалится. Жить ей осталось считаные дни.

 Вы все обсудили?  Шрам повернулся к нанимателю.

Мужчина молча кивнул, медленно выдыхая дым.

 Тогда мои люди проводят вас. Лиса, ты тоже свободна.

Рене поклонилась нанимателю и главе и поспешила покинуть место, где ей подписали смертный приговор. Как же ей хотелось сбежать! Как же хотелось повернуть время вспять и не забирать из драконьей сокровищницы то ожерелье.

Драконье проклятие нашло ее. Пусть и не в виде огнедышащего ящера, но такая участь была еще хуже. Что бы она ни делала, как бы ни старалась, выхода из этого кошмара не было. Если она все же решится сбежать, ее быстро найдут, и тогда она пожалеет, что не умерла прежде. Порка Рыжим покажется любовной лаской по сравнению с тем, что с ней сделает Шрам.

Глава 4

Рене подъехала к северным воротам незадолго до полудня и остановилась на обочине. Стражники лениво покосились на нее и вернулись к обсуждению какой-то ерунды. Время от времени с их стороны долетали тихие смешки. Никто не въезжал и не выезжал из города, поэтому им можно было и не напрягаться.

Рене закинула голову назад, поднимая взгляд к безоблачному небу. Практически поднявшееся в зенит солнце приятно согревало своими лучами, теплый ветер играл с распущенными волосами. Погода была просто сказочная и совершенно не вязалась с настроением, царившим в ее душе. Внутри нее бушевала буря из смешанных чувств, среди которых явное лидерство захватывало отчаяние.

На грани видимости что-то шевельнулось, и Рене прикрыла ресницы, скосив глаза в ту сторону. Завернутая в темный плащ фигура скользнула за угол крайнего к воротам дома.

Что и требовалось доказать  гильдия не позволит ей сбежать, отказавшись от работы. Шрам или Рыжий, не имело значения кто, приставили к ней слежку, чтобы убедиться, что она никуда не денется. Как будто у нее был выбор.

Раздался цокот копыт по мостовой, и Рене опустила голову. По центральной дороге к ней приближался наниматель. Огромный караковый конь, на котором он ехал, явно стоил целое состояние. Такой породы она еще не встречала, хотя видела немало рыцарских тяжеловозов. Длинная темная грива была заплетена в косы с зелеными лентами. Сбрую украшала красивая вышивка.

Подняв глаза на всадника, который однозначно точно не был заурядным аристократом, Рене отметила черный камзол из дорогой ткани без какой-либо геральдики и плотный темно-зеленый плащ с пряжкой, которая стоила столько же, сколько ее Гроза.

Взгляд скользнул по бедрам мужчины и зацепился за длинные ножны, украшенные драгоценными камнями и золотой вязью. Однозначно точно не простой аристократ.

 Добрый день, господин,  вежливо склонила голову Рене, когда наниматель остановил своего огромного коня рядом с ее лошадью.

Гроза приветливо тонко заржала, и Рене шлепнула ее по шее. Нечего тут заигрывать с монстром, чей всадник скоро станет палачом для ее хозяйки.

Огромный конь махнул головой, фыркнул и попятился. Наниматель подтолкнул его пятками, возвращая на место.

 Готова?  его бас пробрал до самых костей, мгновенно напоминая о тяжелом взгляде, которым он сверлил ее вчера на встрече.

Рене кивнула, не поднимая головы. Подсматривающая за ними фигура в плаще снова скрылась за углом крайнего по улице дома. Отсчет ее последних дней начался.

Наниматель подстегнул коня и первым направился к воротам. Стражники мгновенно вытянулись в струнку, выплюнули самокрутки и в ужасе смотрели на приближающегося всадника. Их пальцы на древках алебард подрагивали. Интересно, чего они так напугались?

 Ваша Светлость,  вдруг тихо прошептал один из солдат и поклонился, когда наниматель проехал мимо него.

Мужчина не одарил его взглядом.

Светлость

Рене нервно сглотнула. Пальцы на поводьях задрожали и похолодели. Вот так вляпалась.

То, что это не один из принцев, она знала наверняка. Однако в королевстве хватало герцогов, которые обычно не появлялись в столице. Зачем же одному из них понадобился вор? Он же мог купить все, что душе угодно!

Рене держала лошадь позади на два корпуса. Лорд двигался впереди резвой рысью, ни разу не обернувшись, словно и так знал, что она никуда не денется. Напряженная тишина давила. Вот только заговорить с герцогом Рене не могла. Он запросто мог казнить ее за подобную дерзость. С другой стороны, она ведь не должна была знать, что он герцог  он не представился.

 Господин,  Рене пришпорила лошадь и поравнялась с мужчиной. Он вопросительно выгнул черную бровь, окидывая ее презрительным взглядом.  Позвольте поинтересоваться, куда мы едем? Хотелось бы быть уверенной, что я собрала все необходимые для работы вещи.

 Набора из отмычек тебе недостаточно?  усмехнулся он и на этот раз смерил ее оценивающим взглядом.

Рене с трудом сдержалась от язвительного комментария и обворожительно улыбнулась. Черно-зеленые глаза лорда тут же сосредоточились на ее губах. Всего на мгновение, затем скользнули по ее шее вниз, и он отвернулся.

 Набор из отмычек  это самая первая вещь, которая кладется в рабочую сумку,  Рене все же решила ответить на его вопрос.  Для успешного достижения цели мне нужно знать, куда и за чем я еду.

 Куда ты едешь, узнаешь, когда прибудем на место,  мрачно пророкотал лорд.  За чем  за драгоценностями. Мне сказали, что ты мастер в этих вопросах.

 Да, наверное,  неуверенно улыбнулась ему Рене.

 Что это значит? Мне соврали, что ты лучшая?  его глаза потемнели еще больше, а голос стал совсем низким, практически превратился в рык.

 Ну, я не попадалась ни разу за последние годы,  пожала плечами она и примирительно улыбнулась ему.

 Кого ты обворовывала?  тяжелый взгляд скользнул по ее фигуре и вернулся к лицу.

Если бы им можно было испепелить, то от нее бы уже осталась кучка пепла. Рене с трудом удерживала вежливую улыбку на лице, хотя и не удивилась бы, если она превратилась к этому моменту в кривой оскал.

 Вы же понимаете, что я не могу ответить вам на этот вопрос, милорд. Мне еще хочется немного пожить.

 Милорд?  жутко прищурился он.

Рене больно прикусила язык, коря себя за невнимательность. Этот наниматель и вся сложившаяся ситуация слишком нервировали ее, вынуждая становиться неосторожной. Это же надо было так проколоться.

 А разве нет?  натянула обворожительную улыбку она. Пальцы были такими холодными, что казалось, поводья вот-вот выпадут.  Ваш гардероб пошит из дорогих и качественных тканей. Ваш конь стоит целое состояние. Готова поспорить, что на эти же деньги можно деревню купить. Кольца на ваших пальцах можно навскидку оценить в сто золотых каждое. А если поторговаться, то и за две сотни можно загнать на черном рынке. Про меч я вообще молчу.

 А ты наблюдательная,  хмыкнул он, и на его тонких губах впервые появилось какое-то подобие на улыбку.  Что еще можешь рассказать?

 Ваш плащ явно геральдических цветов. К сожалению, я не разбираюсь в них,  Рене невольно поморщилась.  Слишком раздутый у нас двор.

 Да неужели?  его улыбка стала шире, практически превратившись в оскал.

 Прошу простить меня, милорд,  Рене склонила голову и уже пожалела, что вообще решилась с ним заговорить.  Ляпнула, не подумав.

 За счет раздутой аристократии,  он выразительно выделил слова, сверля ее тяжелым взглядом,  таких паразитов, как ты, по всей стране пруд пруди.

«Что же вы не выбрали тогда какого-нибудь другого паразита?»  едва не сорвалось с губ.

Рене почувствовала металлический привкус крови во рту и потерла прикушенным языком о зубы, стараясь избавиться от боли и соленых слюней. Пришла пора действительно следить за своей речью, иначе она распрощается с жизнью гораздо раньше, чем ожидала.

Лорд скользнул взглядом по ее лицу, задержал его на губах и отвернулся.

Рене придержала поводья, постепенно сместившись на корпус назад. Всякое желание разговаривать пропало, и она мрачно уставилась на окружающий пейзаж. Хоть налюбоваться перед неизбежным концом.

Тракт широкой лентой вился на север вдоль густого леса. По левую руку синели горы, по правую  колосились поля и цвели сады. На зеленых лугах паслись стада коров и лошадей. Изредка до слуха долетал свист и обрывки голосов крестьян. Узкие дороги разбегались от тракта на восток, где заканчивались либо селами, либо чьими-то загородными поместьями.

Рене покосилась на внушительную фигуру лорда впереди. Интересно, если он герцог, то каких земель?

Словно почувствовав ее взгляд, мужчина слегка обернулся.

Рене поспешила повернуть лицо к полям, якобы любуясь видами. Хотя чего она там не видела? По этой дороге она моталась чуть ли не каждые три недели, наведываясь к драконьей сокровищнице. Еще этот тракт был одним из способов попасть в родное село, к семье.

Рене подтолкнула Грозу пятками, заставив снова поравняться с мощным конем.

Лорд вопросительно повернулся к ней и требовательно выгнул бровь. Его глаза мрачно буравили ее. Если ему была настолько неприятна ее компания, не нужно было вообще нанимать. Сидела бы она тогда спокойно в Оттоу и не пыталась лихорадочно найти выход из сложившихся обстоятельств.

 Милорд, позвольте уточнить кое-что относительно работы.

Он молча кивнул. Рене улыбнулась ему, надеясь растопить лед в его сердце, но провалилась и махнула на него рукой. Ей с ним детей не воспитывать.

 Вы сказали, что будет два заказа, из которых первый  испытание. Что будет, если я его не пройду?

 Узнаешь, когда не пройдешь,  мрачно отозвался он.

 И все же хотелось бы знать точнее,  насупилась она и недовольно поджала губы.  У меня есть незаконченные дела за пределами столицы.

 Соболезную,  на его губах появилась усмешка, и он ударил коня пятками, заставляя перейти в галоп.

Рене едва не выругалась вслух, глядя на удаляющуюся фигуру. Подстегнув Грозу, она отправилась следом, стараясь не отставать слишком сильно. Все происходящее окончательно ей разонравилось, и даже отменная погода первого летнего месяца не могла исправить ее настроения.

***

Вальтер придержал коня и слегка обернулся назад. Воровка изрядно отстала, однако сбежать ни разу не попыталась. Ее пегая кобыла не была такой же выносливой, как Вольный, но оказалась чистых кровей зелейнских скаковых. За счет быстрой скорости, которую эта порода с легкостью развивала на коротких дистанциях, Лисе удавалось упрямо держаться позади.

Вальтер прекрасно чувствовал страх и отчаяние воровки, видел, как она храбрилась, мило улыбаясь и стараясь показаться спокойной. Вот только с ним такие фокусы не работали  он не был человеком, чтобы вестись на внешнюю обертку.

Ее любопытство было вполне оправдано, но стоило ей заговорить, как его едва не сжигало изнутри от гнева. Она оказалась той самой крысой, которая уже полгода безнаказанно разоряла его сокровищницу. Что ж, он ее поймал, пусть и не так, как рассчитывал. Теперь ей не уйти. Вот только что с ней делать, Вальтер пока не решил.

Ему был нужен ловкий вор, который смог бы пролезть в одно из самых охраняемых мест в мире и добыть яйцо дракона. С другой стороны, он всегда считал, что его сокровищница тоже была надежно защищена. Надо было все же появляться там чаще. Знали ли о ней другие воры, Вальтер не имел ни малейшего понятия и старался пока не думать об этом. Иначе от гильдии не останется и кучки пепла, а у Зелейна появится новый король. Последнее было нежелательно в условиях назревающей войны.

Солнце зашло за горы, и небо окрасилось красными всполохами догорающего заката. Вальтер пришпорил Вольного, стремясь доехать до приличного постоялого двора на следующем перекрестке до того, как опустится ночь. Из-за спины долетел возмущенный ропот, но разобрать слов из-за расстояния и топота копыт было невозможно. Вальтер усмехнулся себе под нос и бросил мимолетный взгляд на недовольно хмурящуюся воровку, которая подгоняла явно уставшую лошадь. Такими темпами они будут добираться до его поместья неделю.

Местность вокруг сменилась, когда дорога повернула на восток, дальше от гор и ближе к реке. Леса стали реже, уступая долины заливным лугам. Тракт, идущий по верху холма, разделился на три расходящихся в разные стороны пути, и чуть в отдалении от перекрестка показалась ладная крыша большого постоялого двора.

Вальтер въехал в ворота и остановился. К коню подбежал служка и подхватил брошенные ему поводья. Вальтер спешился и обернулся.

Воровка влетела во двор, успокоила гарцующую лошадь, ловко спрыгнула на землю и сняла две объемистые сумки. На оставшуюся она указала еще одному служке с наказанием оставить в конюшне и не открывать ни при каких обстоятельствах. Вальтер заинтересованно принюхался, но, кроме удушающей вони жасмина, ничего не учуял.

Воровка с двумя сумками, закинутыми на плечи, подошла к нему и остановилась, ожидая указаний. Он, не говоря ни слова, направился в постоялый двор. Хозяин узнал его, выбежал навстречу из-за стойки и, низко кланяясь, проводил в закрытую секцию трапезного зала. Брови Лисы изумленно поползли вверх, но язык она благоразумно держала за зубами.

Вальтер уселся на достаточно удобный стул за обеденным столом и приказал накрыть ужин. Воровка неуверенно расположилась напротив, заинтересованно осматриваясь. Что она хотела увидеть, он не понимал.

Простой постоялый двор, простая зона для гостей, которые не хотели быть окруженными представителями нижнего сословия. Голые стены больше не украшали охотничьи трофеи. Кажется, их сняли после того, как в них завелись какие-то паразиты.

Блуждающий по скудному убранству взгляд вернулся к воровке. Она оказалась довольно симпатичной, особенно когда улыбалась. Только, когда Вальтер отказался разговаривать с ней незадолго после того, как они выехали из Оттоу, улыбка покинула ее губы и больше не появлялась. Светло-зеленые глаза внимательно изучали окружающую обстановку. Не считая этого, девушка казалась расслабленной, но все же настороженно повернулась к арочному проходу за несколько секунд до того, как там показались разносчицы с ужином.

В изумлении разглядывая разнообразие блюд перед собой, она отклонилась на спинку стула, словно хотела сбежать от еды на столе. Похоже, ей не доводилось видеть такое изобилие прежде. Странно, учитывая, сколько золота она перетаскала из его запасов.

Вальтер отослал разносчиц и налил в бокалы вино. Розовая жидкость терпко пахла травами и ягодами. Это, конечно, не с его виноделен, но тоже неплохо. Протянув один из бокалов удивленно вскинувшей брови воровке, Вальтер выдавил из себя улыбку.

Назад Дальше