Путешествия трикстера. Мусульманин XVI века между мирами - Лужецкая Н. Л. 18 стр.


85

Abun-Nasr J. M. A History of the Maghrib. P. 147150, 168169; Julien C.A. Histoire de lAfrique du Nord (Tunisie, Algérie, Maroc) de la conquête arabe à 1830. 2 éd. 2 vols. Paris, 1964. Vol. 2. P. 250257; Muhammad ibn Ahmad ibn Iyas. Journal. Vol. 1. P. 211, 252; CGA. F. 230v, 242rv, 271v272r, 282v283r, 288r288v, 292v293r, 339v, 343r; Ramusio. P. 241, 252253, 278, 292, 295296, 337, 340; Épaulard. P. 275, 290, 324325, 336, 341342, 346, 401, 406; Muradi. La vida, y historia de Hayradin, llamado Barbarroja: Gazavat-I Hayreddin Paşa / Ed. M. A. de Bunes, E. Sola. Granada, 1997. P. 4048.

86

CGA. F. 281v283r; Ramusio. P. 287288; Épaulard. P. 335336; Abun-Nasr J. M. A History of the Maghrib. P. 149; Muradi. La vida. P. 5256.

87

В мусульманском мире привилегией чеканить монету со своим именем обладали халифы и султаны. Таким образом, Арудж Барбаросса пытался этой акцией поставить себя в один ряд с османскими султанами, мамлюкскими правителями Египта и другими влиятельными мусульманскими правителями. Вскоре, однако, испанская угроза и недостаток ресурсов заставили Хайраддина Барбаросса (Арудж к этому времени погиб в бою с испанцами) перейти (в 1518 году) под покровительство османского султана и признать его верховную власть над Алжиром (Прим. науч. ред.).

88

CGA. F. 296r297r; Ramusio. P. 297298; Épaulard. P. 348349; Abun-Nasr J. M. A History of the Maghrib. P. 149; Julien C.-A. Histoire de lAfrique. Vol. 2. P. 255; Muradi. La vida. P. 5051.

89

CGA. F. 296r297r, 302r303r; Ramusio. P. 297298, 306; Épaulard. P. 348349, 361362; Abun-Nasr J. M. A History of the Maghrib. P. 149150; Julien C.-A. Histoire de lAfrique. Vol. 2. P. 255256.

90

CGA. F. 317r328r; Ramusio. P. 319327; Épaulard. P. 378388; Julien C.A. Histoire de lAfrique. Vol. 2. P. 250; Brunschvig R. La Berbérie orientale sous les Hafsides des origines à la fin du XV

e

Abd al-Salam A.

e

e

e

Azzouna J.

e

e

91

Abun-Nasr J. M. A History of the Maghrib. P. 149.

92

Muhammad ibn Ahmad ibn Iyas. Journal. Vol. 1. P. 347, 350, 364, 369, 411, 423, 427; Ugr A. The Reign of Sultan Selim. P. 232; Petry C. F. Protectors or Praetorians. P. 24, 4951.

93

В битве при Мардж Дабике на сторону султана Селима перешли многие мамлюки, в числе которых были два влиятельных эмира: Джанберди ал-Газали и Хайр-бек. После захвата турками-османами территории Мамлюкского султаната они были назначены главами вассальных государств: Джанаберди ал-Газали в Сирии, Хайр-бек в Египте. В дальнейшем Джанаберди ал-Газали поднял мятеж и был убит при его подавлении, а Хайр-бек до своей смерти управлял Египтом. Кого из них имеет в виду автор книги, непонятно (Прим. науч. ред.).

94

Muhammad ibn Ahmad ibn Iyas. Journal. Vol. 2. P. 6567, 139143; Petry C. F. Protectors or Praetorians. P. 2526; Jansky H. Die Eroberung Syriens durch Sultan Selim // Mitteilungen zur osmanischen Geschichte. 19231926.  2. S. 173241.

Называть правителей Мамлюкского государства султанами-рабами не вполне корректно. Во-первых, мамлюки освобождались на волю при достижении совершеннолетия, служили в армии и делали политическую карьеру уже лично свободными. Во-вторых, некоторые султаны наследовали власть от своих отцов и никогда не были рабами (Прим. науч. ред.).

95

Peirce L. The Imperial Harem: Women and Sovereignty in the Ottoman Empire. New York; Oxford, 1993. P. 65; Abun-Nasr J. M. A History of the Maghrib. P. 155156: «Османы, кажется, видели в Ваттасидах Феса потенциальных союзников против испанцев с тех пор, как Арудж захватил Тилимсан [Тлемсен] в 1517 году».

96

Османские янычары, находившиеся на действительной службе, рабами не являлись. Они относились к категории капы-кулу («государевы рабы»), что обозначало принадлежность к категории воинов и государственных служащих, состоявших на жалованье из государственной казны Османской империи (Прим. науч. ред.).

97

CGA. F. 402v, 411v, 420r; Ramusio. P. 399, 409, 416; Épaulard. P. 499, 510, 520; Muhammad ibn Ahmad ibn Iyas. Journal. Vol. 2. P. 139198.

98

Marino Sanuto. I Diarii di Marino Sanuto. Bologna, 1969. 58 vols. Vol. 26. P. 195 (репринт венецианского издания 18791892 годов).

99

Наместником Египта был назначен один из мамлюкских военачальников, перешедших на сторону Селима. Хайр-бек возглавлял вассальное государство с 1517 по 1522 год и носил титул «эмир ал-умара», который был выше титула обычного наместника. После его смерти вассальное государство было упразднено, и Египтом стали управлять обычные османские наместники, носившие титулы «вали» и «паша» (Прим. науч. ред.).

100

Muhammad ibn Ahmad ibn Iyas. Journal. Vol. 2. P. 196198; CGA. F. 431r432v; Ramusio. P. 427429; Épaulard. P. 535537.

101

Wiet G. Kuna // The Encyclopaedia of Islam. New ed. Leiden, 19542001. Vol. 5. P. 385386; Ibn Battuta. Voyages. Vol. 1. P. 147; Vol. 2. P. 135.

102

CGA. F. 432v («li barcharoli che menorono ipso compositore dal Chairo fine alla ciptade Asuan et con quelli essare tornato fine da Chana [Qina] et de indi andato per el deserto allo Mare roseio lo quale ha trapassato alla banda de la Arabia deserta al Porto del Iambuh [Yanbu] et de Gedda [Jeddah]»); Ramusio. P. 429; Épaulard. P. 537; Ibn Battuta. Voyages. Vol. 1. P. 259350; Glassé C. The Concise Encyclopaedia of Islam. London, 1989. P. 214216, 313316; Jomier J. Le mahmal et la caravane égyptienne des pèlerins de La Mecque, XIII

e

e

Muhammad ibn Ahmad ibn IyasLe Tourneau R.

103

Muhammad ibn Ahmad ibn Iyas. Journal. Vol. 2. P. 217, 228.

104

Ibn Khaldun. Le voyage; Björkman W. Diplomatic // The Encyclopaedia of Islam. New ed. Leiden, 19542001. Vol. 2. P. 303; CGA. F. 198r, 253r («lettere de Favore del Re»), 269r («salvo conducto»), 359v; Ramusio. P. 210, 261, 275, 357; Épaulard. P. 237, 302, 318, 431; Thenaud J. Le voyage doutremer (Égypte, Mont Sinay, Palestine) de Jean Thenaud, suivi de la Relation de lambassade de Domenico Trevisan auprès du Soudan dÉgypte, 1512 / Sous la dir. de C. Schefer. Paris, 1884. P. 28.

105

CGA. F. 93r, 94v, 97r, 285r; Ramusio. P. 117, 119, 121, 289290 (в DAR. F. 60v опущено упоминание о слуге); Épaulard. P. 130131, 134, 338; Muhammad ibn Ahmad ibn Iyas. Journal. Vol. 1. P. 238, 252.

106

CGA. F. 55v, 67r, 77r, 93r, 94rv, 97r, 100r, 285r, 297r; Ramusio. P. 81, 92, 103, 117, 119, 121, 124, 289290 (в DAR. F. 60v опущено упоминание о покупке веревок для шатра в дорогу в Тунис); Épaulard. P. 84, 99, 111, 130131, 134, 137, 338139, 349. О том, как размещали послов, прибывающих в Каир, см.: Muhammad ibn Ahmad ibn Iyas. Journal. Vol. 1. P. 238, 248, 252; Thenaud J. Le voyage doutremer. P. 2223, 36.

107

CGA. F. 199r, 281v, 325r, 327v, 422v; Ramusio. P. 211, 287, 325326, 418; Épaulard. P. 238, 335, 386387, 523524; Muhammad ibn Ahmad ibn Iyas. Journal. Vol. 1. P. 213 («lintroducteur des ambassadeurs»), 249, 251, 356; Hunwick J. O. Timbuktu. P. 145, 145, n. 2; Cissoko S. M. Tombouctou. P. 106.

108

CGA. F. 99v, 381v; Ramusio. P. 12324; Épaulard. P. 137, 468; Les sources inédites de lhistoire du Maroc. Archives et bibliothèques dEspagne / Sous la dir. de H. de Castries (1

ère

Thenaud J.Muhammad ibn Ahmad ibn Iyas

109

Ibid. Vol. 1. P. 238, 242; Vol. 2. P. 910.

110

Ibn Battuta. Ibn Battuta in Black Africa. P. 45; Thenaud J. Le voyage doutremer. P. 43.

111

CGA. F. 100r; Ramusio. P. 123124; Épaulard. P. 137. Ал-Ваззан озаглавил рукопись, подаренную вождю, «La Vita de li sancti Affricani» («Жизнь африканских святых»), но как мы увидим в главе 5, слово «африканский» в то время не употреблялось в Северной Африке, кроме варианта «Ифрикийа» для обозначения области вокруг Туниса и Карфагена. Непохоже, чтобы дядя ал-Ваззана вез с собой книгу о святых людях Туниса и его области, отправляясь к Аскиа Мухаммаду в Томбукту. Однако существовало несколько трудов об отшельниках и святых различных районов Марокко, в том числе биографии святых Южного Марокко ат-Тадили (начало XIII века); святых Феса и его округа ат-Тамими (начало XIII века); об отшельниках Рифских гор ал-Бадиси (начало XIV века); о сорока отшельниках Феса, Мекнеса и Сала ал-Хадрами (середина XIV века) (Cornell V. J. Realm of the Saint. P. 98100, 143; Benchekroun M. B. A. La vie intellectuelle. P. 309318, 440442; Ferhat H., Triki H. Hagiographie et religion au Maroc médiéval // Hespéris Tamuda. 1986. Vol. 24. P. 1751).

112

CGA. F. 100v101r; Ramusio. P. 124125; Épaulard. P. 137138. Ал-Ваззан описал обмен между одним купцом из египетского портового города Думйат (Дамиетта) и правителем «Гаога», который отвечал на каждый подарок минимум вдвое ценнейшим: купец подарил лошадь, турецкую саблю, кольчугу, ружье, несколько красивых зеркал, гребни, коралловые четки и ножи общей стоимостью около 50 египетских дукатов. Султан дал взамен 5 рабов, 5 верблюдов, 500 золотых монет и 150 слоновых бивней (CGA. F. 391v; Rauchenberger D. Johannes Leo der Afrikaner. S. 316; Ramusio. P. 388; Épaulard. P. 483).

113

Muhammad ibn Ahmad ibn Iyas. Journal. Vol. 1. P. 347, 356357, 366369.

114

Colin G. S. Diplomatic: Maghrib // The Encyclopaedia of Islam. New ed. Leiden, 19542001. Vol. 2. P. 307308; CGA. F. 198r; Ramusio. P. 210; Épaulard. P. 237; Les sources inédites de lhistoire du Maroc de 1530 à 1845. Archives et bibliothèques de France. Vol. 1. P. 170177; Les sources inédites de lhistoire du Maroc. Archives et bibliothèques dEspagne. Vol. 1. P. 9294, 142143; Khatibi A., Sijelmassi M. The Splendor of Islamic Calligraphy. London; New York, 2001. P. 152; Bloom J. Paper Before Print: The History and Impact of Paper in the Islamic World. New Haven; London, 2001. P. 8589.

115

CGA. F. 108r110r («Alhora el compositore ymaginata la suo opinione disse signore capitano fingete domatina havere recepute lettere del re», «In quella matina scrivemo una lettera incontra mano de lo Re», 108r); Ramusio. P. 131132 (DAR. F. 25v приписывает замысел подделать письмо «un suo consigliere»  одному его советнику, а не ал-Ваззану); Épaulard. P. 145147.

116

Ibn Khaldun. Le voyage. P. 104108, 262, n. 89; Krenkow F. Sadj // The Encyclopaedia of Islam. New ed. Leiden, 19542001. Vol. 8. P. 732738; Benchekroun M. B. A. La vie intellectuelle. P. 472475.

117

CGA. F. 100r101r; Ramusio. P. 124; Épaulard. P. 137138. Колофоны, написанные саджем: Biblioteca Estense Universitaria (Modena). MS Orientale 16-alfa.J.6.3. The Epistles of Saint Paul in Arabic. (Transcribed by al-Hasan al-Wazzan). F. 68; Real Biblioteca del Escorial (Spain). Manuscritos árabes. MS 598. Al-Hasan al-Wazzan, Jacob Mantino et al. Arabic-Hebrew-Latin, Spanish dictionary. F. 117b118a. Об арабском панегирике см.: Blachère R. Histoire de la littérature arabe des origines à la fin du XV

e

Trabulsi A.

e

e

118

CGA. F. 6v7r, 240rv; Ramusio. P. 25, 251; Épaulard. P. 1213, 287288.

119

CGA. F. 21r22r, 100v101r; Ramusio. P. 4243, 124; Épaulard. P. 3839, 137138. О расхождениях между берберскими «диалектами» и между арабо-берберскими говорами только внутри региона Марокко см.: Montgomery Hart D. Tribal Place Names among the Arabo-Berbers of Northwestern Morocco // Hespéris Tamuda. 1960. Vol. 1. P. 457511.

120

CGA. F. 101v-103r; Ramusio. P. 125126; Épaulard. P. 138140.

121

Ibn Khaldun. Le voyage. P. 75, 8284, 9193, 150; Muhammad ibn Ahmad ibn Iyas. Journal. Vol. 1. P. 431432, 435; Vol. 2. P. 60, 64.

122

В Магрибе большую роль играли святые (марабуты), наиболее влиятельные из которых становились основателями религиозно-политических организаций, из которых могли вырастать суфийские ордены или даже государства. В связи с этим миссия ал-Ваззана по поручению султана Тлемсена заключалась в том, чтобы оценить масштаб угрозы, исходившей от данного проповедника. Видимо, ал-Ваззан убедился, что степень влияния этого шейха недостаточно велика для создания могущественного религиозно-политического объединения. Слово «колдун» употреблено здесь в уничижительном смысле для обозначения шарлатана, не имеющего реальной силы. Святых (марабутов) в Магрибе считали носителями божественной благодати (бараки) и приписывали им возможность творить реальные чудеса (Прим. науч. ред.).

123

CGA. F. 286r287r; Ramusio. P. 290291; Épaulard. P. 340341. Об Именах Аллаха и дополнениях к ним см.: Glassé C. The Concise Encyclopaedia of Islam. P. 37, 99100; Khushaim A. F. Zarruq the Sufi. P. 151.

124

CGA. F. 77r; Ramusio. P. 103; Épaulard. P. 111112. В рукописи CGA. F. 294r295v переписчиком допущена ошибка: фрагмент о работе ал-Хасана ал-Ваззана в роли судьи в одном городке королевства Тлемсен присоединен после описания города Мазуна, но он явно имеет смысл только в конце описания Медеа, куда его и поместил Рамузио (Ramusio. P. 299; Épaulard. P. 351352). Вполне вероятно, что Рамузио располагал еще одним экземпляром рукописи (см. ниже, гл. 3). О назначении кади и о выдаче иджазы см.: Benchekroun M. B. A. La vie intellectuelle. P. 7476; Hajji M. Lactivité intellectuelle. P. 121127, 139140; Rodríguez Mediano F. Familias de Fez. P. 52.

125

CGA. F. 371v372r, 448rv; Ramusio. P. 368, 445; Épaulard. P. 447, 560561.

126

CGA. F. 124r, 346r (руины в горах близ Туниса: «Molti epitafii scripti in lengua latina como ipso compositore dice havere visto et alcuni de quillo serono lecti et interpretati da uno ciciliano renegato»), 367v368r; Ramusio. P. 147, 343 (В DAR. F. 71v упоминание о сицилийце, обращенном в ислам, опущено), 365; Épaulard. P. 166, 409, 442.

127

CGA. F. 48v49r, 297r; Ramusio. P. 7374, 298; Épaulard. P. 7677, 349. О библиотеках и рукописных собраниях в мире ислама см.: Touati H. Larmoire à sagesse: bibliothèques et collections en Islam. Paris, 2003.

128

С точки зрения мусульманского права продажа вакфов была категорически запрещена. Но доходами вакфа (например, земельного) можно было воспользоваться по-разному, в том числе и для помощи бедным (Прим. науч. ред.).

129

CGA. F. 53r, 142v; Ramusio. P. 78 (DAR. F. 14r неверно передает «li beneficii» ал-Ваззана, явно подразумевавшего то, что в Магрибе называется по-арабски авкаф или ахбас как «quello, che alcuno possedeva», «нечто, чем владеет какой-нибудь человек»), 165; Épaulard. P. 81 (следует за Рамузио), 187.

130

CGA. F. 54rv («grandissimo tiranno»), 82v86r, 97r; Ramusio. P. 7980, 108110, 121; Épaulard. P. 82, 118120, 133134; Cornell V. J. Realm of the Saint. P. 191194.

131

CGA. F. 59rv, 352v, 382r, 383v, 404v, 445v446r, 464rv; Ramusio. P. 8485, 351, 379380, 401402, 442, 460 (изменен отклик ал-Ваззана на рассказ о растении сармак); Épaulard. P. 8889, 423, 468469, 471, 502, 557, 579 (изменен рассказ о растении сармак).

132

CGA. F. 454v; Ramusio. P. 450; Épaulard. P. 567; Hajji M. Lactivité intellectuelle. P. 133; Touati H. Islam et voyage, гл. 2, 4.

133

В мусульманской традиции различают «дар ал-ислам» («территория ислама») земли, находящиеся под контролем мусульманских правителей, и «дар ал-харб» («территория войны») земли, находящиеся под властью враждебных исламу правителей, с которыми ведется или может вестись война (Прим. науч. ред.).

134

Marino Sanuto. I Diarii. Vol. 25. P. 195; CGA. F. 25v, 231v; Ramusio. P. 47, 242; Épaulard. P. 43, 276. Дон Педро был сыном дона Андреса Кабрера, состоявшего на военной службе у Фердинанда и Изабеллы, и доньи Беатрис де Бовадилья (Dorado B. Compendio Historico de la Ciudad de Salamanca. Salamanca, 1776. P. 351). О средиземноморских пиратах см.: Braudel F. La Méditerranée et le monde méditerranéen. Paris, 1966. 2 vols. Vol. 2. P. 190211; Bono S. Corsari nel Mediterraneo: Cristiani e Musulmani fra guerra, schiavitù e commercio. Milan, 1993, особенно часть 2; Idem. Schiavi musulmani nellItalia moderna. Naples, 1999, гл. 12; Kaiser W. Kaufleute, Makler und Korsaren: Karrieren zwischen Marseille und Nordafrika im 16. und 17. Jahrhundert // Berliner Historische Studien. 1997.  25. S. 1131.

135

Primo volume et Seconda editione delle Navigationi et Viaggi nella quale si contengono La Descrittione dellAfrica / A cura di G. B. Ramusio. Venice, 1554. F. *iii r; Ramusio. P. 6; Johann Albrecht Widmanstadt. Liber Sacrosancti Evangelii de Iesu Christo Domino et Deo nostro characteribus et lingua Syra. Vienna, 1562. F. a***4ab (датировано июнем 1555 года): «propè Lotophagiten insulam à classe nostra cum caeteris vectoribus caperetur». Гомеров Остров лотофагов был идентифицирован как Джерба учеными XVI века, и это название дается Джербе на картах Африки в изданиях «Географии» Птолемея. Например, в Liber Geographiae. Venice, 1511, на листе 2 описания Африки остров Джерба обозначен как «lothophagitis insula». Как мы увидим, Видманштадт имел контакты с тремя людьми, близкими ал-Хасану ал-Ваззану в его годы в Италии. Сообщение о захвате Родоса исходит от секретаря папы, Бьяджио де Мартинелли, присутствовавшего при крещении ал-Ваззана в 1520 году (Rauchenberger D. Johannes Leo der Afrikaner. S. 457). См. также: Marino Sanuto. I Diarii. Vol. 25. P. 571572. Раухенбергер считает, что пленение произошло вблизи Крита (S. 65), хотя в этой истории остается много загадочного.

Назад Дальше