И добавил недостающую звезду.
«*».
Хрясь! И всё стало на свои места. Чего вот шуметь по таким пустякам?
Злой Чен выбросил и этот пункт52
Дамочки из Лангра.
А вот тут неожиданно для читателя и мировой литературы в целом, коечто становится понятным.
Примечания
1
Трансценде́нтность, прил. трансценде́нтный то, что принципиально недоступно опытному познанию, выходит за пределы чувственного опыта.
2
Мелкий авантюрист и жулик Джефф Питерс представлявшийся индейским знахарем ВофХу продавал в мелких городишках и поселках самодельные микстурки, состоящие из воды и, кажется, хинина с пищевым красителем. В одном городке у него возникли проблемы с местным мэром, тот попытался поймать его "на горячем" и притворился смертельно больным. В разговоре с его помощником и была сказана эта фраза.
3
В брульоне Кирьян Егорыча вместо «выгребной ямы» был указан «ошалело весенний Буг». Но, какой, нахер, Буг. Егорыч всё попутал. Нет рядом с Казанью Буга. В Буг выбросили контрольные остатки, которых под Казанью у Малёхи ещё хватало. А под Казанью не Буг, а Волга и Казанка. Видать, Кирьян Егорыч в момент написания этой фразы сам был под воздействием. прим. Чена Джу.
4
Мы, кажется, ещё не говорили: у Бима в нижней челюсти совсем мало настоящих зубов, кажется, два всего. Так что он использует это индивидуальное обстоятельство на полную катушку.
5
Как близок слэнг к правде!
6
Все егорычевы трубки с именами собственными.
7
Специально или нечаянно попутано имя. На самом деле в фантасмагорическом видении Егорычем вихречайника его позднем литературном описании им же, но уже в качестве графоманписателя подразумевался учёный В.Ацюковский. Данный кадр в течение большой части жизни разрабатывал теорию эфиродинамики, в основе которой, кроме нескольких прочих важных принципов, лежат вихревые эффекты текучих и газообразных сред.
8
Гришковца почитайчто не читают. Пока. Позже станут читать. И смотреть. И даже слушать. И даже показывать в новостях. Когда чтонибудь чтонибудь А пофиг что Он, умный, красивый и иногда талантливый. Валяется на полках больше для насыщения, напыщения, подчёркивая индивидуальность графоманской типизации Да что там. Сами такие, решает Егорыч.
Не вижу ничего, отвали! Ты бухой, Бим! извл. Чена Джу.
9
Цитата из письма Алана Дента, цит. по: James Agate, «The Later Ego». Цитата злодейски и в то же время весьма искусно, то бишь умеренно ненавязчиво переделанная Егорычем под себя «ленивого графомана» и совсем редко плагиатора. В оригинальном же тексте цитаты речь идёт о Четвёртом квартете Белы Бартока, первоначально очень плохо принятом публикой. Далее, метафорические вставки о «храппеджио БимаБартока» оттуда же.
10
Парвеню (от фр. parvenu «добившийся успеха, разбогатевший; выскочка») человек незнатного происхождения, добившийся доступа в аристократическую среду и подражающий аристократам в своем поведении, манерах; выскочка.
11
С канализацией Владимирграда. прим. ЧД.
12
Нет такого термина, я уже проверил. 1/2Эктов.
13
Посрать на улице! англ.
14
От «readymade». То же самое, что и «object trouve», «found object» или «найденный объект». Рэдимэди придумал Марсель Дюшан.
15
ЗГЕ, в.1 из романашванка «За гвоздями в Европу», версия 2011 года.
16
Как известно исследователям (монашкам хранцуцким и тов. Обалдуевой Славке), начало путешествия пришлось на День Победы, 9 мая, 2009го.
17
Иностранному читателю, не знающему о России ни хрена: российская милиция была переименована в полицию в 2011м году при президенте Д.Медведеве.
18
«Мумилей» юбилей фирмы Ксан Иваныча. Данный праздник, описанный в полуэктусе «Мумилей» на основе недороманусаперерассказуса «Телефон с тихим дозвоном», произошёл несколько позже известного вояжа по Европам от 2009-го года, так что автор брульона не мог этого знать вообще. А Чен Джу механический сочинитель вообще не обращает внимания на столь мелкие несовпадухи, на то он и «механический».
19
Контора Ксан Иваныча под названием «Шурик Е.Г.» находится на проспекте Ленина. Контора двухэтажная с плоской кровлей. Так что все действия с практикантками на кровле происходят на виду всех высоток напротив и кругом. Так что, если эти действия производились и впрямь, а не есть плод выдумок Ксан Иваныча и его друзей, то они должны были производиться глухой ночью.
20
Камельки о Карловны девочки с камелиями (от «Дама с камелиями»), термин выдуман Кирьян Егорычем Туземским. Проститутки среднего разряда, чтото среднее между гейшами и «плечевыми».
21
Нефтар нефть в библейских текстах.
22
Тут прозрачный намёк от 1/2Эктова на известные фамилии Петрова и Боширова. Но в описываемый в романе период (2009 год) никаких П. и Б. быть не могло. Петров, Боширов и «дело Скрипалей» проявятся лишь в 2018 году.
23
И тут Ядвига Карловна обнаружила невиданные познания в области бочковокукурузной продукции с фильтрацией, назвав несколько сортов крепких напитков, некоторые из которых Егорыч за всю свою жизнь не только не нюхивал, но и слыхом не слыхивал. В тот ряд вошли Джек Дэниелс, Чивас Регал, Джонни Уокер и ещё парочка названий, которые Егорыч, само собой, не записывал, а нам тем более знать не полагается. Ибо мы (читатели с читательницами) тут не в музееподвалевинокурне, а вообще транзитом, и в любой момент можем книжку захлопнуть.
24
Karkocha известный испаноязычный уличный артист мим.
25
Гуантанамо и Алькатрас известнейшие тюрьмы США.
26
/ И не исключено, считают французские монашенки, что челюсти выкрали враги, которых вокруг Reno образовалось как грязи в их любименьком НьюДжорске он же Угадайка. Хватает и кротов среди своих: каждый второй потенциальный крот, и никаких априори, никаких презумпций. С 2020х презумпция (без всяких трусливых хайли лайкле) стала одна: если ты русский, то виновен»./
27
Тут Егорыч снова отсылает читателя к своему рассказу «Мумилей». Этот гениальный, по мнению Егорыча, рассказ поначалу назывался «Телефон с тихим дозвоном». Название «Мумилей» это составное слово, содержащее корни от слов «мумия» и «юбилей».
28
Персонаж «Пень, Мистер Пень» (он же бревно, полено) это вполне оригинальная литературная находка, имеющая под собой реальное основание, разумеется, что приукрашенное в процессе написания недоромануса.
29
О Мистере Пне подробно рассказывается во втором томе книги под названием «Парижъ». Это одно из сюжетных ответвлений, которое писатели 1/2Эктов и Егорыч толком не проработали. Мистер Пень это один из обещанных, притом важных «фантомов». А бесславный конец Мистера Пня мелькнёт гдето коротким фрагментом. Авторы без угрызений совести «уничтожил персонажа» за ненадобностью.
30
Это чистейшая правда. Адресочек: г. Брест, ул.Советская (так наз. Брестский Арбат), дом 48, магазин «Продтовары».
31
Бестолочь. (лат.)
32
Твоя мать переспала с псиной. (лат.)
33
Все мужики козлы. (вольный перевод с лат.)
34
Ну ты тупее осла (лат.)
35
Название моста в нейтральной зоне границы БелоруссияПольша «Варшавский мост».
36
Какого хрена! Обычный Западный Буг. Егорыч мог бы посмотреть по карте. Не удосужился. Бывает.
37
Все знают, как великих композиторов ругали современники: «Вздор», «животное мычание», «уродство», «низкопробная пачкотня», «плесень», «музыкальное гуано», «музыка для котов» и прочие эпитеты, которым и критики, и современники сопровождали премьеры ставших классическими сочинений Бетховена, Брамса, Листа, Чайковского и других известных композиторов.
38
Как часы попали внутрь крокодила? пер. с англ.
39
D код Германии, RU код России.
40
026 код Бурунди. CD так в России кодируются автомобили зарегистрированные на посла или иное лицо в ранге главы дипломатического представительства.
41
Тутси и хуту враждующие племена в Бурунди. Очень долгий конфликт между ними завершился в 2005 году.
42
Одно из полностью уничтоженных диких млекопитающих.
43
Отличное средство, между прочим, от подагры, свиного гриппа. англ.
44
Следователь сингапурского отделения Интерпола, прикоманд. к польскойбрестской таможне. Вероятно, автор Некто, не сильно заморачиваясь именами прототипов, принял за основу имя Цю Вэньхуэй. С 2008 по 2012 год именно этот товарищ из Сингапура возглавлял Генеральную ассамблею Интерпола.
45
Не поворачивается сказать «спёрли», хотя так подло оно и было. Осталось найти, кто из кладбищенских это сделал, и для чего, и для кого, и за сколько.
Скольковот стоит голова Пушкина?
Мыто, наивные с виду белые писатели и чёрные графоманы в особенности это знаем. Да не скажем. Даже уголовке не признаемся: а докажи!
Правда плохо подействует на родственников.
А на укравших подействует хорошо. Вроде бы и слава: голову у звезды украл, а с другой стороны извращенец, хоть и статьи такой специальной нет. И что есть звезда это тело или голова? Или в сборе? А что главней? Для музея одно, для анатомического театра другое. Для тебя эта голова? Так ты, голубчик, мексиканський лиходій. Тебе и глаз наркомана добыча, и ухо. А пенис это дочке. Для развлечения.
Короче! Сойдёшь за чёрного копателя, заплатишь штраф, моральный ущерб и живи дальше, и обнимайся по ночам со своей кражей.
Не удивимся, если украинские СМИ расскажут, что у большинства известных москалей в могилах головы нет.
А XXIй век, друзья! Так всегда, между прочим, перед апокалипсисами.
Нашли, положим, археологи в культурной могиле скелет без головы, прочие ценности на месте, определили век. Всё понятно: либо почитатели, либо эти как их теперь экстрасенсы утащили. Гадать, молиться, колдовать. Потому, что плохо им без черепа на шкафу.
Вот и выходит, что хорониться знаменитым гражданам лучше в крематориях, а не в могилах.
Иначе начнётся такой чернокопательный бизнес, что мама не горюй, а Сотбис позавидует.
46
Пенис (укр.)
47
Если не ошибаемся, то «Дровянники» упоминаются в романе «Наиленивейший графоман», состряпанный както в промежутке между страстями гномтоварищем Туземским К.Е.
48
Буквально «петух» (фр.), но и «хуй», и переводчик 7ого пола просит пардону.
49
Отель, облюбованный «звёздами» мира, расположен в центре Голливуда.
50
1.
Гражданин Нектор Озабоченный сидел на кончике его пера и побухгалтерски волновался за расход чужих чернил. А особенно за соответствие их расхода реальному выхлопу. Рентабельность исследуемого писателя, по его мнению, находилась в отрицательном проценте.
2.
Всех бы этих писателишек определить в налоговую инспекцию! несправедливо и ровно наоборот считал один, совершенно незнакомый, зато чрезвычайно важный пенсионер республиканского значения, сколачивающий капитал для своих пышных похорон на карточке VISA GOLD.
3.
Вот бы учредить приз от Президента за внимательность, за экономию, и, особенно, за участие в искоренении писательского терроризма! думал другой. Этот усат, горбачёват, нечистоплотен, без мозгов в башке и он был крайним справа.
4.
Боковой судья слева, злобствующий, сутяжный философ В. Бесчиннов, ровно так же, как и наш графоман, пищущий человек. Но, не зарабатывающий ни грамма на теме любви среди слонов. «При таких выгодных условиях конкурса, а не поучаствовать ли в дальнейшей ловле писателя на слове? Силён ещё, и, ах как полезен для россиян жанр сексотства! думает он.
5.
А если повезёт, то и на глубокоуважаемую мозоль наступить! решает завистница и конкурентша на писательской ниве.
Её НИК к чёрту её НИК. Много чести! Эта НИК считает себя самым главным критиком Интернета, не написав ровно ничего. Её любимый форматный герой и образ, с которым она слилась навсегда Старуха Шапокляк. Она завзятая, мерзкая троллиха и ближайшая подруга некоего графомана сутяжного, который, так же как и Кирьян Егорыч (Егорыч), писал про слонов. Но, сутяжный графоман писал про слонов производителей фантастического интеллекта, а наш незабвенный Егорыч про статуэтки, калечащие судьбы людей. И о слоне воспитателе юношества, консультанте всех сексуальных мачо апологетов русской демографии.
И, хотя НИК с сутяжным графоманом по всей видимости спят в разных постелях, но брызжут интерактивной слюной одновременно. Ровно сиамские девственницы.
6.
Хватит нам таких псевдографоманистов реформаторов. Бумаги в стране не хватает. Засоряют, понимаешь ли, Лазурные берега Интернета. 7.
Довольно! необдуманно бубнят следующие, нежась, кто на отреставрированных Мартиниках, кто на идеально круглых Канарах. 8. Рано звездить!!! кричат самые наивнимательнейшие педанты, требующие к себе уважения. С той стороны двери герой был с только что зажжённой свечой, а с другой уже с Огарковым Вовой.
51
«Пресмыкающееся сознательно мыслящее».
52
Мы же скромное читательское меньшинство, находящееся в молчаливом, почти масонском альянсе, добравшиеся до этой страницы, мы аккуратны и вежливы.
Мы понимаем суть намёков и недосказок.
Мы умеем хранить чужие тайны.
Мы читаем и перечитываем непонятное; при необходимости возвращаемся в середину и в конец.
Выпарив, синтезировав, кристаллизовав растворённую, тщательно замаскированную идею, мы плюём на неё.
Вот так номер! Отчего же так?
А от того, что нам интересен не результат, а процесс. Мы следим за истоками рождения смысла, и за процессом кристаллизации вытекающего из буквеннословесных комбинаций смысла. Мы слушаем музыку.
Музыка! Джаз! Литератор Дюк и писатель Луи!
Мы углядели разницу между первым вариантом рукописи, вторым сокращённым и средним предпоследним (?): он ни туда, ни сюда, в нём ни тяти, ни мамы. Ни тяги к умному, ни пользы человечеству.
И это всё славненько!
Мы удивляемся, но не сожалеем об якобы потерянных возможностях. Мы не плачем по выдернутым из «Мойдодыра» страницам, применённым в пользу мистера Бима под вязом на Никитском бульваре, и по стёртому с лица мировой литературы трёхголовому герою без точного имени и фамилии.
Дай ему имя, так он показал бы всем этим Кихотам, Швейчикам и Сойерам, где зимуют тримордые, почём зря не кусучие Русские Раки!