Наложить шину! скомандовал адмирал.
Исполнять это распоряжение выпало Тае, к чему она была готова. Ей пришлось слетать в кладовую, чтобы принести марлю, мазь и две тонких дощечки, которые она наложила на расправленное крыло незнакомца. Тот трепыхался в руках Буля и Фита, но на его стенания никто не обращал внимания.
Целебная мазь легла на место разлома, дощечки зафиксировали крыло, не давая ему шевелиться. Теперь незнакомцу приходилось таскать за спиной гремучую деревяшку, что в придачу к болезненным ощущениям доставляло ему неудобство. Однако деваться ему было некуда, и приходилось подчиняться.
Куда его? деловито спросил Буль.
В хлев! распорядился хозяин. Запрем на замок и допросим.
Взлохмаченный клок волос, оставшийся от срезанной косички, болтался за левым ухом и не давал покоя.
«Это вообще нормально? с возмущением подумала Тая, разглядывая свое отражение в посеребренном подносе. Как я на улицу выйду с такой жутью на голове? Это же катастрофа!»
Хорошо, что есть те, кто выручит в беде. Тая недолго думала, к кому обратиться. Мысль о баронессе ван Виль пришла сразу, заставив тонкие губы игруньи растянуться в улыбке. «Лайра, кто же еще? Она такая свободная, такая раскованная, и такая нарядная! Молодые рыцари на нее так и облизываются, только куда им! Эта птичка им не по зубам. Вот бы и мне выглядеть так же шикарно!»
По правде сказать, Тая сгорала от любопытства ей не терпелось узнать, кто этот загадочный незнакомец, ворвавшийся в дом в такое неподходящее время. Если он в самом деле разбойник, то как ему удалось добраться до сокровищницы, в которой хранится Грозовая корона Ярвеля? И кличка у него такая страшная Ночной Упырь. Бр-р-р, мурашки по коже бегут.
Роскошное атласное платье пришло в полную негодность нечего было и думать о том, чтобы высунуть нос из дома, не переодевшись. Тая стремительно влетела в свою комнатку, сбросила его, и, не успев натянуть свежую сорочку, принялась строчить записку Лайре Кин, в которой о нападении было всего одно маленькое словечко, и десять строк о порванном платье и испорченной прическе.
Дописав, она обнаружила, что ее пальцы, запачканные чернилами, до сих пор оставляют жирные черные пятна на белом листе бумаги. Отправить такое небрежное, заляпанное письмо баронессе показалось ей просто немыслимым, и пришлось долго мыть руки в тазу, а потом переписывать все заново.
Только после этого Тая наконец переоделась, вернув себе привычные лосины с сапогами и свободную сорочку, расшитую узорами. Дорогие украшения полагалось вернуть в ларец деда. Их место заняли бусы из необработанного янтаря, обладавшего кучей бесценных магических свойств.
Потом пришлось разыскать кучера и отослать его с письмецом к баронессе, и лишь после этого сгорающая от нетерпенья игрунья добралась наконец до запущенного хлева.
Тая недолюбливала это глухое каменное сооружение, отгораживающее адмиральский двор от соседей. Скотину в хозяйстве давно уже не держали, и хлев превратился в сарай, где складировали ненужный, вышедший из употребления хлам. Узкие окна здания обладали неоспоримым достоинством выбраться через них наружу не смог бы даже самый тощий проныра. В загонах для коров и свиней еще лежало пересохшее сено. От него до сих пор несло скотным двором, хотя резкий запах уже не бил в нос так сильно, как прежде.
Пленника разместили в просторном загоне у дальней стены, не имевшей ни дверей, ни окон. Тут нашлось несколько ветхих кресел и стульев с высокими спинками, которые давно пора было пустить на растопку, да хозяйственный боцман жалел пришедшую в негодность мебель и хранил ее, сколько мог. В углу стыдливо пряталась от притязательных взоров кровать, сломанные ножки которой уже не могли держать ее, как в прежние славные годы. Соломенный тюфяк, брошенный поверх нее, служил местом отдыха для кучера и для прислуги, которой не находилось места в доме.
Однако для пленника нашлось место получше боцман усадил его на резное деревянное кресло, больше напоминающее княжеский престол, с высокими подлокотниками, оканчивающимися львиными головами. Незнакомец восседал на нем, как правитель, вот только деревянные дощечки, прижавшие сломанное крыло, не позволяли ему как следует опереться о спинку, да руки были так плотно примотаны к подлокотникам, что он не мог ими пошевелить. По-видимому, предусмотрительный Буль обездвижил пленного, чтобы тот не буянил.
Адмирал повел бровью на появление внучки, но ничего не сказал. Тая тихонько скользнула в угол, надеясь, что ее не прогонят: ведь допрос пленного это серьезное мужское дело, и юным девушкам, не состоящим на службе, при нем присутствовать не полагается.
Фит и Буль уже порядком поколдовали над незнакомцем тот выглядел растерянным и обескураженным. Сломанное крыло причиняло ему боль и заставляло наклоняться вперед, чтобы не тереться наложенной шиной о спинку кресла. Однако изменить позу в его положении было не так-то просто. По сырым космам, спадающим на высокий лоб пленника, струились капельки пота. Его синие глаза метали тревожные взгляды из-под насупленных бровей, а тонкие пальцы непроизвольно сжимались в кулаки это было единственное движение, которое он мог себе позволить.
Адмирал устроился за столиком на почтительном расстоянии, положил перед собой лист бумаги и придавил его грязной чернильницей, по которой плакала помойка, как и по всем вещам, собранным боцманом в этом каменном склепе.
Позвольте узнать ваше имя, холодным и вежливым тоном начал допрос адмирал.
Равион Варт, помедлив, выдавил из себя задержанный.
Врете, сударь! не сдержавшись, вскричал лейтенант Фит. Я знавал семью Вартов. От них никого не осталось.
Имеется сильное подозрение, что вы, господинчик хороший, не кто иной, как Ночной Упырь, вор и разбойник, виновный в ограблении казначейства, навис над задержанным боцман.
Что еще за Упырь? Какой бред! попытался отстраниться от него незнакомец, но уперся спиной в кресло и сжал зубы от боли.
Не советую запираться, строго сказал Тар. Мы обязаны выдать вас охранке, и уверяю: вам это не понравится. Но если вы расскажете все без утайки, то я подержу вас какое-то время здесь. Может показаться, что хлев не слишком приятное место для отдыха, но все познается в сравнении.
Как вы можете обещать? Вы изменник! Ваши слова пустой звук! взорвался от гнева задержанный.
Не будь вы простолюдином и вором, я вызвал бы вас на дуэль! Тар резко поднялся из-за стола, рубец на его лице побагровел.
Я такой же дворянин, как и вы, сударь! пронзил его взглядом потемневших глаз пленник. Можете не сомневаться: я приму вызов.
Кто может подтвердить ваше дворянское происхождение?
Мой господин, разумеется. Тот, кому я служу.
И кому же вы служите, позвольте поинтересоваться?
Принцу Леммонту Ярну! резко выкрикнул пленник.
Буль отшатнулся и отступил на два шага. Лейтенант Фит задумчиво повертел в руках шпагу, отнятую у незнакомца, и погладил пальцем ее рукоять из мамонтовой кости. Ярость оставила адмирала, он тяжело опустился на сиденье и с недоверием проговорил:
Это не может быть правдой. Принц Леммонт Ярн давно погиб, это все знают.
Принц не погиб! заявил пленник. Называть его мертвым могут только прислужники Паллиандров, к которым вы, адмирал, примкнули. Не отпирайтесь: я видел, как вы любезничали с герцогиней, и как отдавали ей письма законного короля.
Как вы могли это видеть? Вас не было в зале.
Я прятался на галерке. Теперь я знаю, что вы предали память династии Ярнов.
Ничего вы не знаете! настала очередь адмирала вскипеть от возмущения. Меня уволили со всех должностей и не дают ступить шагу, моего сына с семьей держат в заложниках, мой рыцарский орден распущен. Но даже в опале я храню верность памяти короля, и никто не смеет обвинять меня в предательстве. Слышите, сударь? Никто!
Ваше сиятельство, сдается мне, что этот упырь злит вас нарочно, заметил Буль. Похоже, он готов на все, лишь бы не попасть в руки Дили Драя. Тогда головы ему не сносить.
Дили Драй рвет и мечет. Ему срочно нужен виновный, подтвердил Фит.
Если принц не погиб, то что с ним стало? спросил адмирал, буравя пленного взглядом.
Он потерял связь с родным островом.
Он пытался вернуться?
Как он мог? В год Огненной бури ему едва исполнилось семь лет. Но верные дворяне вырастили и воспитали его, как законного наследника престола, так что его возвращение стало лишь вопросом времени.
И где он сейчас? тихо и очень-очень осторожно спросил адмирал.
Его высочество прибыл сегодня перед рассветом. Он вернулся в столицу, которой правил его отец, и намерен заявить свои права на престол.
Аккуратно сложенные крылья за спиной адмирала дрогнули и распахнулись. Совладав с собой, дед Таи снова прижал их к спине, отчего они стали едва заметны.
Не обращая внимания на волнение собеседника, незнакомец горячо продолжал:
Принц рассчитывал на вашу помощь. Но мне нечем его порадовать. Вижу, что у него не осталось ни друзей, ни сторонников. Пустяки, его это не остановит. В ближайшее время он появится лично, и его возвращение превратится в триумф!
Если это случится, то вас будет не в чем винить, разве что в неумении вести себя в гостях, произнес адмирал. Но до тех пор мы будем считать вас беглым разбойником, укрывающимся от правосудия.
Как вам будет угодно, холодно отозвался пленник.
Тая вышла из хлева за дедом, Ланс и Фит крепко заперли дверь.
Таюшка, с тобой все в порядке? поинтересовался адмирал, когда они пересекали двор, заросший яркими одуванчиками. Ты выглядишь растрепанной и растревоженной.
Я уже пришла в себя, заверила его девушка. Можно, я оставлю себе шпагу этого Равиона?
Адмирал остановился посреди двора, подозвал лейтенанта и взял у него шпагу, которую тот таскал с собой.
Весьма примечательное оружие, проговорил Тар. Ты узнаешь его, Фит?
Да, ваше сиятельство. Личное оружие офицера Летучей армады, откликнулся лейтенант. Я тоже носил такую, когда был юнцом. Легкая, чуть длиннее вытянутой руки. Заточена только верхняя треть клинка ей можно и колоть, и рубить. Основание клинка тупое, но гибкое оно гнется, но не ломается. И рукоять из бивня пещерного мамонта. Изящная вещица, с которой не стыдно появиться при дворе. Таких давно не делают.
На нашем острове мамонтов не осталось, их кость ценится дороже золота, задумался адмирал. Таким оружием во времена Ярвеля Лучезарного награждали за большие заслуги.
Вот и награди меня! Я же сумела разгрохать разбойника! с надеждой выпалила Тая.
Адмирал переглянулся с помощником, и оба в один голос расхохотались.
Настырная девчонка! Как тебе отказать? ласково произнес дед. Можешь пока поносить ее, но учти: если этот пришелец, назвавшийся Вартом, окажется вором, то оружие превратится в вещественное доказательство, и его отберет цензурион.
Пусть только попробует! расхрабрилась Тая, и приняла шпагу из рук деда.
Она казалась легкой совсем не такой, как широкие абордажные сабли военных или алебарды городской стражи.
День уже догорал. На западе Светозара тонула в туманной дымке. Ее лучи изменили цвет с ослепительно-голубого на пурпурно-розовый, отчего казалось, что среди облаков разгорелся пожар. Восточный край неба потемнел, и по нему покатились первые три из семи лун, вращающихся вокруг планеты игрунов.
Дедушка, как ты думаешь, принц в самом деле вернется? спросила Тая. Этот Равион так увлеченно о нем говорил
В скором времени мы все узнаем, погладил ее адмирал. А пока драконы спят, мы спляшем свой танец.
Глава 4. Возвращение Леммонта Ярна
Второй день Разноцвета
Последняя из семи лун закатилась за западный край небес. Утро порадовало слух спящей Таи щебетом птиц и жужжанием пчел в саду. Вставать, как всегда, не хотелось, но Тая вспомнила, что вот-вот придет ответ от Лайры, и мигом вскочила с постели. По коже бежали мурашки то ли от утреннего холодка, то ли от страшной мысли: «Вдруг даже милейшая баронесса не сможет придумать, как спасти мою прическу? Что тогда? Как дальше жить?»
Юная игрунья распахнула окно, выходящее на восток, и впустила холодный ветер.
Второй день летнего месяца Разноцвета начинался, подобно вчерашнему, с легкого тумана, однако на этот раз колючие порывы зюйд-оста за четверть часа развеяли пелену и открыли глазам Таи беспредельный простор, тянущийся над кучерявой равниной туч, насколько хватает глаз.
Алый краешек Светозары показался из-за облачных барашков и полез ввысь, к созвездию Лебедя, тускло мерцающему на сапфировом небосводе. Тая немного понаблюдала, как гаснут последние звезды, зябко поежилась и натянула сорочку, спросонья запутавшись крыльями в прорезях на спинной стороне.
После отставки адмирал не мог содержать большого количества слуг, и обязанности кока взял на себя боцман Буль. Сегодня он подал на завтрак жареные гренки с вареньем и вареные яйца клыкодюра хищной рептилии, что в изобилии водились на окраинах острова.
Тая разбила яичко ложечкой, послушала утренние разговоры деда и мадам Каппадокии, и поспешила в мансарду, с которой открывался вид на северные кварталы Облачного Вышеграда, застроенные уютными каменными домиками.
Она очень надеялась, что увидит на просторном Пути семи лун карету с белкой-летягой на дверцах, гербом семейства ван Виль. Тая так и представляла себе, как распахнется дверца кареты, и оттуда появится роскошная баронесса в красном женском кафтане и шапке с пушистым беличьим хвостом, свисающим до пояса.
Однако карета не появлялась. Вместо нее Тая услышала тихий шорох и легкое жужжание крыльев. На террасу изящно вспорхнула тонкая фигурка в коричневом плаще с капюшоном, скрывающим лицо. Желтая ящерка с растопыренными лапками, вышитая на груди гостьи, колыхалась так бурно, что казалось, будто лапки шевелятся, а сама ящерица ползет вверх по древу.
Очутившись на террасе, гостья спрятала крылья и скинула капюшон, открыв миловидное личико с копной светлых волос.
Цаца! обрадовалась Тая.
Она узнала Цацу Ветвярскую, служанку Лайры, которая прошлым утром принесла ей записку с просьбой не выходить из дома.
А где баронесса? Она навестит меня?
У госпожи нет ни одной свободной минутки, доверительным шепотом поведала служанка. Если б вы знали, что творится в городе! Она с раннего утра на ногах, вся в заботах. Но я придумала, как вам помочь.
Цаца сняла с пояса сумочку и достала расческу с широкими ножницами.
Не беспокойтесь, сударыня, мы вашу испорченную шевелюру в один миг поправим!
Тая устроилась в своей комнатке за столом, с которого пришлось смести все лишнее, оставив лишь зеркальце на подставке, полотенца и тазик с водой. Цаца накинула покрывало ей на плечи, и, встав за спиной, начала ловко щелкать ножницами, выравнивая клочья, оставшиеся от срезанной косички. В зеркальце то и дело мелькало ее острое личико с пронзительными голубыми глазами.
Представляю, что вы пережили! тараторила Цаца. В своем собственном доме, и тут вдруг такое! Нападение со шпагой он же мог вас убить! Какой ужас! Это, наверное, был тот самый разбойник, которого ищет стража?
Может быть, неуверенно отозвалась Тая. Хотя сам он прикинулся Равионом Вартом, слугой принца Леммонта Ярна. Представляешь, он утверждает, будто принц Лем вернулся! Наверное, врет, чтобы его не выдали Дили Драю тот как взмахнет своим огромным мечом, и покатилась буйная головушка в пасть грозовому дракону.
Ах, осторожнее, не вертитесь! напевно растягивая слова, остерегла Цаца. У вас самой головушка еще более буйная, чем у любого разбойника, но если вы будете так ей вертеть, то потеряете не только косичку, но и ухо. А принц-то, представляете, в самом деле Ах, вы не представляете!