Комплекс крови - Анастасия Эльберг 8 стр.


***

Котик сидел под дверью квартиры с номером 1038. Первым человеком, увидевшим его, была уборщица. Она решила, что животное принадлежит кому-то из жильцов и, не откладывая, сообщила сэру Райли о сбежавшем питомце. Кота нашли возле двери мистера Ханта, а, значит, он принадлежит мистеру Ханту. Такой вывод показался логичным и уборщице, и консьержу.

Котику вряд ли исполнилось больше трех месяцев. Сбежал он откуда-то или изначально был бездомным, но серая плюшевая шубка выглядела аккуратно, а крохотные зеленые глаза смотрели пытливо. Котика Грег, разумеется, видел впервые. Скорее всего, животное воспользовалось одной из пожарных лестниц и поднялось с парковочных этажей. Мистер Хант достал ключи, и котенок с готовностью поднялся на лапы. Через долю секунды он юркнул в щель между дверью и косяком и бесследно исчез в темных недрах квартиры.

 Черт,  выругался Грег.  Вот чего мне недоставало сегодня утром так это охоты за котом.

 Это кошка, мистер Хант.

Девушка, стоявшая позади него, была вампиршей. Молодой, можно сказать, новообращенной. Тот самый случай, когда эмоциональное обоняние Грега в кои-то веки не подвело. И вместе с тем она не походила на молодую обращенную, хотя он дал бы конкретный ответ на вопрос «что не так».

 Это ваш питомец, мэм?

 Нет, у моего мужчины аллергия на кошачью шерсть. Я вернулась от отца вчера вечером и нашла эту красавицу под нашей дверью, но поймать не смогла. Выглядит породистой, да?

 Породистой?.. Да, пожалуй.

 Я бы сказала, что это русская голубая. Ее глаза восхитительны. Такая лапочка.

«Породистая»: вот какой эпитет лучше всего описывал незнакомку. Платиновые волосы были острижены коротко, и ее скулы казались почти по-восточному острыми. Четкий силуэт темных бровей резко контрастировал с фарфоровой белизной кожи. Девушка носила очки с дымчатыми стеклами фиолетового оттенка, и на мгновение это сбило Грега с толка, но он не ошибся. Глаза у блондинки и вправду были фиалковыми, а их миндалевидная форма наводила на мысль о том, что предки красавицы приехали издалека.

 Вы хорошо разбираетесь в кошках, мэм.

 У меня широкий кругозор. Я Терри Нур. Ваша соседка. Живу этажом выше.

Грег пожал маленькую руку вампирши, украшенную разноцветными татуировками от запястья до плеча. Тех, кто творит подобное с женскими телами, он считал варварами, но мисс Нур это варварство шло, да и татуировщик своим искусством владел великолепно. Вторую руку Терри он тоже использовал в качестве холста, а ее шею обвивал хвостом изумрудно-зеленый дракон, чье туловище скрывалось на спине под тонкой тканью майки.

 Грегори Хант.

 Специальный агент ФБР Грегори Хант, я права?

 С некоторых пор просто Грег. Вы неплохо осведомлены, мисс Нур.

Она сунула руки в карманы джинсов и улыбнулась.

 Детектив Нур. Мы с шефом вчера о вас говорили. Он сказал, что вы купили квартиру здесь, в «Золотых вязах». Мой мужчина управляется на кухне лучше меня, так что угощение в честь новоселья поручу ему, когда вернется. Капитан Боннар сказал, что вы намерены работать у детектива Логана, да?

 Я еду на собеседование сегодня. Мне назначено на семь тридцать.

Терри опустила очки на кончик носа.

 Собеседование. Назначено на семь тридцать. У Говарда Логана. Простите, ведь я могу обращаться к вам по имени, да?

 Конечно, мэм.

 Вы тоже можете обращаться ко мне по имени, Грег. Так вот. Не хочу никого обидеть, но вряд ли Говард Логан вытащит свою задницу из кровати раньше девяти утра. А в девять встанет только в том случае, если капитан Боннар наберет его раз пятьдесят, и Говард услышит в пятидесятый раз. Если, конечно же, его телефон будет при нем, а не в сумочке у очередной ночной подружки. И, конечно же, если аккумулятор будет заряжен. И если у него будет подходящее настроение, а мы, напоминаю, говорим об утренних часах. В общем, кто бы вам ни назначал собеседование на семь тридцать утра, это не Говард.

 Благодарю за информацию, но я явлюсь вовремя. Придется подождать ничего страшного.

Вампирша накинула на плечи нежно-голубой жакет.

 А вы упрямый, да? Ладно, дело ваше.  Она оглядела Грега с головы до ног.  Вы вернулись с пробежки?

 Да.

 И много пробежали?

 Десять километров плюс неспешная прогулка по хвойному лесу в центральном парке. Нечасто такой уголок встретишь посреди шумного города.

Терри достала из заднего кармана джинсов блокнот с прикрепленной к нему ручкой.

 Время?

 Пятьдесят одна минута тридцать пять секунд с учетом незнакомой трассы,  отчитался недоумевающий Грег.

Вампирша сделала пометку в блокноте.

 Вы в отличной форме. Но детективу Логану такое не под силу. Запишем «сто тридцать две минуты и сорок секунд». Один из нормативов сдан, Грег, поздравляю. Вам остались стометровка, отжимания, подтягивания и упражнения на пресс. В этом году мы снизили минимум для отжиманий: сорок пять раз вместо пятидесяти.

Грег ровным счетом ничего не понял и решил, что будет лучше заявить об этом прямо.

Примечания

1

Заместительная метадоновая терапия использование метадона для снятия симптомов «ломки» в процессе лечения наркотической зависимости от опиоидов. Метадон назначается врачом вместо наркотика, который употреблялся раньше.

Назад