Одиннадцать подснежников - Самуйлов Сергей Николаевич 2 стр.


 Спасибо. Дальше я разберусь.

Лорел потянулась за билетом Элеоноры.

 Давайте-ка посмотрим, куда вам нужно идти.  Судя по билету, женщина направлялась в Индиану.  Выход на ваш рейс через гейт двадцать один. Я только возьму свои вещи и отведу вас туда.  Она взяла свою сумку для ноутбука и дорожную на колесиках, вернулась и подхватила Элеонору под руку.  Нужный вам гейт по ту сторону этих ресторанов.

 Не понял!  рявкнул в наушниках Джордж.  Помощник директора ФБР добыл для тебя информацию.

 Пожалуйста, еще минуту,  сказала Лорел, пробиваясь сквозь толпу вместе с Элеонорой.

Старушка посмотрела на нее.

 Откуда ты знаешь номер моего гейта? Ты даже не взглянула на информационное табло.

 Я смотрела на него раньше,  объяснила Лорел, помогая Элеаноре избежать столкновения с тремя мальчишками, тащившими сумки с изображениями диснеевских персонажей.

Элеонора моргнула.

 И все запомнила с одного взгляда?

 Я все еще здесь,  проворчал Джордж.

Лорел подвела старушку к стойке, за которой мужчина лет тридцати печатал на компьютере.

 Это Элеонора, на самолет. Она побудет здесь, и ей понадобится дополнительное время, чтобы пройти на посадку.  Не дожидаясь ответа, Лорел помогла Элеоноре опуститься в ближайшее кресло.  Ну вот. Вам нужно подняться на борт через несколько минут.

Старушка похлопала ее по руке.

 Ты хорошая девочка.

Лорел присела на корточки.

 Вас кто-нибудь встречает в аэропорту?

Элеонора кивнула.

 Да. Меня встретит сын. Не волнуйся.  Она коснулась лица Лорел высохшими пальцами.  Ты особенная, да?

 Черт возьми, Сноу,  проревел через наушники Джордж.

Лорел поморщилась.

 Была рада помочь.

Элеонора не отпускала.

 У тебя чудесные глаза. Как же тебе повезло

Повезло? Вообще-то Лорел не считала гетерохромию [2] достаточным основанием, чтобы чувствовать себя счастливой.

 Вы очень добры.

 Ты прекрасна Такие потрясающие цвета и такие ясные! Я никогда не видела, чтобы один глаз был столь изумительного зеленого цвета, а другой столь поразительного синего.  Элеонора прищурилась и придвинулась ближе.  У тебя зеленая искра в синем глазу, ты знаешь?

Лорел улыбнулась и, осторожно касаясь пораженных артритом пальцев, отняла чужие руки от своего лица.

 Да. У меня гетерохромия в гетерохромных глазах. Такое вот приключение.

Элеонора рассмеялась.

 Ты потрясающая. Да пребудет с тобой Бог.

Лорел выпрямилась.

 Счастливого пути, Элеонора.

Она повернулась и направилась к своему выходу, мысленно сосредотачиваясь на поездке в Дженезис-Вэлли. Назначенные на первую неделю января встречи в Вашингтоне необходимо было перенести, и ее мозг уже автоматически переключал даты.

Если б получилось как-то ужаться со встречей в понедельник, у нее появилось бы время на педикюр. Может быть, удастся пропустить обед в среду с криминалистами по финансам, во время которого предполагалось обсудить недавно разработанное программное обеспечение Эти деятели редко отрываются от компьютера, а когда им это удается, всегда говорят слишком долго.

 Извините, сэр. Что вы выяснили?

Джордж издал долгий страдальческий вздох.

 Отдельные части тел, включая три черепа, найдены этим утром подростками, катавшимися у горы под названием  в наушнике зашуршали бумаги.  Сноублад-Пик.

Лорел сменила направление движения. Сердце забилось быстрее.

 Сегодня утром? И круг подозреваемых уже сужен до одного человека? Не рановато ли?  В детстве она сама каталась вблизи этой горы на снегоходах со своими дядями, пока не ухала в колледж в возрасте одиннадцати лет.  Это может быть старое кладбище или что-то в этом роде. Тогда и дела никакого нет.

 Знаю. Думаю, вопрос местный, а не федеральный.

Лорел ненадолго задумалась.

 Все зависит от того, где именно найдены останки. Долина под Сноублад-Пик наполовину принадлежит федеральному правительству, а наполовину штату. Прекрасное место.

 Так. Ладно. Мы могли бы утвердить свою юрисдикцию, если у тебя есть желание побороться с властями штата и местными.  Большого оптимизма в голосе Джорджа не чувствовалось.

Бороться ей не хотелось ни сейчас, ни когда-либо.

 Разве у нас нет офиса в Сиэтле?

 Есть, но как раз сейчас там идет реорганизация. Мы думали создать специальное подразделение под названием Тихоокеанский Северо-Западный отдел по борьбе с насильственными преступлениями, но случилась политическая перетряска, переводы Сейчас у меня там два агента, занимающиеся наркокартелем.

Снова зашуршали бумаги.

 Значит, если там что-то есть, я разберусь с этим своими силами.  Вообще-то, ей не привыкать. Выход к рейсу из Лос-Анджелеса в Сиэтл проходил через тринадцатый гейт, а на рейс из Лос-Анджелеса в Эверетт через семнадцатый.  Мой рейс поменяли?

Опять шорох.

 Джеки!  взревел Джордж.  Сноу пересадили?

Лорел поморщилась от внезапной боли в ухе.

 Тебя пересадили на рейс двести тридцать четыре, вылетающий через десять минут. Они подождут, но места только посередине,  сообщил Джордж.

Хорошо было уже то, что выход находился недалеко, и лететь предстояло в Эверетт, откуда можно быстрее добраться до Дженезис-Вэлли, чем из-под Сиэтла. Лорел ускорилась, перейдя на бег трусцой.

 У меня с собой только дорожная сумка и служебный «Глок».  Личное оружие она не захватила.

 Не думаю, что там будет что-то особенное. Даю тебе сорок восемь часов, чтобы понять, нужно нам это дело или нет, и не забывай, что ты обратилась с просьбой об одолжении,  напомнил Джордж.

В висках стучала тупая боль.

 Пусть так, но вы сами не захотите, чтобы я была лицом ФБР. Я не умею выстраивать отношения со студентами и потенциальными клиентами.

По крайней мере два человека действительно ушли с ее презентации.

 Учись ладить с людьми,  возразил Джордж.

Лорел подошла к гейту и показала удостоверение служащей, нетерпеливо постукивавшей каблуком по полу.

 Поднимаюсь на борт. Если получите еще какую-нибудь информацию о черепах, пожалуйста, пришлите, чтобы я не работала вслепую.

Живот свело судорогой. И причиной тому было не только дурное предчувствие, но и статистическая вероятность. Три разных черепа на вершине?

Рядом с ее родным городом орудует убийца.

Глава 2

 Лорел? Лорел Сноу?  спросил женский голос.

Лорел уже засекла женщину и двинулась дальше, но задержала шаг. Ветер прошил тонкую куртку, и первые капли ледяного дождя ударили по лбу сразу после выхода из здания аэропорта.

 Да?

Женщина оторвалась от помятого зеленого Фольксвагена-«жука», припаркованного возле выдачи багажа в Эверетте.

 Я Кейт Виттрон.  Она протянула ухоженную руку с выкрашенными алым лаком ногтями.  Рада с вами познакомиться.

Они обменялись рукопожатием. Кейт Виттрон было, пожалуй, чуть за сорок, и одета она была во все красное. Красная блузка в цветочек, ярко-красная юбка и даже красные туфли с розовыми ремешками. Как будто этого было мало, в длинных светлых волосах выделялись красные пряди.

 Взаимно. Вы знаете мою маму?  спросила Лорел.

Кейт увернулась от парня с тремя чемоданами и закатила глаза.

 Вроде того. Я подавала заявление на работу на чайный склад, но там не оказалось вакансий. Тем не менее, Дейдра сохранила мою контактную информацию и позвонила сегодня утром.  Она потянулась за сумкой.  Давайте возьму. Вы уж точно налегке.  Ухватив сумку за ручку, Кейт ловко забросила ее на заднее сиденье.  Запрыгивайте.

Лорел открыла дверцу и, проскользнув внутрь, поставила на пол сумку с ноутбуком. Радио было настроено на «Флорида-Джорджия-лайн». Лорел тут же окутало жаром, смывшим ощущение холода промозглого штата Вашингтон.

 Извините.  Кейт села, захлопнула дверцу, выключила музыку, застегнула ремень безопасности и отъехала от тротуара.

Лорел попыталась пристегнуться. Позади них нетерпеливо трубили клаксоны. Она вздохнула.

 Моя мама наняла вас только для того, чтобы забрать меня отсюда?

 Да.  Перестраиваясь, Кейт подрезала автобус.  Думаю, пожалела меня, хотя и не была обязана. Я в порядке.  Тон ее голоса свидетельствовал об обратном.

Дейдра всегда питала слабость ко всякого рода раненой живности. Лорел присмотрелась к Кейт. Маникюр хороший, но сделан дома, волосы залиты лаком с красным оттенком, украшений никаких. Интересно

 Спасибо, что подобрали. Мне нужно быстро позвонить.  Лорел достала из сумочки телефон и на этот раз набрала служебный номер, так что дойти до заместителя директора получилось только через его строгого помощника.

 Здравствуйте, сэр. Что-нибудь раскопали?

 Да.  Джордж, похоже, переложил бумаги.  Так, посмотрим Этим утром, около восьми, недалеко от Сноублад-Пик, обнаружены по меньшей мере три тела. Нашла их группа юнцов, разбивших там какую-то штуковину типа квадроцикла с кузовом.

Дождь с легким привкусом льда барабанил по ветровому стеклу.

 С детьми все в порядке?  спросила Лорел.

 Да. Я разговаривал с врачом; они в шоке, но физически все четверо в порядке, самая тяжелая травма вывих плеча. До завтра оставлены в больнице под наблюдением.

Уже легче. Лорел сглотнула.

 Медиа уже подключились?

 Насколько мне известно, нет,  сказал Джордж.  Узнаешь больше на месте.

Лорел вытянула шею, разглядывая дождевые облака темные и рваные снизу и непомерно раздутые вверху.

 Если рядом с городом пойдет дождь, то на вершине будет снег. Поисковая команда обеспечена прожекторами?

 Да,  отозвался Джордж.  Мне подтвердили, что команда из Сиэтла сейчас уже там. Они пытаются сохранить все, что есть, но грунт сырой, и опасность сохраняется, поэтому действовать приходится осторожно. Федералов нет, и я бы предпочел, чтобы ты работала с командой штата.

 Да, это самое разумное.  Лорел кивнула.  Если похолодает, мерзлый грунт поможет сохранить найденные тела. Вы не знаете, у них там розыскные собаки есть?

 Не могу сказать. Всю информацию я тебе сбросил. Да, вот еще что. Я связался со Службой охраны рыбных ресурсов и дикой природы штата Вашингтон, и они затеяли нудный спор из-за юрисдикции. У себя в штате они полноправные полицейские, и парню, с которым я разговаривал, наплевать, что я заместитель директора ФБР. Это так, к сведению.

Лорел нужно было осмотреть место происшествия.

 С кем вы разговаривали?

 С каким-то парнем из местного офиса.  Джордж страдальчески вздохнул.  Подожди, у меня вызов из штата Вашингтон.  Несколько секунд на линии слышался треск и ужасные звуки электронной интерпретации Пятой симфонии Бетховена, после чего Джордж вернулся.  Так, тут вот какое дело. Их лучшая ищейка работает удаленно, и я сейчас отправляю его данные. Это некий капитан Гек Риверс. Он в недельном отпуске, но ты получишь его домашний адрес. Судя по всему, парня задействуют в любом случае, так что, если собираешься ввязаться, привлеки его первой. Удачи, Сноу.  И Джордж дал отбой.

Лорел положила телефон на колено.

 Я бы хотела побывать на месте до того, как непогода уничтожит там все улики.  К сожалению, у нее не было с собой ни свитера, ни носков потолще.  У вас есть предложения, как мне добраться до Сноублад-Пик?

 Вообще-то, нет,  Кейт покачала головой.  Я лишь несколько недель назад переехала в Дженезис-Вэлли из Сиэтла, хотя выросла неподалеку. Так много тел, даже не верится

Машину качнуло, и Лорел оперлась рукой о дверцу.

 Вы знаете Гека Риверса из Службы охраны дикой природы?

 Нет.  Кейт поморщилась и перескочила на другую полосу.

Лорел уперлась ногами в пол в бесполезной попытке подготовиться к худшему, если Кейт разобьет машину. Ее большая сумка открылась, и по полу покатился моток пряжи персикового цвета. Она попыталась засунуть его обратно.

Кейт добавила газу.

 Вы вяжете?

 Да, у нас целая группа. Вяжем одеяла и шапочки для детей из отделения интенсивной терапии. Когда руки заняты, мозг работает быстрее.  Она бережно собрала маленькие вязальные спицы.

 Ха. Интересное хобби,  заметила Кейт.  Ваша мать сказала, что вы были вундеркиндом и закончили колледж в подростковом возрасте

Лорел размяла согревшиеся пальцы.

 Я специализировалась сразу по нескольким предметам, и мама тогда же научила меня вязать для снятия стресса. Несколько лет назад, выполняя проект для школы, я узнала, что недоношенным и больным детям нужны теплые шапочки и одеяльца. Из этого развилась программа.  Она застегнула сумочку.

 Подождите-ка. Что развилось?  Кейт взглянула на нее.  Вы вступили в группу или создали ее?

Лорел покраснела.

 Я помогла создать группу, но я не управляю ею. Просто вяжу.  И довольно много. Кроме того, Лорел все еще занималась сбором и доставкой, и на сердце у нее становилось теплее каждый раз, когда она думала о крошечных детках, так упорно борющихся за жизнь.

Звякнул телефон. Лорел повернула экран, чтобы его видела Кейт.

 Вот адрес капитана Риверса. Отвезете меня к нему домой?  Оставалось надеяться, что Риверс еще не ушел на гору, поскольку он в отпуске.

 Да. Я обещала вашей матери, что отвезу вас туда, куда вы попросите. Она, должно быть, знала, что вы захотите подняться на гору. Не возражаете, если мы будем использовать ваш телефон для навигации?

 Нет, конечно.  Лорел набрала адрес и подождала, пока навигационная программа проложит путь.

Кейт включила «дворники», и те забегали по ветровому стеклу.

 Так вы выросли в Дженезис-Вэлли?

 Жила там до одиннадцати лет, пока не поступила в колледж.  Лорел поработала пальцами, снова стараясь их согреть.

Кейт коротко взглянула на нее.

 Вы поступили в колледж, когда вам было всего одиннадцать?

Лорел кивнула.

 Да.  Такая реакция уже давно перестала быть для нее чем-то новым.  Мне было скучно, требовался какой-то вызов.  Она и впрямь была особенной странные разноцветные глаза, ненасытный интеллект И ей нравилось, когда ее называли особенной. Впрочем, все это осталось в прошлом. Она пожала плечами.

 Интересно. Если вы так рано поступили в колледж, у вас должна быть куча степеней в дополнение к организации некоммерческих групп, занимающихся вязанием одежды для младенцев. Что вы изучали?  с искренним любопытством спросила Кейт.

Лорел положила руки на колени.

 Я изучала довольно много различных дисциплин и имею степени в области обработки данных, нейробиологии, организационного поведения, биоинформатики и интегративной геномики, теории игр и психологии с акцентом на психологию аномальных состояний.

 Звучит так, как будто вы просто хотите разобраться в людях,  пробормотала Кейт.

 Наверное,  согласилась Лорел.  Или, может быть, разобраться в себе.

Кейт включила фары.

 И как, разобрались?

 Пожалуй, нет,  задумчиво ответила Лорел.  Чем старше я становлюсь, тем, похоже, меньше знаю. Вы когда-нибудь испытывали такое чувство?

Уголки рта у Кейт опустились.

 У меня три дочери, так что да. Вы уж поверьте.

Обручального кольца на пальце не было, но расспрашивать ее об этом казалось неуместным. В поисках наиболее логичного заключения Лорел пришлось задать очевидный вопрос:

 На вас так много разных оттенков красного. Почему?

Кейт уменьшила обогрев.

 Я все думала, спросите или нет.

 Не хотела обидеть таким вопросом а вдруг у вас мания,  призналась Лорел.

Кейт наконец выдавила улыбку.

 Сегодня вечером в школе проводится рождественский сбор средств под названием «Красное и зеленое» [3]. Деньги пойдут на спортивные команды, и я стараюсь помочь моим девочкам освоиться в новой школе, поэтому и подписалась помочь. И выбрала красный.  Она взглянула на Лорел.  Мое дело просто подбросить вас до места, потому что потом мне нужно присутствовать на этом сборе средств ради моих детей. Если я смогу каким-то образом подружиться с парой мам, то, возможно, помогу девочкам. У них сейчас трудные времена в связи с переездом.

Назад Дальше