有时,家务事会引起弟子们的注意,姐姐总是负责去表演,过一会儿再回来见我们。然后我的心砰砰直跳。玛丽有着幼稚的严肃额头和几乎笑出声来的嘴唇,她放弃了她一些散落着酒窝的贵族手,像拜伦一样压迫额头;他的口音,没有停止他特有的音乐,当他说出我今天徒劳地试图记住的轻柔话语时,变得缓慢而深沉;因为我再也没有听过它们,因为用别的嘴唇说它们不一样,写在这些页面上它们会显得毫无意义。它们属于另一种语言,多年来没有想到一个短语。
十三
夏多布里昂的书页正在慢慢地给玛丽的想象力带来墨水。如此虔诚和充满信仰,她很高兴在天主教崇拜中为她找到美女。他的灵魂从调色板中取出,我为他提供了最珍贵的颜色来美化一切;诗意的火,天堂的礼物,使拥有它的男人令人钦佩,并使那些尽管自己揭示它的女人占卜,赋予它的面容魅力,直到那时我才在人面上。诗人的思绪,在那个天真无邪的诱人女人的灵魂中,回到我身边,成为遥远而熟悉的和谐的回声,再次感动心灵。
一个下午,像我的国家一样的傍晚,装饰着紫罗兰的云彩和淡金色的灯,像玛丽一样美丽,对我来说美丽而短暂,她,我的妹妹和我,坐在斜坡的宽阔石头上,从那里我们看到右边的深平原滚动着繁华的河流, 在我们脚下,雄伟而寂静的山谷,我读了阿塔拉的情节,两人在他们的不动和被遗弃中令人钦佩,从我的嘴里听到了诗人为让世界哭泣而凝聚的所有忧郁。我姐姐把右臂搁在我的一个肩膀上,她的头几乎贴在我的肩膀上,用她的眼睛跟着我正在读的台词。玛丽半跪在我身边,没有再从我脸上留下她湿漉漉的表情。
太阳已经落山了,我用变了声音读完了这首诗的最后一页。艾玛苍白的头靠在我的肩膀上。玛丽用双手遮住了脸。在我读完查克塔斯在他心爱的人的坟墓上那令人心碎的告别之后,那常常让我泣得泣不成声:在异国他乡安然入睡吧,不幸的年轻女子!为了报答你的爱,你的流放和你的死亡,你甚至被查克塔斯本身抛弃了,玛丽亚不再听我的声音,发现了那张脸,浓稠的泪水滚过它。它和诗人的创作一样美丽,我用他想象的爱来爱它。我们安静而缓慢地走向房子。唉!我的靈魂和瑪麗的不僅被那篇閱讀所感動,他們也被這種感覺所震撼。
十四
三天后,有一天下午,当我下山时,我似乎注意到与我在内部走廊绊倒的仆人的脸上有些惊吓。我姐姐告诉我,玛丽亚精神崩溃了。他补充说,这仍然毫无意义,他试图尽可能地平息我痛苦的焦虑。
我忘记了所有的预防措施,走进了玛丽所在的卧室,掌握了那种会让我把她抱在心上让她起死回生的狂热,我迷茫地走近她的床。他脚下坐着我父亲:他用强烈的目光注视着我,然后又把目光转向玛丽,当他向我展示时,他似乎想对我进行责备。我母亲在那里;但她没有抬头去找我,因为,知道我的爱,她怜悯我,就像一个好母亲知道如何怜悯她儿子所爱的女人,她的儿子自己一样。
我一动不动地站着凝视着她,不敢发现她的邪恶是什么。她仿佛睡着了:她的脸上覆盖着致命的苍白,一半被腐烂的头发遮住,我早上送给她的花被发现挤压在头发中:收缩的额头透露出难以忍受的痛苦,淡淡的汗水润湿了她的太阳穴:他们试图从闭着的眼睛流出泪水,泪水停止在睫毛上。
父亲理解我所有的痛苦,他站起来退休;但在离开之前,他走近床边,给玛丽把脉,说:
一切都发生了。可怜的姑娘!这与他母亲所遭受的邪恶一模一样。
玛丽的胸膛慢慢地起伏着,仿佛在抽泣,当她恢复到自然状态时,她只叹了一口气。當父親出來時,我把自己放在床頭,忘記了母親和艾瑪,她保持沉默,我從枕頭上拿起瑪麗的一只手,讓她沐浴在我迄今憺憺的眼淚中。他衡量了我所有的不幸:这是他母亲的罪恶,她很早就死于无法治愈的癫痫病。这个想法占据了我整个人,打破了它。
我感到那只惰性的手有些动静,我的呼吸无法将热量带回去。瑪麗已經開始呼吸更自由了,她的嘴唇似乎也說不出一個字。他左右移动头,仿佛试图摆脱压倒性的重量。休息了一会儿,他结结巴巴地说着听不懂的话,但最后在他们中间清楚地看到了我的名字。我站起身来,吞噬着她的眼睛,也许是我手里压得太紧了,也许是我的嘴唇在叫她。他慢慢睁开眼睛,仿佛被强光伤害了一样,定格在我身上,努力认出我。过了一会儿,他半站起来,这是什么?他说,把我拉开;我怎么了?他继续对我母亲说。我们试图安慰她,带着一种口音,说有一些责备,我当时无法解释,她补充道,你明白吗?我害怕它。
进入后,她感到痛苦和深深的悲伤。我晚上回去看她,当时我父亲在这种情况下建立的礼仪允许这样做。当我向她道别时,握着我的手一会儿,明天见,她说,并强调最后一句话,就像她过去在某个晚上打断我们的谈话时所做的那样,她期待着第二天我们结束它。
十五
当我走到通往房间的走廊时,一只浮躁的小鹿在院子里摆动柳树;当我接近果园时,我听到它在橘子树林里撕裂,受惊的鸟儿从橘子树林中扔了出来。微弱的闪电,类似于被篝火光芒伤害的布洛克的瞬间反射,似乎想照亮山谷的黑暗底部。
我躺在走廊的一根柱子上,感觉不到雨水吹拂着我的太阳穴,我想到了玛丽的病,我父亲对她说了那么可怕的话。我的眼睛想再次见到她,就像在寂静祥和的夜晚一样,也许不会再回来了!
不知过了多久,一只鸟的振动翅膀来拂过我的额头。我看向树林里跟着她:那是一只黑色的鸟。
我的房间很冷;窗边的玫瑰颤抖着,仿佛害怕被抛弃在狂风的严酷中:装的花瓶已经枯萎,昏厥了早上玛丽放在里面的百合花。这时,一阵风突然熄灭了灯。一声雷声,让它越来越隆隆的响声响彻了很久,仿佛是一辆巨车从山峰上坠落。
在这种抽泣的大自然中,我的灵魂有一种悲伤的宁静。
客厅里刚敲响十二点钟。我感到门口有脚步声,很快,父亲的声音在叫我。起来,我一回答,他就说;玛丽还是坏的。
访问重复了。一刻钟后,我被警告离开。我父亲给了我关于疾病症状的最后迹象,而黑人胡安·安赫尔(Juan Ángel)则让我的雷托马安静下来,不耐烦和害怕。骑;他们的鞋蹄在鹅卵石上吱吱作响,片刻之后,我走到山谷的平原上,在铁青的闪电的光线下寻找路径。他是应梅恩博士的要求,梅恩博士当时正在我们庄园度过一个赛季的三个联赛。
那天下午我在床上看到玛丽的形象,当她告诉我明天见时,也许不会来,伴随着我,激起我的不耐烦,使我不停地测量我与旅程终点的距离;不耐烦马的速度不足以缓和,
平原开始消失,向与我的职业生涯相反的方向逃跑,就像被飓风淹没的巨大毯子。他认为最近的森林似乎在他走向它们时移开了。只有阴沉的无花果和奇米南戈之间的一些风的呻吟,只有马疲惫的喘息和它的蹄子撞击闪闪发光的燧石,打断了夜晚的寂静。
圣埃琳娜的一些小屋在我的右边,不久之后我就不再听到他们的狗吠声了。在路上睡着的奶牛开始让我缓和步伐。
M****领主的美丽房子,白色的小教堂和ceibas森林,在月亮升起的第一缕光线下,可以在远处看到,就像一座城堡,它的塔楼和屋顶会崩溃时间。
阿麦姆在夜里下雨,在我到达岸边之前很久,它的咆哮声就向我宣告了它。在月亮的光芒下,透过河岸的树叶,海浪将要变银,我可以看到它的洪流增加了多少。但不能等了:他在一个小时内取得了两个联赛,而且还很少。我把马刺放在马的鞭子上,马刺竖着耳朵伸向河底,嗤哼哼哼我抚摸着他的脖子,弄湿了鬃毛,再次催促他把自己扔进河里;然后他不耐烦地举起双手,同时要求所有的缰绳,我放弃了缰绳,生怕我错过了新月的垃圾场。他爬上河岸大约二十根杆子,站在一块岩石的一边;他把鼻子靠近泡沫,立刻抬起它,冲进了溪流。水几乎覆盖了一切,到达我的膝盖。海浪很快卷曲在我的腰间。他用一只手拍了拍动物的脖子,这是他身体唯一可见的部分,而另一只手则试图让他描述切割线更弯曲向上,因为否则,失去了斜坡的下部,由于它的高度和水的力量而无法进入,水摆动破碎的瓜斯。危险已经过去。我下车检查带子,其中一条已经爆裂。高贵的畜生摇了摇头,片刻之后,我继续行军。
在我走了四分之一里格之后,我穿过了尼玛的波浪,谦卑,透明而光滑,它们被照亮,直到它们消失在寂静森林的阴影中。我离开了圣R.的潘帕草原,他的房子,在木棉树林中间,在屋顶上长出叶子的棕榈树下,就像月光下的夜晚悬挂在绿洲树上的东方国王的帐篷。
凌晨两点钟,穿过P***的别墅后,我在医生住的房子门口下了马。
十六
当天下午,医生离开了我们,玛丽几乎完全康复,并开了一个防止重复访问的方案,并答应经常去看望生病的女人。听到他保证没有危险,对他来说,对迄今为止自称他的那个人的双重感情,我感到一种说不出的宽慰,只是因为如此迅速的补充预示着玛丽。我进了她的房间,医生和我父亲出发了,他要陪他走一行。她正在编完头发的辫子,看着我姐姐放在靠垫上的镜子里的自己。她把家具转开,脸红红的说:
这些不是病态的职业,是吗?但我已经很好了。我希望我不会给你像昨晚那样危险的旅行。
在那次旅行中,没有危险,我回答说。
河,是的,河!我想过很多事情,因为我而可能发生在你身上的事情。
三里之行?你说这?
你已经能够淹死的那次旅行,医生说,他非常惊讶,他还没有逼我,已经在谈论它了。你和他不得不等两个小时才能让河水下来。
骑马的医生是毛拉;而且他的骡子和好马不一样。
住在山口小房子里的那个人,玛丽亚打断我,今天早上他认出你的黑马时,他很佩服自己,如果昨晚那个跳进河里的骑手没有及时淹死,他大喊他没有涉水。唉!哦不;我不想再生病了。医生不是告诉你我不会有任何消息吗?
是的,我回答说;他答应过我,在这十五天里,不会让连续两天不来看你。
那你就不用在晚上再去旅行了。如果
你会为我哭很多,是吗?我微笑着回答。
他看了我一会儿,我补充道:
我能确定随时死去吗......
什么?
并在我眼中猜测其余的:
永远,永远!他几乎是偷偷地补充道,似乎在检查靠垫的美丽蕾丝。
我有非常悲伤的话要对你说,他在沉默了一会儿后继续说;太难过了,他们是我生病的原因。你在山上妈妈什么都知道;我听见爸爸告诉她,我母亲死于一个我听不见名字的恶人;你注定要做一个美好的事业;而我......啊!我不知道我听到的是不是真的就是我不配让你成为你和我在一起的样子。
从她蒙着面纱的眼睛滚到她苍白的脸颊上,泪水被她赶紧擦掉。
别这么说,玛丽,别想了,我说;不;我求求你了。
但是如果我听到了,那就是我不知道我的时候......那为什么呢?
你看,我求求你了我......你想让我告诉你不要再谈论它了吗?
我让她的额头落在她搁着的胳膊上,我握着她的手,这时我听到在紧邻的房间里传来艾玛衣服的声音,它正在接近。
那天晚上晚餐时间,我和姐妹们在餐厅里等我的父母,他们比平时花的时间更长。最后,听到他们在房间里说话,好像结束了一场重要的谈话。我父亲高贵的相貌表明,在他嘴唇四肢的轻微收缩和额头穿过眉毛的小皱纹中,他刚刚经历了一场改变了他的道德斗争。母亲脸色苍白,但丝毫没有努力保持冷静,她坐在桌边对我说:
我不记得告诉你,约瑟今天早上来这里看我们,邀请你打猎;但是当他得知这个消息时,他答应明天很早就回来。你知道你的一个女儿要结婚是不是真的吗?
他会试着就他的项目向你咨询,我父亲心不在焉地说道。
这可能是一场猎熊活动,我回答。
熊?什么!你猎熊吗?
是的,先生;这是我和他做过几次的有趣的狩猎。
在我的国家,我父亲回答说,他们会认为你是野蛮人或英雄。
然而,这种离开比鹿的危险性要小,鹿每天都在做,无处不在;对于前者,与其要求猎人不专心地在布雷尼亚斯和瀑布之间崩溃,它只需要一点敏捷和准确的瞄准。
我父亲的脸上不再像他曾经那样皱起眉头,他谈到牙买加猎鹿的方式,以及他的亲戚们对这种消遣的喜爱程度,以他的坚韧、技巧和热情在他们中脱颖而出,所罗门,他笑着告诉我们一些轶事。
当我们从桌子上站起来时,他走过来对我说:
妈和我必须和你谈谈;然后到我的房间来。
当我进入它时,我父亲背对着我的母亲写信,她坐在房间里光线最差的地方,坐在她每次停下来时都会占据的扶手椅上。
坐下,他说,停了一会儿,看着眼镜,眼镜是白色的,镶着精美的金子。
几分钟后,他小心翼翼地把他正在写字的账本放好,把一个座位靠近我坐的座位,低声说:
我想让你母亲见证这次谈话,因为这是一件严肃的事情,她和我有同样的看法。
他走到门口捏了捏,扔掉了正在抽的雪茄,这样继续说:
你已经和我们在一起三个月了,再过两个月,A***先生才能开始他的欧洲之旅,你必须和他一起去。从某种程度上说,这种延迟毫无意义,这既是因为在缺席六年之后有你在我们身边,让其他人跟随我们,对我们来说是非常令人欣慰的,也是因为我高兴地观察到,即使在这里,学习也是你最喜欢的乐趣之一。我不能瞒着你,也不应该隐瞒,我以你的性格和才能孕育了很大的希望,希望你将清醒地为你要追求的事业加冕。你不要忽视,很快这个家庭就会需要你的支持,尤其是在你兄弟去世之后。
然后,停顿了一下,继续说:
你的行为中有些事情必须对你说是不对的:你只有二十岁,在那个年纪,不体贴的爱可能会使我刚刚对你说的所有希望都变得虚幻。你愛瑪麗,當然,我已經知道很多天了。玛丽几乎是我的女儿,如果你的年龄和地位允许我们考虑婚姻,我就没有什么可观察的了;但他们不允许,玛丽还很年轻。这些不是出现的唯一障碍;有一个也许是无法克服的,我有责任告诉你。瑪利亞可以拖著你,把我們一起拖進一個受到威脅的可憐的不幸。梅恩医生几乎敢于保证,她会死于她母亲所屈服的同样邪恶:她昨天遭受的是癫痫晕厥,每次通路都会增加,最终会以最糟糕的癫痫结束:医生如是说。现在回答自己,对一个问题进行大量思考,思考你要说的话;作为一个理性的人和绅士回答你是;而且,当涉及到你和你的未来时,这不是由你的性格所陌生的崇高所决定的。你知道医生的意见,这种意见值得尊重,因为梅恩给了它;你所罗门妻子的命运是你知道的:如果我们同意,你今天会娶马利亚吗?
是的,先生,我回答。
你会面对一切吗?
一切,一切!
我想我不只是在和一个儿子说话,而是在和我试图在你身上塑造的绅士说话。
我母亲当时把脸藏在手帕里。我的父亲也许被那些眼泪所感动,也许也被他在我身上找到的决心所感动,知道他的声音将要消失,他暂时停止了说话。
嗯,他继续说,既然这个崇高的决议鼓励你,你就会同意我的观点,五年之前你将无法成为玛丽的丈夫。不是我必须告诉你,她从小就爱你,今天爱你的方式,强烈的情绪,对她来说是新的,根据梅恩的说法,是那些使疾病症状出现的情绪:也就是说,你和她的爱需要预防措施,从今以后我要求你答应我, 为了你,既然你这么爱她,也为了她,你会听从医生的建议,以防这种情况出现。你必須不答應瑪利亞,因為一旦我指出的最後期限過了,就答應成為她的丈夫,這會使你的待遇更加親密,這正是我們試圖避免的。没有更多的解释对你来说是无用的:通过遵循这种行为,你可以拯救玛丽;你可以让我们免于失去它的不幸。
为了奖励我们给予你的一切,他说,转向我母亲,你必须答应我:不要向玛丽谈论威胁她的危险,也不要向她透露今晚我们之间发生的任何事情。你也一定知道我对你和她结婚的看法,如果你回到这个国家后她的病还在继续......因为我们很快就要分开几年了:作为你父亲和玛丽的父亲,这种联系不会得到我的认可。在表达这一不可撤销的决议时,让你们知道所罗门在他生命的最后三年里成功地形成了某种考虑的资本,这是我拥有的注定要作为他女儿的嫁妆,这并非多余。但如果她在婚前去世,她必须交到她在金斯敦的外祖母手中。
我父亲在房间里走了一会儿。相信我们的会议结束了,我站起来退休;但是他回到座位上,示意我的座位,就这样继续他的演讲。
四天前,我收到德M***先生的一封信,要求玛丽亚为她的儿子卡洛斯伸出手。
我无法掩饰我对这句话的惊讶。父亲不易察觉地笑了笑,然后补充道:
德M***先生有十五天的时间接受或不接受你的提议,在此期间,他们将来拜访我们,他们之前答应过我。在我们之间达成协议后,一切都会变得容易。
晚安,那么,他说,把手放在我的肩膀上,愿你在狩猎中快乐;我需要你杀死的熊的皮放在我的小床脚下。
好的,我回答。
妈妈向我伸出手,握着我的手说:
我们会早点等你;小心那些动物!
在过去的几个小时里,我有太多的情绪激荡着我,我几乎无法注意到它们中的每一个,我不可能掌控我奇怪而困难的处境。
玛丽以死亡相威胁;因此应许作为对我爱的奖赏,通过可怕的缺席;答应的条件是我少爱她;我不得不缓和这样一种强大的爱,这种爱永远占有了我整个人,痛苦地看着它作为我梦中的逃亡美女之一从地球上消失,从此以后不得不在她眼中显得忘恩负义和麻木不仁,只是出于必要性和理性迫使我采取的行为!我再也听不到那些感动的声音中流露出的自信;我的嘴唇甚至碰不到她的一条辫子的末端。我的或死亡,在死亡和我之间,接近它的一步,就是失去它;让她被遗弃地哭泣,是一种超出我能力的折磨。
懦弱的心!你无法让自己被那团隐藏得严严实实的火焰吞噬,让她筋疲力尽...... 她现在在哪里,现在你不再悸动;现在岁月流逝,我却不知道我占有了你?
胡安·安吉洛听从我的命令,在黎明时敲响了我房间的门。
早上怎么样?我问道。
马来人,我的主人;它想下雨。
嗯。去山上告诉约瑟今天不要等我。
当我打开窗户时,我后悔打发了黑人,他吹着口哨和哼着竹子要进入第一片森林。
一阵寒冷而狂风从山上吹来,震动了玫瑰花丛,摇晃着柳树,使一对或另一对旅行的鹦鹉在飞行中转移。所有的鸟儿,在快乐的早晨里,花园里的奢华,都沉默了,只有佩拉雷在附近的草地上飞舞,用它们的歌声迎接悲伤的冬日。
很快,群山就消失在了一场滋养的雨水的灰烬面纱下,当它接近森林时,已经听到了它日益增长的谣言。半个小时,浑浊而嘈杂的溪流从河对岸的山坡草原上流下来,河水涨得沸腾起来,轰隆隆,在远处泛黄、泛滥、起伏不定的起义声中随处可见。
十七
自那次痛苦的会议举行以来,已经过去了十天。我感到无法满足父亲的愿望,他认为我应该对玛丽使用这种新的待遇,并且痛苦地全神贯注于查尔斯的求婚,我寻找各种借口逃离家。那些日子里,我已经锁在我的房间里,已经在约瑟夫的手中,经常在周围步行徘徊。我随身携带一些我看不懂的书,我的霰弹枪,它从未开火,还有梅奥,他总是累了。虽然我被一种深深的忧郁所支配,但我让时间隐藏在最荒凉的地方,他徒劳地试图蜷缩在落叶上打瞌睡,蚂蚁把他赶走,或者让他不耐烦地跳牛虻和蚊子。当老朋友厌倦了无所作为和沉默时,尽管他患有疾病,但对他并不友好,他走近我,把头放在我的一个膝盖上,深情地看着我,然后走开,在通往房子的小路上等我几杆;在他急切地希望我们出发时,一旦他让我跟着他,他就展开自己,给人一些快乐的跳跃,年轻的热情,其中他不仅忘记了他的镇定和衰老的重力,而且没有成功。
一天早上,媽媽走進我的房間,坐在床頭,我還沒有離開,她對我說:
这不可能:你不能继续这样生活;我不满意。
我沉默了,他继续说:
你所做的不是你父亲所要求的;它远不止于此;你的行为对我们残忍,对玛丽更残忍。我被说服了,你经常散步是为了去路易丝的家,因为他们在那里对你表示了感情;但是昨天下午来的布劳利奥告诉我们,他已经五天没有见到你了。是什么让你感到深深的悲伤,即使在你与家人共度的几个小时里,你也无法控制,让你不断寻求孤独,好像和我们在一起已经很烦人了?
他的眼睛里充满了泪水。
玛丽,夫人,我回答说,你必须完全自由地接受或不接受查尔斯交给你的命运。而我,作为他的朋友,绝不能让他幻想如果被接受,他必须理直气壮地滋养的希望。
就这样,我无法避免地揭示了自从我得知M***先生们的求婚的那天晚上以来一直折磨着我的最难以忍受的痛苦。在那次提议之前,我什么也没想到医生对玛丽的病情的致命预测;没有什么需要和她分开很多年。
你怎么能想到这样的事情?妈妈惊讶地问我。她几乎不会见过你朋友两次:一次是他在这里呆了几个小时,一次是我们去探望他的家人。
但是,我的母亲,留给我的时间不多了,我认为是合理的或消失的。我认为等待是值得的。
你很不公正,你会后悔的。玛丽,出于尊严和责任,知道如何比你更好地支配,隐藏你的行为让她痛苦的程度。我发现很难相信我所看到的;听到你刚才说的话,我很惊讶。我,谁以为我给了你极大的快乐和补救一切,让你知道梅恩昨天在告别时告诉我们的事情!
你说,说出来,我恳求着,坐着。
为什么是现在?
她不会一直她不会永远是我的妹妹吗?
晚了,你这么想。或者一个男人可以做一个绅士,做你做的事情吗?哦不;这不应该由我的儿子来做妹!你忘记了你是在对那些比你自己更了解你的人说的!妹!我知道他爱你,因为我跪着睡了你们俩!现在你相信了吗?现在我来和你谈谈这件事,被那个可怜的女孩无用地试图躲避我的痛苦吓坏了。
我不想,哪怕是片刻,让你有理由让你知道的这么不高兴。告诉我我应该怎么做来补救你认为我的行为应受谴责的事情。
应该是这样。难道你不想让我像你一样爱她吗?
是的,夫人;没错,不是吗?
所以,即使我忘记了除了我之外他没有别的母亲,所罗门的建议和他相信我值得的信心也会如此;因为她活该,太爱你了。医生保证玛丽的病不是萨拉所患的那种病。
他有这么说吗?
是的!你父亲已经放心了,希望我告诉你。
那我能像以前一样回到她身边吗?我疏远地问道。
差不多
哦!她会原谅我的;你不这么认为吗?医生有没有说没有危险吗?我补充说;卡洛斯需要知道。
妈妈奇怪地看着我,然后回答:
为什么要瞒着他?我仍然要告诉你我认为你应该怎么做,因为M***的领主明天就要来了,正如宣布的那样。今天下午告诉玛丽但是,你能说什么足以证明你的起飞是合理的,而不会违反你父亲的命令?即使你能告诉他他对你的要求,你也不能道歉,因为要做你这些天所做的事情,有一个原因,为了骄傲和美味,你不应该发现。这就是结果。我有义务向马利亚表明你悲伤的真正原因。
但是,如果你这样做了,如果我轻率地相信了我所相信的,她会怎么看我?
他会认为你比一切都更可恶的善变和不一致。
你在某种程度上是对的;但我恳求你不要告诉玛丽我们刚刚谈论的任何事情。我犯了一个错误,也许使我比她更痛苦,我必须纠正它;我向你保证,我会补救它:我只需要两天就可以正确地做到这一点。
好,他说,起身离开;你今天要出去吗?
是的,夫人。
你要去哪里?
我要付钱给埃米迪奥的欢迎访问;这是必不可少的,因为昨天我派他告诉他父亲的管家今天等我吃午饭。
但你会早点回来的。
四五点。
来这里吃饭。
是的。你又对我满意了吗?
当然,他微笑着回答。直到晚上,然后:你会给女士们,我和女孩们留下美好的回忆。
十八
我正准备离开时,艾玛走进了我的房间。他想念看到我笑着脸。
你去哪儿这么开心?他问。
我希望我不必去任何地方。去看埃米迪奥,每当我见到他时,他都会抱怨我的不稳定。
多么不公平!他笑着惊呼道。你不常?
你笑什么?
嗯,你朋友的不公正。穷!
不,不:你嘲笑别的东西。
这就是它的意义所在,他说,从我的浴室桌子上拿起一把梳子,走近我。让我给你梳头吧,因为你会知道的,先生,你朋友的一个姐姐是个漂亮的女孩。太糟糕了,他继续说,用他亲切的双手做发型,以法莲小姐这些天变得有点苍白,因为布格尼亚人无法想象脸颊上没有新鲜色彩的男子气概美丽。但如果埃米迪奥的姐姐知道
你今天很健谈。
是吗?你很开朗。照照镜子,告诉我你是否看起来不太好。
真是一次访问!我惊呼一声,听到玛丽的声音在叫我姐姐。
真的。在Amaime的凤尾鱼山峰上散步并享受伟大而孤独的风景,或者像受伤的牛一样在山上行走,吓唬蚊子,不妨碍五月被填满了努奇......可怜的东西!这是不可能的。
玛丽打电话给你,我打断了你。
我知道这是干什么用的。
干什么?
帮助你做一些你不应该做的事情。
你知道是哪一个吗?
没有问题:他在等我去摘花来代替它们,他说,指着我桌子上花瓶里的花;如果我是她,我不会再放一个。
如果你知道
如果你知道
我的父亲从他的房间里打电话给我,打断了那次谈话,谈话仍在继续,这可能会使我上次与母亲的面谈感到沮丧,我提议进行。
走进父亲的房间,他检查了一下窗前一块漂亮怀表的机器,说:
这是一件令人钦佩的事情;它无疑值三十英镑。他立即转向我,补充道:
这是我从伦敦订购的手表;看。
它比你用的那个好多了,我观察着他。
但是我用的那个很准,你的也很小:你必须把它交给其中一个女孩,然后自己拿走这个。
没有给我时间感谢他,他补充道:
你要去艾米迪奥家吗?我告诉他父亲,我可以为我们准备豚鼠牧场,让我们在公司里养肥;但是他的牛必须准备好,准确地说,是开胃菜的十五分之一。
我立即回到我的房间拿手枪。玛丽从花园里,在我窗脚下,递给艾玛一束黑山、马郁兰和康乃馨;但其中最美丽的是它的大小和新鲜度,她有她的嘴唇。
早上好,玛丽亚,我说,急忙去接花。
她瞬间脸色苍白,回敬了个礼,康乃馨从她嘴里掉了出来。他把花递给我,把一些放在我的脚边,当他的脸颊再次红润时,他捡起这些花放在我够不到的地方。
你想吗,当我收到最后一张康乃馨时,我说,用所有这些换取你嘴上的康乃馨?
我踩过它,他回答说,低下头去找他。
如此踩踏,我会把这些都给你给他。
他保持着同样的态度,没有回答我。
你能让我去接他吗?
然后他弯下腰接过,递给我,没有看我。
与此同时,艾玛假装完全分心,把新花放了。
握住玛丽的手,用它送上了想要的康乃馨,说:
谢谢,谢谢!直到下午。
他抬起眼睛,用他们所能产生的最压倒性的表情看着我,当结合在一个女人的眼神中,温柔和谦虚,反诉和眼泪。
十九
我走了一段多路,我已经挣扎着打开了通往埃米迪奥父亲庄园把手的门。克服了发霉的铰链和轴的阻力以及最顽强的塔架,由这种石头的石头组成,用格栅悬挂在天花板上,通过保持那个奇异的装置关闭来折磨路人,我认为自己很幸运没有陷入石泥潭,其受人尊敬的古代以死水的颜色而闻名。
我穿过一片短平原,狐尾、灌木板和荆棘占据了沼泽地的语法;那里游荡着一些马,剃掉了鬃毛和尾巴的马,跑着小马驹,沉思着老驴,这些驴子被木头的装载和骡子的残忍所密封和肢解,以至于布冯会感到困惑,不得不对它们进行分类。
房子又大又旧,周围环绕着椰子树和芒果,在高而茂密的可可林中突出了灰烬和倒下的屋顶。
到达的障碍还没有用尽,因为我偶然发现了被泰蒂拉包围的围栏;在那里,它是在摇摇晃晃的台阶上滚动非常坚固的瓜杜亚斯的锁。两个黑人,一男一女,来帮我:他只穿马裤,露出他运动的背影,闪耀着比赛特有的汗水;她拿着蓝色的富拉和一块手帕打结在脖子的颈背上,用覆盖胸部的腰带抓住。两人都戴着芦苇帽,那些很少用的帽子被游行并取草屋顶的颜色。
这对微笑着抽烟的夫妇要做的无非是要对付另一匹已经轮到他们的小马驹了。我知道是什么,因为它引起了我的注意,不仅看到了黑人,还看到了他的伴侣,手持粘合杆。在尖叫和比赛中,当我在房子的翼下下车时,他们鄙视躺在跑步者长凳下的两只荒凉的狗的威胁。
栏杆上挂着几件磨损的芦苇运动衫,足以让我相信,埃米迪奥在波哥大制定的所有计划,对我的批评印象深刻,都与他所谓的父亲的乔切拉相撞。另一方面,小牛的饲养明显改善,其中各种颜色的山羊臭了院子就是证明;我观察到家禽也有同样的改善,因为许多孔雀用惊人的叫声迎接我的到来,在邻近沟渠中游泳的克里奥尔或沼泽鸭中,一些所谓的智利人以其谨慎的举止而著称。
埃米迪奥是个优秀的男孩。在我返回考卡的前一年,他的父亲把他送到波哥大,以便像这位好绅士所说,让他走上成为商人和好商人的道路。卡洛斯当时和我住在一起,总是知道他不应该知道的事情,他碰到了埃米迪奥,我不知道在哪里,在一个星期天的早晨,他把他放在我面前,在他进入我们的房间时,他先于他说:伙计!我要愉快地杀了你:我会给你带来最好的东西。
我跑去拥抱站在门口的埃米迪奥,他有着可以想象到的最奇怪的身影。试图描述它是愚蠢的。
我的同胞戴着咖啡加牛奶的染发帽子来了,这是他父亲唐·伊格纳西奥(Don Ignacio)在他年轻时神圣的几周里的盛会。无论是窄的,还是这样穿的好看,垃圾在我们朋友长而发黑的脖子后面形成了九十度角。这种弱点;那些鬓角稀疏而笔直,与有史以来最凄凉的头发相匹配;那淡黄色的肤色剥开了道路的阳光;衬衫的领子无可救药地沉入了一件白色背心的翻领下,白色背心的尖端被讨厌;被囚禁在蓝色外套袖子里的手臂;坎布伦的马裤和科尔多万的宽环,以及鹿阿卢斯特拉多的皮革踝靴,足以提升卡洛斯的热情。
埃米迪奥一只手拿着一对带耳的马刺,另一只手拿着一个笨重的包裹给我。我急忙卸下所有东西,趁着片刻时间认真地看了一眼躺在我们卧室一张床上,正咬着枕头哭得泪流满面的卡洛斯,这几乎让我感到最不合时宜的困惑。
我让埃米迪奥在小休息室里坐下;当他选择弹簧沙发时,可怜的人感到自己正在下沉,不惜一切代价在空中寻找可以抓住的东西;但是,失去了所有的希望,他尽可能地重塑了自己,一旦站起来,他说:
什么鬼!这个卡洛斯没有进入判决。现在!。。。难怪他在街上嘲笑他要给我做的胶水。你也是?哇!如果这里的这些人是同一个德蒙特雷斯。你觉得他们今天对我做的事怎么样?
卡洛斯趁着这么开心的场合离开了卧室,我们俩都可以放心地笑了。
什么艾米迪奥!他对我们的访客说坐在这把没有陷阱的扶手椅上。你需要繁殖皮带。
是的,埃米迪奥回答说,怀疑地坐下来,好像他害怕再次失败。
他们对你做了什么?笑得比卡洛斯问的还要多。
你见过吗?我正要不告诉他们。
可是为什么?顽固的查尔斯坚持说,把一只胳膊搭在他的肩膀上;告诉。
埃米迪奥终于生气了,我们几乎无法取悦他。几杯酒和一些雪茄批准了我们的停战协议。关于葡萄酒,我们的同胞观察到,他们在布加(Buga)生产的橙子和出售Paporrina的绿色茴香更好。安巴莱马的雪茄似乎不如他口袋里的雪茄,塞满了干香蕉叶,身上还散发着其他切碎的无花果和橙叶的香味。
两天后,我们的忒勒马科斯已经被大师希拉里穿得很合适,打扮得很整齐;尽管他时髦的衣服使他感到不舒服,新靴子使他看到蜡烛,但他不得不在虚荣心和查尔斯的刺激下,坚持他所谓的殉道。
他住在我们住的援助屋里,在晚餐后的时间逗我们开心,向我们的房东太太讲述他们旅行的冒险经历,并发出关于在城市中引起你注意的一切的概念。在街上情况有所不同,因为我们认为有必要放弃它自己的命运,也就是说,放弃马鞍和小贩的快乐无礼,他们一看到它就跑去围攻它,给它巧克力椅子、arretrancas、zamarros、刹车和一千个小饰品。
幸运的是,当埃米迪奥知道女主人的女儿,一个醒着,无忧无虑,大笑的女孩,正在为他而死时,他已经完成了所有的购物。
查尔斯没有在酒吧停留,设法说服他,米凯琳娜迄今为止一直鄙视所有食客的英勇;但是魔鬼不睡觉,一天晚上,在餐厅里,他的山羊和他的爱人在Chicoleos中引起了他的惊喜,当时他们认为不幸的人睡着了,因为现在是十点钟,这是他发现自己第三次睡觉的时间;他为这个习惯辩护,总是早起,即使它因寒冷而发抖。
埃米吉乌斯看到他所看到的,听到的,他希望他休息,而我们的他什么也没看到或听到,他只想着加快行军。
由于他对我没有抱怨,他在旅行前一天晚上向我吐露了心声,告诉我,以及其他许多发泄口:
在波哥大没有女士:这些都是调情的七底。当它这样做时,会发生什么?我甚至不打算和她说再见。什么鬼!没有什么比我们土地上的女孩更像了;这里只有危险。你看卡洛斯:他被做成了圣体的祭坛,他晚上十一点上床睡觉,比以往任何时候都更饱满。随它去;我会让唐乔莫知道,这样他就可以把骨灰放在他身上。看到你只考虑你的学习,我感到很惊讶。
于是埃米迪奥离开了,卡洛斯和米凯琳娜也随之而来。
简而言之,这就是我要拜访的诚实的农民朋友。
我以为会看到他从屋子里走来,我面对着后方,听到他跳过院子里的栅栏时对我大喊大叫:
终于,好毛拉!我已经以为你让我等你了。坐下,我要去那里。他开始在院子的沟里洗手,他沾满了血。
你在干什么?我们问候后我问他。
由于今天是屠宰日,父亲早起去牧场,我正在配给黑人,这是一种灌木丛;但我已经无人居住了。我的母亲非常渴望见到你;我会让你知道你在这里。谁知道我们是否会把女孩们赶出去,因为她们每天都在变得更亲密。
嘟嘟!他喊道;渐渐地,有一个半裸的黑人,可爱的葡萄干,还有一条满是伤疤的干胳膊。
把那匹马带到独木舟上,给我清理酢浆草小马驹。
在他注意到我的马之后,他转向我,补充道:
卡里佐与视网膜!
那小子怎么会这样断胳膊?我问道。
把甘蔗放进磨坊:这些太恶心了!它不再起作用,而是照顾马匹。
很快,他们开始提供午餐,而我和埃米迪奥的母亲唐娜·安德里亚(Doña Andrea)一起吃午饭,在我们单独交谈的一刻钟里,她几乎把围巾没有刘海。
埃米迪奥去穿上一件白色夹克坐在桌子旁;但在此之前,一位黑人妇女穿着带有水族的pastuso azafate,一只胳膊上挂着一条精美的绣花毛巾。
客厅用作餐厅,其trousseau被简化为古老的牛仔小吃,一些代表圣徒的基多祭坛画,高高地挂在不太白的墙壁上,还有两张桌子装饰着水果盘和石膏鹦鹉。
说实话:午餐时没有伟大;但众所周知,埃米迪奥的母亲和姐妹们明白他们是被安排的。用花园里的新鲜香草调味的玉米饼汤;炸香蕉、肉丝和玉米面卷;这片土地的优质巧克力;石奶酪;牛奶面包和装在古老而大的银罐中的水,没有什么可取的。
当我们吃午饭时,我设法看到其中一个女孩从半扭曲的门里;而他那张和蔼可亲的脸,被黑眼睛照得像香布一样,让我们认为他隐藏的东西必须与他看到的东西很好地协调。
我在十一点钟向安德里亚太太道别。因为我们决定去唐·伊格纳西奥(Don Ignacio)的牧场看他正在牛仔竞技表演,并利用这次旅行在Amaime洗澡。