Авантюристка в деле, или Женитесь на мне милорд! - Александра Берг 3 стр.


 Ты кто такая?  тяжело дыша, проговорил лорд.

Но вместо ответа, я отступила на пару шагов и, засунув амулет в карман брюк, посмотрела на окно.

 Даже не думай, от меня всё равно не уйдёшь!

 Это мы ещё посмотрим,  усмехнулась я, и, в миг развернувшись, выпрыгнула из окна.

Приземлилась я более-менее удачно, угодив в ярко-жёлтые кусты ракитника. Адреналин зашкаливал, а сердце стучало так, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Поднявшись на ноги, дала дёру. Оглядываться не решалась. Вместо этого я петляла из переулка в переулок, чтобы запутать следы. Мало ли на что способен этот Дрисколл.

После тридцатиминутного безостановочного бега я решилась обернуться. Никого. Лишь покосившиеся дома старой части города уныло взирали на меня с высоты. От резкой остановки дыхание сбилось, ноги стали, как ватные. Расслабившись, почувствовала, что сил у меня осталось не так уж и много. Поэтому нужно было поскорей выбираться отсюда и найти Тому.

Я уже развернулась, как вдруг увидела всполох света. Он был настолько ярким, что пришлось зажмуриться. А потом потом меня кто-то стукнул по голове.

 Я же сказал, что от меня не уйдёшь.

Это было последнее, что я услышала до того, как потеряла сознание.

Глава 4


Эшфор. Столица Объединённых королевств.

Гостиница Хамфрод. Раннее утро. Комната 222.


 Да вы, наверно, сбрендили! Думаете, я пойду на такое?

 А что собственно смущает?  даже удивился мой надзиратель.  Такая авантюра тебе раз плюнуть. Разве нет? К тому же твоя судьба висит на волоске. Ты покусилась на имущество и жизнь аристократа.

 Какая жизнь? Я вас пальцем не тронула.

 А та подножка? Знаешь, я сильно ударился головой и мне почему-то кажется, что полиции этого будет более чем достаточно.

Вот же И угораздило меня так влипнуть.

 Решать, конечно, тебе,  лорд выгнул спину и зевнул.  Если так хочется на виселицу, то пожалуйста.

Как ни крути, иного выхода у меня не было. Но как Артур Дрисколл провернёт то, что задумал? Я не аристократка, у меня нет ни подходящей одежды, ни украшений, ни, что уж скрывать, манер. Да меня раскроют на раз-два. Ну какая, какая из меня невеста лорда?! Курам на смех, да и только!

А, может быть, у него не всё в порядке с головой? Я как-то слышала, что у боевых магов часто съезжает крыша.

Я подняла голову и внимательно посмотрела на лорда. На первый взгляд выглядел он вполне здоровым. Косоглазием не страдал и слюни не пускал Только немного прихрамывал на левую ногу.

 Нет,  выговорила я, проглотив тугой комок, которой засел у меня в горле,  вы действительно хотите представить меня во дворце как свою невесту?

 Да,  коротко ответил мужчина и, ещё раз зевнув, подошёл к креслу. Сняв пиджак и жилет, повесил их на спинку. Оставшись в тонкой рубашке, сквозь которую хорошо проглядывался рельефный торс, лорд уселся на кровать и принялся стягивать ботинки.

Я как-то вся напряглась. Наручники были по-прежнему на мне, и этот Дрисколл мог сделать со мной всё что угодно.

 Я ведь не прошу спать со мной,  небрежно вымолвил мужчина, будто догадывался, о чём я сейчас думаю.  Мне всего-то и нужно, чтобы ты нашла того, кому потребовался амулет.

 Вам не кажется, что можно поступить проще? Я могу встретиться с тем человеком. Мы ведь с ним договорились.

 Дело может повернуться так, что ты не доживёшь до этого момента.

 На что это вы намекаете?  к горлу вновь подступил тугой комок.

 После вашей встречи произошло то, чего ты не ожидала? Может быть, какое-то подозрительное стечение обстоятельств?

 Только то, что полиция заявилась в мой дом. Но я не понимаю

 Ты работала одна? Кто-нибудь ещё знал о вашей встречи?

 Тома мой друг,  голос дрогнул.

 На твоём месте я бы ему больше не доверял.

 Он пропал

 Вот как? Может не пропал, а просто не захотел, чтобы ты его нашла?  лорд ухмыльнулся, встал с кровати и принялся стягивать с себя брюки.

 Что?  я нервно икнула.  Что вы де-елаете?

Артур Дрисколл склонил голову и совершенно спокойно произнёс:

 Переодеваюсь, чтобы пойти на завтрак, что же ещё?

 И для этого нужно переодеваться?

 Не люблю ходить в одном и том же целый день.

Оу, я явно чего-то не понимала. Переодевается, чтобы пойти на завтрак? А чем его нынешняя одежда не устроила? Совершенно новая и чистая. Даже то, что он бегал за мной по всему городу, никак не отразилось на его идеальной внешности. Или, возможно, я опять чего-то не понимаю?

 Можно задать вопрос?  он зрел у меня в голове уже очень давно, но задать его я решилась только сейчас.

 Давай,  лорд прищурился.

 Как вы меня нашли?  я запнулась, мысленно построив у себе в голове весь маршрут. Даже маг-ищейка не смог бы найти меня, а тем более догнать так быстро.

 Так ты даже не догадываешься, что за вещицу хотела у меня стащить?

Я вопросительно посмотрела на мужчину. Он уже стянул с себя брюки и достал из платяного шкафа другие тёмно-бордовые.

 Что ты знаешь об артефакторике?  ничуть не смущаясь того, что пару минут назад он стоял передо мной почти что голый, поинтересовался лорд.

Я пожала плечами и не удержавшись, вылупилась на грудь мужчины, которая нужно заменить, была гладкой без единого волоска. У Томы, к примеру, грудь была волосатой, как у обезьяны.

Бреет он её что ли?

 Ровным счётом ничего,  я всё же ответила.  В приютах такому не обучают.

Лорд хмуро улыбнулся.

 Артефакторика это магическая наука создания артефактов, смежная ветвь заклинаний и трансфигурации,  пояснил Дрисколл, натягивая на себя новую рубашку с открахмаленным воротничком, которую он также выудил из шкафа.  С помощью созданных артефактов маги могут перемещаться между городами и селениями в одно мгновение ока. Либо создавать щиты, которые не сможет пробить ни одно оружие в мире. Сменить внешность, сделаться невидимым, поменять голос

 А этот,  я кивком указала на амулет в форме солнца, который в данную минуту, тихо-мирно лежал на столе,  на что способен?

 Этот может открывать порталы на немыслимые расстояния. Именно таких в мире только два. Есть ещё похожие версии, но они гораздо гораздо слабее,  тут лорд поднял руку. На запястье поблёскивал золотой браслет с небольшим красным камешком.  Как, например, этот. Именно с помощью него я тебя поймал. Далеко ты убежать не могла. Так что, представив твоё милое личико, я открыл портал и Дальше уж сама знаешь, что произошло.

Я скривила губы в мрачной усмешке.

Д-а-а, рассказывать, что произошло дальше действительно не нужно. Голова до сих пор трещит.

 Получается этими артефактами могут пользоваться только маги?  сердце у меня ёкнуло вспомнился мой амулет, с помощью которого я меняла свою внешность.

 Ну, да. В руках людей они бессильны. Просто побрякушки. Поэтому тот, кто заказал ограбить меня, несомненно, является магом. Только, к сожалению, это ничуть не упрощает нам дело.

 Почему же? Во дворце кого ни возьми за хвост маг?

 Нет,  усмехнулся лорд Дрисколл.

За время нашего разговора он успел натянуть на себя красно-пурпурный пиджак, ботинки, прицепить на ворот рубашки алмазную брошь и пригладить волосы.

Щёголь. Ну вот, правда!

 А что тогда?  спросила я и, не выдержав, зевнула.

 Вычислить мага-заказчика будет непросто. Поэтому очень кстати ты рассказала мне про его запах.

 Может, хоть план поменяем?  я задрала голову к потолку.  Ваша невеста Мне кажется, что это будет выглядеть нелепо и неестественно. Меня раскусят враз.

 А кем же тогда?  лорд снова оказался в шаге от меня.

На солнце глаза его стали ещё ярче и чем-то напоминали две бирюзовые бусины с чёрной сердцевиной.

 Ну, не знаю,  фыркнула и начала перебирать варианты:  Служанкой, горничной, гувернанткой в конце концов!

После слова гувернантка лорд Дрисколл удивлённо изогнул бровь.

 Может, у вас есть внебрачные дети?  выпалила я.  А что? Всё возможно!

 Внебрачных детей у меня точно нет. Я слежу за этим,  мужчина многозначительно подмигнул, а я почувствовала, как у меня краснеют уши.

 Горничная тоже не вариант?  я почти умоляюще взглянула на лорда.

Он меланхолично помотал головой.

 Ты даже не представляешь, какой тщательный отбор проходят во дворце слуги.

Угу, а на роль невесты отбор проходить не нужно?

Лорд стал серьезным, отступил от меня на пару шагов и опёрся на столешницу.

 К тому же,  продолжил он и в который раз обвёл меня придирчивым, въедливым взглядом,  служанка из тебя, как из меня балерина. Но если так хочется прислуживать, то так и быть, будешь прислуживать, но исключительно мне,  губы лорда дрогнули в ехидной самодовольной усмешке, он выпрямился и направился в сторону выхода.

 Эй! Вы так и оставите меня здесь?  я подняла руки.

Цепь противно лязгнула, отяжелив запястья.

 А что? Хочешь, чтобы я тебя освободил? Я не дурак.

 Ага,  буркнула,  вы-то, пожалуй, нет. А вот я полная дура, что соглашаюсь на такую авантюру.

Услышав тихий смешок за своей спиной, я также тихо пробурчала ругательства, а после, когда дверь затворилась, принялась мутузить наручники. Бесполезно. То ли на них стоял магический замок, то ли я растеряла в одну минуту все навыки наручники снять так и не смогла. К тому же у меня то и дело закрывались глаза от зверского недосыпа. Конечно, сижу тут с самой ночи.

Вон!

Я посмотрела в сторону окна.

Уже полностью расцвело! А этот напыщенный индюк, видите ли, приодевшись, пожелал спуститься к завтраку. На его месте я бы напрасно времени не теряла. А ведь ещё сказал мне больше нельзя доверять Томе! Да ну, бред! Ну, бред же! Он меня не придаст. Это я точно знаю.

Меня больше задело то, что Дрисколл рассказал об артефактах. Если использовать их может только маг, то что же получается я тоже

Мысли ойкнули и разбежались, как тараканы, по разным углам.

Лично мне эта данность показалась ещё бредовей, нежели предательство Томы.

Если я маг, то где же моя сила? Почему не могу метать шаровые молнии, к примеру, или управлять ветром? Да я даже не смогу подвинуть стакан с водой, который сейчас стоит на столе

Хм-м-м. Я задумалась. А если в самом деле попробовать? Правда, что именно необходимо сделать, я не знала. Быть может, нужно представить у себя в голове?

Ну, попытка не пытка.

Я зажмурилась, на всякий случай вытянула руки вместе с железными браслетами и представила, как стакан движется. Через пару секунд отожмурила один глаз и уныло выдохнула. Ничего. Стакан по-прежнему стоял на своём месте.

Я пробовала, наверно, раз десять. И с открытыми глазами, и нахмурившись, и в приказном порядке. Ни-че-го Я не маг. Ну, вот ни капельки.

Может быть, этот Дрисколл ошибся? Или, возможно, у меня особый амулет-атефакт?

Э-х-х-х. Я раздосадовано топнула ногой. Амулет-то я потеряла! И ведь даже не знаю где он!

Невезение. Оно будто преследовало меня. За пару дней огребла так, как не огребала за целый месяц. Ладно хоть кирпич на голову не свалился и на том спасибо!

Снова зевнув, разложилась на стуле, и даже вроде ненадолго уснула. Открыла глаза только тогда, когда услышала странное шуршание.

Белозубо улыбающейся лорд Дрисколл, стоял возле кровати с непонятным ворохом в руках. Если присмотреться, то в этом ворохе можно было найти шёлковую сорочку, чулки, платье совершенно дикого оранжевого цвета и, грязно-серую, связанную крючком, накидку.

 Что это?  я недобро прищурилась.

 Как что? Твоя новая одежда. Переодевайся,  мужчина улыбнулся ещё шире и, подойдя ко мне, одним щелчком пальца снял наручники.

Ага! Всё-таки магические. Ну, тогда понятно, почему я не смогла с ними справиться.

 Мне переодеваться прямо здесь?  я оглянулась. Ни ширмы, ни занавески, за которую можно спрятаться.

 А это тебя смущает? Ты теперь моя невеста

 Вернитесь в реальность!  перебила я лорда.  И давайте не забывать о приличиях.

 Приличиях?  мужчина иронично приподнял бровь.  А сама-то. Смотрела на меня, когда я переодевался. Думала, не замечу?

 А куда мне ещё смотреть?  выпалила я, встав со стула.  Устроили целое представление с переодеванием. Вам нужно в цирке выступать!

И зачем я это сказала? И почему именно цирк?

 Ладно,  Дрисколл нахмурился, улыбка спала и когда он отошёл к окну, встав спиной ко мне, добавил:  Переодевайся. У нас нет времени. Сегодня выезжаем.

Я подошла к кровати.

Да-а-а, одежда была, скажу честно, так себе. Нет, всё новое с бирками, но цвета Овощебаза отдыхает. Платье, как я и сказала, было оранжевым с жутким растительным орнаментом, сорочка ядрёно-розовая, чулки чулки почему-то зелёные.

 Вопрос!  не сводя глаз со всего этого великолепия, произнесла я.  Кто выбирал одежду?

Мужчина на секунду обернулся и нервно фыркнул:

 Я сам.

Странно. Судя по его одежде, вкус у Дрисколла всенепременно был. Но то, какой он выбрал наряд для своей якобы невесты, меня удивило. Более того, я находилась в лёгком недоумении.

Глубоко вздохнув и выдохнув, принялась переодеваться.

Как дело было сделано и последняя пуговка застёгнута, я подошла к зеркалу.

Вид был отвратный. Оранжевый цвет мне совершенно не шёл. Я была похожа на перезревшую морковку. Только зелёного стебелька на голове не хватает. Хотя нет вру. Зелёный цвет был. На ногах. Платье было мне по щиколотку, поэтому чулки сильно выделялись. А на фоне моих поношенных ботинок так вообще выглядели чёрт знает как.

 И именно так вы представляете свою невесту?  простонала я, обратившись к лорду.

Дрисколл не ответил. Он по-прежнему стоял возле окна, напряжённо вглядываясь вдаль.

Неужели обиделся, когда я сказала, что ему нужно работать в цирке?

 Не нравится мне это,  проигнорировав мой вопрос, пробубнил мужчина.  Почему они до сих пор не уходят?

 Кто?  я незамедлительно подошла к окну и тут же ахнула.

Возле самых гостиничных ворот стояли двое мужчин, одним из которых был маг подручный Флота. И мне почему-то показалось, что явились они по мою душу!

Глава 5


Я спряталась за занавеску, чтобы эти двое, не дай Бог, меня не увидели.

 Ты их знаешь?  нахмурившись, спросил Дрисколл.

Я закивала.

Лорд нахмурился еще больше.

 Наверно, выследили по метке,  прохрипела я. От волнения в горле пересохло.

Очень уж не хотелось, чтобы обо всем узнал Флот. Тогда мне точно несдобровать и виселица покажется райским избавлением, потому как он придумает куда худшую кару.

 Что еще за метка?  Дрисколл повернул ко мне голову. Из глаз чуть ли не искры посыпались.

Я вжалась в стену и зажмурилась.

 Каждому участнику гильдии воров набивают специальную магическую метку. По ней маг может отыскать кого угодно и где угодно,  мой голос был сдавленным, будто на груди лежал тяжелый камень.

 Я думал, что ты простая уличная оборванка, которая не знает, с кем, и чем имеет дело. А ты, оказывается, состоишь в гильдии воров Эшфра. Неожиданно. Только вот почему Саймон Флот выбрал на это дело именно тебя?

 Он меня не выбирал,  я до сих пор стояла возле стены, глубоко втягивая носом воздух.

 Ага, значит, имеешь дела вне гильдии? И что же подвигло тебя пойти на такой отчаянный шаг? Ведь даже ребенок знает, если ведешь дела вне общины, ты труп. Ну, рассказывай. Теперь тебе терять нечего. С одной стороны виселица, с другой Флот. Ох,  лорд ухмыльнулся,  даже не знаю, что из этого на самом деле хуже.

Напыщенный индюк еще и лыбится. Смешно ему!

 Мне нужны были деньги. Много денег,  на выдохе выговорила я.  Есть только два способа, чтобы твое имя вычеркнули из кодекса, где записаны все участники за все время существования гильдии. Первый заплатить общине большой откуп. Второй умереть. Третьего пути нет.

 Вот оно как,  лорд осторожно, чтобы не задеть занавеску, отошел от окна и встал прямо напротив меня.  А мне кажется есть.

 И какой же?  я посмотрела мужчине в глаза.

В них читался интерес. Правда не ко мне, а к тому, что я сказала. Похоже это его очень забавляло.

 Раздевайся,  уголки губ лорда дрогнули.

Назад Дальше