Тогда было много толков гнилых о необходимости перемен. О том, что миру нужен новый порядок Это пагубные убеждения, Берти, их нужно искоренять. Он сжал кулаки. Мы сражались за Британию за то, чтобы она осталась такой, как есть. Я не могу допустить, чтобы своими действиями ты повредил нашей семье: опорочил наше имя, наш образ жизни. У тебя есть обязанности. Я надеялся, что война научит тебя этому. Очевидно, этого не произошло.
Тут Берти впервые почувствовал, как холодным камнем ложится на душу уверенность в том, что его, Берти, счастье в самом деле ранит отца.
Он перевел взгляд на массивный письменный стол, который доминировал в комнате. Там, рядом с авторучкой и пресс-папье, лежал осколок шрапнели. Берти, зачарованный им в детстве, не осмеливался коснуться его с тех самых пор, как однажды отец, застав его за разглядыванием этого кусочка металла, чуть не ударил его застыл, дернулся, отвернулся. У Берти так и стояло перед глазами, как мучительно содрогалась от сдерживаемого гнева спина отца. Единственный раз он видел, как тот теряет самообладание. Единственный раз отец был близок к тому, чтобы ударить его.
В Фарли-холле телесные наказания не применялись. И однажды после того, как Берти вернулся домой на Рождество с тонким шрамом на ладони, как‐то само собой оказалось, что на следующий семестр его перевели в другой класс, к другому учителю.
Берти всегда считал, что это странно сочетается с воинственным настроем отца. И вот теперь он, кажется, понял. Боль. Гарольд не хотел, чтобы кто‐то и уж точно его сын испытывал боль.
И все же, если ты так страдал, это не может пройти бесследно.
Сила, которую чувствовал в себе Берти, предстала ему сейчас по‐другому: она стала разрушительной. Молотоподобной. Чрезмерной.
Любовь проходит, сынок. Слепая страсть ты молод. Твоя мать, на сей раз, права: брак это ведь на всю жизнь.
Однако Берти, которому хотелось услышать совсем иные слова, вскипел снова. Летти ему нужна, и он Летти получит как бы это кого угодно ни ранило.
Примечания
1
В Великобритании вплоть до 1982 г. закон разрешал отказать в обслуживании женщине, зашедшей в паб без сопровождения (Здесь и далее прим. перев.).
2
Пен-и-Ван самая высокая (886 м) вершина Южного Уэльса, расположенная в национальном парке Брекон-Биконс.
3
Миссис Дэллоуэй один из самых известных романов Вирджинии Вулф (18821941), опубликованный в 1925 г.
4
Уильям Вордсворт Строки, написанные ранней весной. Перевод И. Меламеда.
5
Дэвид Герберт Лоуренс (18851930) английский писатель. В романе Сыновья и любовники (1913) призывал отдаться инстинктивному восприятию природы.
6
Сражение за Болонью одно из последних сражений Второй мировой войны на итальянском фронте (921 апреля 1945 г.).
7
Амьенская битва первая фаза начавшегося 8 августа 1918 года наступления союзников, в итоге приведшего к окончанию Первой мировой войны.