Восстание наследницы - Минченкова Виктория Сергеевна 3 стр.


 Все эти контейнеры погрузят на борт.  Он незаметно указал на грузы вокруг.  Предпоследний слева заполнен зерном лишь наполовину. Места должно хватить. И уж я точно не буду одним из тех парней, которые потащат твою тяжелую задницу.

Один из стражей крикнул Феррису возвращаться к работе.

 И меня не волнует, как ты туда заберешься. Следующие пятнадцать минут мы будем таскать их. Не попадайся на глаза, если дорога жизнь, на тебя тут же донесут.  С этими словами Феррис повернулся к ним лицом для финальной разминки и снова подмигнул Фейт. Он всегда бесстыдно флиртовал. Иногда она подыгрывала ему ради забавы, но никогда не искала романтических или чувственных отношений с рыжеволосым извращенцем.

Она улыбнулась в знак благодарности за помощь, и Феррис взял стоявший рядом с ними ящик поменьше, прежде чем отправиться к докам.

Фейт высунулась из укрытия, оценивая обстановку. Там было два патрульных фейри и шесть грузчиков. Фейри бездельничали на причале, играя в карты, и не обращали внимания на происходящее. Она предположила, что им и не нужно. Один проступок и они тут же будут наготове с мечами в руках, прежде чем любой из смертных успеет моргнуть. Двое мужчин стояли на корабле, охраняя грузы, в то время как четверо сновали туда-сюда с контейнерами. Она посмотрела налево. Оставшиеся шесть больших ящиков им придется нести вдвоем или даже втроем.

Кажется, Джейкону пришла та же идея. Они обменялись кивками, и Фейт поразилась, насколько хорошо они иногда понимали друг друга.

 Времени будет совсем мало. Придется действовать быстро и тихо,  расчетливо произнес Джейкон.  Возьми.  Он вложил свой кинжал ей в руку.  Нельзя рисковать, чтобы фейри услышали. Они слишком близко.

Фейт не нравилось его дополнение к плану.

Он высокомерно ухмыльнулся в ответ на ее недовольный взгляд и добавил:

 Не волнуйся, Фейт.  А потом взъерошил ее волосы, и она едва сдержалась, чтобы не оттолкнуть его руку и не наброситься на него.  Они вот-вот придут. Будь готова.

Фейт не успела возразить против глупой и безрассудной идеи, когда он вынырнул из-за ящика и побежал к докам. Она подавляла злость, чтобы не метнуть в него лезвие, но насторожившиеся фейри тут же привели ее в чувство.

Она ничего не слышала, но наблюдала, как Джейкон остановился перед ними и отчаянно начал указывать на тропу, ведущую обратно в город. Один из фейри крикнул грузчикам, пока второй грубо схватил Джейкона под руку.

Фейт вскочила, готовая вмешаться, если все пойдет не по плану. Рубен положил руку ей на плечо, словно ожидая этого, и она чуть не откусила ему пальцы пока не увидела, что патруль выдвинулся в их направлении, ведя за собой Джейкона. Когда они проходили мимо, он бросил на нее взгляд и едва заметно улыбнулся, убеждая, что это часть его импровизации.

Фейт успокоилась, когда четверо мужчин, включая Ферриса, вернулись с корабля за грузами.

 Пора,  прошептала Фейт, пока мужчины приближались. Она посмотрела на Рубена, и ее сердце сжалось от жалости при виде страха в его глазах.  Послушай меня, Рубен. Ты совершил ошибку, ее уже не исправить, но сейчас ты должен сосредоточиться. Ты должен жить.  Она крепко обняла его, не давая вздохнуть.

 Прости, Фейт, и спасибо тебе за помощь всем вам и что рисковали ради меня. Если бы не вы, я уже был бы мертв. Присмотришь за мамой, ладно?  поспешно добавил он, понимая, что грузчики подошли совсем близко.

 Обязательно,  прошептала она.  Я, правда, надеюсь, что у тебя все получится, Рубен. И буду скучать.

Они отпустили друг друга, и она смахнула слезу с его щеки, прежде чем низко пригнуться и замереть, словно статуя. Четверо мужчин сдвинули крайний контейнер и подняли ее, зашагав обратно.

Не теряя ни секунды, Фейт вскочила и с тихим хлопком вскрыла ножом крышку ящика, на который указал Феррис. Он говорил правду, тот оказался заполнен едва ли наполовину.

Рубен вскарабкался на соседний ящик и, замешкавшись лишь на мгновение, залез внутрь. Он поерзал, наполовину зарываясь в мешки с зерном, чтобы можно было закрыть крышку.

 Путешествие будет не из приятных, но они должны доплыть туда через пару дней.  Фейт передала ему рюкзак и еду, которую собрала ранее. И убедившись, что он устроился удобно, насколько это возможно, и что в дереве достаточно дырок для воздуха, она уже взялась за крышку, но остановилась.

Рубен слабо улыбнулся.

 Со мной все будет хорошо,  сказал он. Хотя Фейт слышала сомнение в его голосе и чувствовала переполнявшие его панику и ужас.

Но времени на сентиментальности не было.

 Прощай, Рубен.

Он благодарно кивнул, и она опустила крышку до того, как он увидел слезы в ее глазах.

Когда она удостоверилась, что та надежно запечатана, то на секунду задержала руку на дереве, прежде чем отойти. Убедившись, что мужчины все еще на корабле, а берег чист, она ушла.

Но на краю леса не выдержала и обернулась, наблюдая, как последние контейнеры перетаскивают на корабль. Когда грузчики наконец добрались до Рубена, она грустно нахмурилась при мысли о нем, напуганном и совершенно одиноком.

Феррис сдержал слово и не понес этот груз. Вместо этого он подошел к последнему ящику, который, похоже, тоже был наполовину пуст, так как легко поднял его в одиночку.

Фейри вернулись крайне недовольные. Джейкона нигде не было видно, и Фейт испугалась. Нужно разыскать его сейчас же. Когда все погрузили, фейри кивнул мужчинам, чтобы те уходили на ночь, прежде чем отправиться поднимать корабельный якорь.

Бросив последний взгляд, Фейт тихо помолилась Духам за безопасное плавание Рубена, не думая о том, что слова унесет холодный ветер, не предлагая ничего взамен.

А потом повернулась и исчезла за темной завесой леса.

Глава 3

Фейт тихонько прижалась к холодной каменной стене в одном из переулков города и осторожно высунулась из-за угла, выискивая патруль фейри. Она не представляла, где может быть Джейкон, и лишь молилась, что фейри не бросили его в камеру за то, чем он пытался их отвлечь.

Она уже собиралась шагнуть вперед и перебежать перекресток, пока вокруг тихо и пусто, когда услышала знакомый крик птицы где-то вверху.

Вскинув голову и прищурившись, она вглядывалась в темноту поверх неровной линии крыш, пока взгляд не остановился на неприметной фигуре, выпирающей рядом с дымовой трубой соседнего здания. Фейт даже не осознавала своего напряжения, пока все тело не расслабилось при виде друга. С кошачьей скрытностью она выпрыгивала из тени и обратно, прежде чем добралась до водосточной трубы, по которой они забирались на крышу, ставшей излюбленным убежищем, чтобы ускользнуть от патрулей и спастись от дневной суеты. Отсюда открывался вид на город с высоты птичьего полета, в котором неясное множество домов и заведений было разбросано подобно унылому каменному лабиринту. Но с обзорной площадки открывалось одно зрелище, на которое всегда было приятно смотреть: отдаленный вечно сияющий внутренний город. Обшарпанное коричневое здание было достаточно высоким, чтобы они могли мельком заглянуть туда поверх стены.

Фейт вскарабкалась по стене, подтягиваясь и используя выемки и торчащие кирпичи. Джейкон лениво развалился у дымоходной трубы, и даже в темноте она могла разглядеть его игривую улыбку. Она пригнулась и перебежала по узкой площадке крыши. И, когда подошла, толкнула его в плечо.

 Ой! Это еще за что?  пожаловался он, хотя продолжал улыбаться.

 В следующий раз не будь таким безрассудным! Они могли запереть тебя просто потому, что захотели.  Когда он хрипло рассмеялся в ответ, она не смогла скрыть собственное веселье и улыбнулась.  Куда ты их в итоге отвел?

Он обиженно фыркнул.

 Я рассказал им про драку в трактире. Место оказалось немного потрепанным из-за тех ублюдков фейри, так что все выглядело правдоподобно,  проворчал он.  Но когда они поняли, что представление закончилось, то дали мне два месяца погрузочных работ в доках за то, что я зря потратил их время.

Фейт не смогла удержаться от смешка при виде его обиды и снова легонько ударила его по руке.

 Так тебе и надо.

Он толкнул ее, а затем притянул ближе. Она села рядом, положив голову ему на плечо, когда он обнял ее. Она так устала от переживаний за эту ночь и хотела завалиться спать прямо здесь, под звездами.

Иногда ей хотелось чего-то большего с Джейконом. Фейт очень его любила, больше, чем кого-либо, и ей всегда было больно случайно замечать желание в его глазах. Словно спустя столько лет он продолжал надеяться, что однажды и в ней проснется это чувство. Несколько лет назад он поцеловал ее, и она ответила на поцелуй хотя бы для того, чтобы убедиться, что их отношения не перерастут во что-то более глубокое, чем дружба. Поцелуй лишь подтвердил ее платонические чувства к нему и оставил в душе жуткое чувство вины. Рядом с ним ее ждала бы размеренная, безопасная и, без сомнения, по большей части счастливая жизнь. Возможно, именно это ее и пугало.

Спустя мгновение умиротворяющей тишины Фейт услышала знакомый крик в третий раз за ночь. Они переглянулись и нахмурились, прежде чем Джейкон ответил. Этот клич знали всего несколько друзей.

Она осторожно выглянула за край крыши и узнала Ферриса по его развязной походке. Он осторожно крался вперед и, заметив их, быстро вскарабкался наверх и присоединился к ним.

Феррис измученно вздохнул и лег на спину перед ними, заложив руки за голову.

 У вас двоих выдалась хлопотная ночка,  вместо приветствия произнес он. Они промолчали, и он продолжил:  Всегда знал, что этот парень окажется по уши в дерьме. То есть, конечно, вы все довольно глупы, но он особенно.

Фейт закатила глаза. Феррису было двадцать пять, и он был самым старшим из них, что очевидно давало ему право вести себя как высокомерный придурок большую часть времени.

 Что тебе надо, Феррис?  скучающе спросил Джейкон.

Феррис повернулся на бок, приподнявшись на локте.

 Знаешь, они пришли ко мне с тем же вопросом.

Фейт нахмурилась, готовая сбросить его с крыши, но он продолжил:

 Но я сказал им гореть в преисподней.

Она не верила, что Феррис использовал такое мягкое выражение, но его злая ухмылка подтвердила это. Не было нужды произносить имена тех, благодаря кому их общий друг в настоящее время стал грузом.

 Вальгард, должно быть, планирует что-то грандиозное, если открыто терроризирует людей ради подобной информации,  размышлял Джейкон.

 Точно. Их не устроил мой отказ, и они угрожали выследить всю мою семью.  Феррис рассмеялся.  Я сказал, чтобы дерзали, ведь не видел ни одного родственника уже целую вечность.

Фейт задрожала, сама не зная, от холода или страха, и Джейкон накрыл ее руку своей. Они переглянулись, и она почти слышала слова «я никому не позволю причинить тебе боль». Она слабо улыбнулась, но затем ее улыбка дрогнула при воспоминании о предыдущих событиях этой ночи.

 Сын трактирщика думаешь?..  Ей не хватило духу закончить предложение.

Джейкон бросил на нее мрачный взгляд.

 Возможно,  только и сказал он.

Ей не хотелось думать обо всех пытках и наказаниях, которым он подвергнется в тюрьме замка, чтобы поделиться тем, что знал о Вальгарде, прежде чем будет убит за измену.

Фейт посмотрела на звезды, за их пределы, и поблагодарила мифических Духов за то, что смогла помочь Рубену сбежать. И надеялась, что все встреченное им в пути или после будет милостью по сравнению с этим.

Голос Ферриса заставил ее снова опустить глаза.

 Просто решил предупредить вас, что их солдаты проверяют границы и некоторым удается проскользнуть мимо. Держитесь подальше от лесов, если сможете, и не уезжайте из Фэрроухолда без надобности.

Фейт знала, что, несмотря на всю его самоуверенность, Феррис заботился о них, как о родных. Все они были сделаны из одинакового теста и пережили одни и те же несчастья.

 Ходят слухи о беспорядках в Галмайре,  сурово добавил он.

Фейт вздрогнула при упоминании Галмайра, городка на границе Хай-Фэрроу. Там раскинулся Темный лес, служивший границей, отделяющей их от завоеванного королевства Далрун. Солдаты Вальгарда, должно быть, хватали забредших туда глупцов и отчаявшихся охотников, но учитывая отсутствие дичи в Фэрроухолде, она не могла их винить.

 Спасибо,  горячо поблагодарила она. Они обменялись теплыми улыбками редкое явление, ведь обычно испытывали терпение друг друга,  и она посмотрела на Джейкона.

Он кивнул и понимающе улыбнулся.

Они втроем побежали по крыше друг за другом и спустились на улицу, прежде чем попрощаться.

Вернувшись в хижину, Фейт и Джейкон тут же легли спать, измотанные неожиданными событиями этой ночи. Они переоделись, закутались в одеяла и не стали ничего обсуждать, за что она была особенно благодарна. Казалось, ее мозг может взорваться от переизбытка эмоций.

Спустя десять минут Джейкон уже тихо похрапывал на своей койке рядом с ней, но Фейт никак не могла успокоиться. Когда она закрывала глаза, в памяти вспыхивали ярко-зеленые радужки, и она гадала, почему никак не может выбросить их из головы.

Она крепко зажмурилась, заставляя себя подумать о чем-нибудь о чем угодно,  что помогло бы отвлечься. Но на смену мыслям о встревожившем ее фейри приходили болезненные образы Рубена, запертого в темной деревянной клетке посреди океана и теряющего рассудок от страха. От одной этой мысли ее затошнило.

Фейт всегда снились яркие сны, и обычно она просыпалась, чувствуя себя более измученной, чем когда ложилась. Сегодняшняя ночь не стала исключением. Множество мыслей и эмоций переплетались и наполняли разум, даже когда она почувствовала, как медленные волны сна накатывают на нее и затягивают в свои глубины.

* * *

Мир погрузился во тьму. Клубы черного и серого дыма окутали ее, и она наблюдала, как завитки переплетаются с пальцами, когда подняла руку, чтобы дотронуться до него. У дыма не было запаха, и она не задохнулась, когда сделала осторожный вдох. Сквозь просветы в дыму над головой проглядывала бесконечная черная пустота. Под ногами в потрескавшемся черном стекле проступало ее собственное неясное отражение.

Фейт сделала несколько осторожных шагов в пропасть, и облака дыма двинулись вместе с ней. Она всматривалась в бесконечное пространство, пытаясь найти что-то или кого-то, но не доверяла голосу, чтобы позвать. Она слишком боялась того, что могло отозваться

Внутри нарастали ужас и паника, и она крепко сжала кулаки, чтобы унять дрожь в руках. Становилось холодно. Очень холодно. Ей часто снились кошмары, но этот сейчас все было по-другому. Внутреннее чутье советовало быстрее проснуться.

Дым шевельнулся, и она охнула от ужаса, когда густые завитки поползли вверх по рукам, прежде чем полупрозрачные лозы затянулись, как веревки. Она попыталась высвободиться, но ничего не вышло. То же едва уловимое прикосновение поднималось по икрам, и она оказалась всецело пойманной в ловушку хищника из своего сна.

Фейт запаниковала и крепко зажмурилась. Ей и раньше удавалось просыпаться от кошмаров, поэтому она заставила себя успокоиться и сосредоточиться. И все же, как бы сильно ни напрягала разум, что-то словно удерживало ее здесь.

 Какая ты храбрая, что забралась в мой разум,  раздалось грозное рычание за спиной.

Она повернула голову, но обнаружила лишь непроглядную тьму, обволакивающую призраков, пока их очертания менялись, чтобы обмануть ее. Что-то легонько коснулось лица, словно лаская, и она снова завертела головой, но так и не увидела четких очертаний.

Назад Дальше