Серебряные крылья для Мышки - Рю Алёна 6 стр.


 Миледи,  Эриксон снял шляпу и протер вспотевший лоб.

 Капитан,  я обернулась с притворной улыбкой.

 У вас простой выбор, миледи,  сообщил он.  Вы ночуете сегодня со мной или с моими людьми.

VI. Пират

Увидев мое замешательство, Эриксон широко улыбнулся, и я заметила, что у него отсутствовало два верхних зуба, а нижний ряд был отвратительно тёмным.

Я глубоко вдохнула, пытаясь вернуть себе присутствие духа.

 Что может быть лучше вечера в приятной компании,  нарочито бодро ответила я.

Улыбка пирата стала еще шире, и я поняла, что отсутствующих зубов у него не два, а три.

 Но я, признаться, проголодалась,  продолжила я.  Надеюсь, мы вместе поужинаем?

Предложение пришлось Эриксону по вкусу.

 Разумеется,  кивнул он.  Ты пока располагайся.

И на этих словах оставил меня одну.

Я снова повернулась к карте, но все названия перед моими глазами расплывались. Мое сердце бешено стучало, и я уже начала бояться, что упаду в обморок.

Не знаю, сколько минут я себе выиграла этим «ужином», но нужно было срочно придумать, что делать.

Так-так, сосредоточься. Что ему от тебя нужно? Ну, понятно что. Могу ли я его заболтать? До такой степени нет. Может, споить? Нет, хлипкая я такого мужика точно не перепьет, а сонного зелья у меня с собой нет.

Что обычно делают в таких ситуациях в кино? Спаивают, подманивают ближе, а потом огревают чем-нибудь тяжелым. Точно.

Я принялась нарезать круги по каюте, внимательно осматривая каждый угол. На одной из полок в углу стояла бронзовая статуэтка. Обнаженная девушка, похожая на греческую богиню Афродиту.

Приподняв ее, я с удовольствием оценила вес. Даже тяжеловата, но на адреналине точно сгодится. Подойдя к кровати, я сунула Афродиту под подушку.

И вовремя, потому что мой новый ухажер как раз вернулся.

 Ужин скоро подадут,  сообщил он вальяжным тоном. Ему явно доставляло удовольствие изображать из себя аристократа.

 Жду с нетерпением,  я фальшиво улыбнулась и, шагнув к окну, спросила.  Милорд, а куда мы плывем?

Эриксон подошел ближе и встал рядом. От него несло потом и немытыми ногами. Но мне пришлось засунуть свое отвращение куда подальше и остаться стоять. Кто знает, разозли я его сейчас, и момент икс может наступить прямо сейчас.

 Мы люди свободные,  с гордостью проговорил он.  Как ветер.

 Но все же, где-то надо пополнять запасы,  осторожно возразила я.

 Надо будет пополним. Не волнуйтесь, миледи,  он посмотрел выразительно,  если мы с вами поладим, голодать не будете.

От его взгляда я невольно поежилась. Эриксон был всего чуток меня выше и казался скорее противным, чем страшным. Но я понимала, что это впечатление обманчиво. Под потной рубахой наверняка скрывались крепкие мышцы. Не будь он силен, никогда не стал бы капитаном. А значит физически я его никогда не переборю. Лучше до этого не доводить.

 Знаете, я всегда мечтала отправиться в морское приключение,  ляпнула я, лишь бы не молчать.

Пират заграбастал мою руку.

 Уж поверь, я тебе такие приключения устрою,  он усмехнулся на полрта.  Ходить не сможешь!

По моему телу прокатилась дрожь. Я осторожно вытянула руку и отступила.

 Вы не боитесь опаленных?  спросила я, цепляясь хоть за что-то.

Мой вопрос Эриксону не понравился, и он нахмурился.

 Мужчина не может бояться женщины,  продекламировал он.  Но если ты ведьма, то умрешь быстрее, чем за тобой прилетит дракон.

Его взгляд сделался острым и пронзающим.

 Ну что вы, какие драконы,  я отмахнулась и, отступив на всякий случай еще немного, пояснила:  Моя семья считала, что от моих волос одни несчастья.

Пират в миг сократил расстояние между нами, и я вновь почувствовала его отвратительный запах.

 Меня в бабах интересуют не волосы.

Он стоял совсем близко. Так, что одно движение, и мог схватить. А мне и бежать-то было некуда. Не подводная лодка, конечно, но все равно куда ты денешься?

 Капитан,  в дверь постучали.

Эриксон повернул голову и буркнул:

 Чего тебе?

 Ужин, капитан.

 Наконец-то!  воскликнула я, ускользая в сторону.

Мы устроились за широким столом напротив друг друга. Матрос поставил перед нами поднос с двумя мисками. Куски жареного тунца лежали на кровати из риса. Выглядело даже как-то по-японски. Рядом был кувшин и две кружки.

Эриксон махнул матросу, чтобы тот удалился, а сам схватился за кувшин и наполнил кружки коричневой жидкостью.

 За прекрасный вечер, миледи,  произнёс он торжественно.

Я поднесла кружку ко рту, но только сделала вид, что отпила. Во-первых, я не знала, что именно пьют в этом мире и конкретно эти люди. Во-вторых, вот только отравиться или опьянеть мне сейчас не хватало!

Эриксон моего трюка не заметил и вообще выглядел исключительно довольным. От его взглядов в животе скручивалось, но я уговорила себя хотя бы попытаться поесть. И из разумных соображений, и чтобы этот дурацкий спектакль продолжался по сценарию.

Я откусила кусок рыбы. Она мне показалось суховатой и не соленой, но сейчас было не до придирок.

 Капитан,  начала я.  Расскажите о себе. Как вы стали вольным путешественником?

Многие люди обожают говорить о себе. Я надеялась, что Эриксон окажется из таких, и за беседой мне удастся выиграть ещё несколько драгоценных минут.

Правда, выиграть для чего, я сама не знала. Просто чувствовала, что чем дольше тяну, тем живее буду. Хотелось бы, конечно, чтобы на помощь прилетел дракон, но даже в сказочном мире я бы не стала на такое рассчитывать.

Эриксон отхлебнул из кружки и все ж таки разговорился. Рассказал, что родом из маленькой деревни во владениях графа Фалкона. Аристократы всю жизнь отбирали у крестьян последнее. Ему эта нищета и безысходность надоели, он уехал в Ларинг, стал матросом и в итоге заслужил собственный корабль и вольную жизнь.

 Невероятно!  воскликнула я, не сильно лукавя.

Меня всегда восхищали люди, способные подняться из грязи в князи. Правда, в данном случае Эриксон все же стал не князем, а бандитом.

 Но теперь получается, что вы грабите и отбираете последнее,  заметила я и тут же прикусила язык.

Ну вот надо его еще провоцировать!

Эриксон усмехнулся и снова отхлебнул.

 Я не отбираю, а возвращаю назад,  он выгнул спину.  Королевский флот перевозит золото, отнятое у простых людей.

А он, значит, как Робин Гуд, возвращает награбленное людям? Ну, конечно, нет. На этот раз мне хватило ума не спрашивать это вслух.

 И потом,  добавил Эриксон.  Вот вы скажете, что капитан Бафорд благородный человек?

 Еще чего!  я фыркнула.

 Вот он цокнул языком.  Так что кто кого грабит?

 Вы правы, капитан,  я фальшиво улыбнулась и, подняв свою кружку, снова сделала вид, что пью.

Эриксон ответил благожелательной улыбкой и, как мне показалось, расслабился. Откинулся на спинку стула и принялся меня разглядывать.

 Миледи не ест?  спросил он.  Тунец не по вкусу?

 Простите, просто очень волнуюсь,  и в этом тоже была правда.

Я налегла на рыбу, но в животе по-прежнему было нехорошо.

 А чего тебе волноваться?  Эриксон усмехнулся.  Ничего изменить ты все равно не сможешь. Расслабься и получай удовольствие.

Он поднялся из-за стола и подойдя ближе, положил потные ладони мне на плечи. После чего склонился и прошептал на ухо:

 Я лично уже готов.

Я сглотнула едва не застрявший в горле кусок рыбы.

 Да, я только доем чуть-чуть.

 После доешь,  он сжал пальцы.  Вставай.

На дрожащих ногах я поднялась. Эриксон перехватил меня за талию и развернул к себе. У него были глубоко-посаженные маленькие глаза карего цвета. Сейчас они казались мутными, видимо, от выпитого. И на меня они смотрели, как на добычу.

Я попыталась осторожно вывернуться, но Эриксон только сжал пальцы и сильнее прижал меня к себе. Я почувствовала его тяжелое и несвежее дыхание и, упершись ладонями ему в грудь, снова попыталась отстраниться.

Он был конечно сильнее. Его руки спустились ниже, сам он склонился и поцеловал меня в шею.

Мне захотелось кричать. Но я призвала на помощь остатки самообладания и качнулась в сторону кровати.

Эриксон мой жест понял и, схватив меня так, что ноги уже не касались пола, понёс к своему ложу.

Вот ведь, а я так и не обзавелась потайным кинжалом! Чему меня жизнь учит?

За стенами каюты послышался шум и как будто даже лязг.

 Там что-то происходит!  обеспокоено воскликнула я.

Эриксон лишь швырнул меня на кровать. Я отползала к изголовью, где под подушкой лежала спасительная Афродита. Пират ринулся ко мне, на ходу стягивая штаны. Прелюдия в его планы, похоже, не входила.

Назад