Я опустился на копок передохнуть и, опершись на карабин, стал разглядывать окрестности не видать ли где воды. На мелкосопочнике лежали тени, но небо было ярким. Солнце заходило где-то за Тагалы, и дальние ориентиры гранитный конус, башня, вершины знакомых сопок исчезли из поля зрения. Лишь за мелкосопочником, простиравшимся к юго-западу, я распознал в бинокль долину Сарысу. Тут только припомнились контакты, фауна, приказ начальника.
«Вот лучший представитель фауны!» утешил я себя, глядя на большую птицу. «Пусть инженер гордится, что его коллектор всадил с 300 метров пулю под крыло орла! Небось, сам не попадает, слаба кишка В крайнем случае подарю ему чучело, пусть не ругается». И, наклонившись, потрогал беркута.
Примечания
1
Географический институт возник на базе дореволюционных Высших женских географических курсов, просуществовал до 1926 г. и был преобразован в географический факультет Ленинградского университета.
2
«АРА» сокращенное название «American! Relief Administration» («Американской административной помощи»). Деятельность этой организации была разрешена на территории РСФСР во время голода в Поволжье в 19211922 гг.
3
Джонсонка охотничье гладкоствольное ружье фирмы «Ивер и Джонсон».
4
«Шалман» распространенное во время нэпа название кабаков и пивных низшего разряда.
5
Ходок сибирская облегченная телега на железных точеных осях.
6
Джатаки бедняки (каз.).
7
Баурсаки вареные в бараньем сале пшеничные галушки.
8
Пикеты станции на почтовых трактах в Казахстане, обеспечивавшие лошадьми доставку почты и проезд командированных.
9
Фридрихсгамм (ныне Xамина) финский порт на северо-восточном побережье Финского залива. В 19151917 гг. в нем размещался 2-й пехотный запасный батальон русской армии, в котором служил автор.
10
Казан большой чугунный мелкий котел.
11
«Курсак совсем пропал» страшно хочется есть, а буквально «брюхо совсем пропало».
12
Ассерн ныне Асары на Рижском взморье, в 40 километрах к западу от Риги.
13
ЧОН части особого назначения. Были созданы в период гражданской войны (в 19181920 гг.) для борьбы против контрреволюции.
14
Айран кислое овечье молоко.
15
«Вессон» пятизарядный револьвер системы «Смит и Вессон», бывший на вооружении русской армии до 1895 г.
16
Тау-теке горная коза (каз.).
17
Кень-казган рудная яма (каз.)
18
Карабчи-караул воровской пост (каз.).
19
«Калмаки» так казахи называли древних обитателей Киргизской степи.
20
Драгоман переводчик.
21
Турсук кожаный конический мешок для молока.
22
Кок-тас зеленый камень, медная руда (каз.).
23
Шампан так казахи называли кумыс, может быть, от слова «шампанское».
24
Кереге складная деревянная основа юрты.
25
Каратургай черный жаворонок (каз.).
26
Улькун Узун Много! Толстый! Большой! Длинный!
27
Губтрамот сокращенное в разговорной речи 19191923 гг. «Губернский транспортно-мобилизационный отдел» учреждение, выполнявшее перевозки путем мобилизации телег и лошадей частных лиц.
28
Комиссия съезд уполномоченных по разбору претензий пострадавших от баранты.
29
Чий высокий, кустистый злак.
30
Аксакал старый, почтенный человек.
31
Кенесары Касымов хан, возглавивший в 1840-х гг. движение феодальной знати против присоединения к России.
32
Бас-урус-комиссар главный русский комиссар.
33
Баранта угон, а чаще всего, вооруженный грабеж скота.
34
Насвай нюхательный табак.
35
Хан Абулхайр первый казахский хан, попросивший в 1730 г. русское подданство и выступивший за присоединение к России.
36
Профессор Александр Павлович Герасимов, увлекательно читавший в 19231925 гг. в Географическом институте лекции по вулканологии, крупнейший знаток геологии Кавказа.
37
Геологическая карта, составленная в 1911 г. А. А. Козыревым, единственная в то время грубая схематичная «Геологическая карта южной части Акмолинской области» в масштабе 20 верст в 1 дюйме.