Тюльпаны - Денисов Иван 6 стр.


 Оставь, он побывал в воде, и теперь по любому не жилец,  ответил Лео равнодушно.

Как только девушка перевернула тело юноши, он закашлялся, и из него струей хлынула вода.

 Фу, какая гадость!  отскочил подальше Матео,  он весь измазан какой-то слизью.

 Тоже мне, чистюля! Лео, помоги ему,  распорядилась Ева.

 О, дьявол! Он и правда в чем-то испачкан,  рыкнул Лео и склонился над человеком, который, безвольно лежал на камнях, судорожно кашляя.

Это был Джошуа. Сознание еще не вернулось к нему, и он не понимал ничего, но, захлебываясь в приступе рвоты, он твердил одно слово  «жить»!

Лео положил Джошуа на бок и стал бить ему по спине, чтобы вывести всю воду из легких.

 Чёрт, твердолобые!  закричал Матео.

 Лео, что будем делать?  быстро спросил Альдо.

 Берите пацана, я их отвлеку,  скомандовал Лео и залез в рюкзак, который висел за спиной Евы.

 Лео, скорее,  поторопила его девушка.

 Щас

 Скорее Лео, они уже близко,  продолжала подгонять парня Ева.

 Сейча-а-с, не дергайся,  повторил он резко.

 Лео-о-о!  завопила девушка, показывая пальцем на группу людей, неожиданно возникших из-за прибрежных камней.

Наконец Лео вытащил «глушилку», нажал на предохранитель и сильно бросил ее в направлении отряда. Ребята бросились на землю. Раздался хлопок, мгновенно остановивший твердолобых. Это был своеобразный механизм, взрыв которого минуты на две полностью дезориентирует человека и оглушает его, надолго оставляя сильный свист в ушах. Этого было достаточно, чтобы шалопаи, легко подхватив тело юноши, скрылись в ночи.

 Скорее, скорее,  волновалась Ева.

Друзья приволокли Джошуа в свою лачугу, где активно принялись возвращать его к жизни, ведь действие мертвой океанской воды было смертельным.

 Быстро! Во-первых, сами намажьтесь мазью и оденьте перчатки. Матео, сними с него одежду и сожги. Альдо, принеси тряпки. Ева, тащи воду,  распоряжался Лео.

Сам Лео принялся сосредоточенно рыться в большой шкатулке, в которой они хранили лекарства на все случаи жизни, а таких случаев у них в жизни было немало.

 Готово!

 Бинты и тряпки.

 Вот, Лео, возьми воду,  отчитывались друзья по очереди.

 Так, теперь мажьте его вот из этой банки, а ты Ева держи лампу над его лицом, чтобы я всё видел,  отдавал приказы парень.

Братья стали растирать Джошуа специальной мазью, а Лео обрабатывал глаза, уши, нос и рот специальным раствором.

 Хорошо у него есть шанс,  пробормотал Лео.

Раздался резкий скрип двери, все вздрогнули. На пороге появилась пожилая женщина.

 Ева сказала, что у нас утопленник. Вот, отпоите его этим,  и баба Роза  хозяйка дома, подала ребятам горячий ароматный настой.

Ева аккуратно взяла горшочек, и стала потихоньку поить Джошуа, придерживая его голову.

 Дыши спокойно, не открывай глазки, скоро всё пройдёт,  приговаривала девушка, помогая попавшему в беду Джошуа.

Тюльпан в полусонном состоянии не осознавал, где он и что происходит. Иногда он безуспешно пытался подняться и что-то сказать, но каждый раз терял сознание, пока совсем не отключился.

Глава 4

Пробудившись от крепкого сна, Иса еще немного понежился в полудреме и только тогда окончательно проснулся. Он потёр нос, глубоко вздохнул и посмотрел на потолок, расписанный античными сюжетами с прекрасными нимфами. Он лежал на шёлковых простынях бордового цвета, а вся спальня выглядела так, словно была перенесена из доисторического дворца, в деталях повторяя по сохранившимся картинкам интерьер далекого прошлого.

Назад