Оставь, он побывал в воде, и теперь по любому не жилец, ответил Лео равнодушно.
Как только девушка перевернула тело юноши, он закашлялся, и из него струей хлынула вода.
Фу, какая гадость! отскочил подальше Матео, он весь измазан какой-то слизью.
Тоже мне, чистюля! Лео, помоги ему, распорядилась Ева.
О, дьявол! Он и правда в чем-то испачкан, рыкнул Лео и склонился над человеком, который, безвольно лежал на камнях, судорожно кашляя.
Это был Джошуа. Сознание еще не вернулось к нему, и он не понимал ничего, но, захлебываясь в приступе рвоты, он твердил одно слово «жить»!
Лео положил Джошуа на бок и стал бить ему по спине, чтобы вывести всю воду из легких.
Чёрт, твердолобые! закричал Матео.
Лео, что будем делать? быстро спросил Альдо.
Берите пацана, я их отвлеку, скомандовал Лео и залез в рюкзак, который висел за спиной Евы.
Лео, скорее, поторопила его девушка.
Щас
Скорее Лео, они уже близко, продолжала подгонять парня Ева.
Сейча-а-с, не дергайся, повторил он резко.
Лео-о-о! завопила девушка, показывая пальцем на группу людей, неожиданно возникших из-за прибрежных камней.
Наконец Лео вытащил «глушилку», нажал на предохранитель и сильно бросил ее в направлении отряда. Ребята бросились на землю. Раздался хлопок, мгновенно остановивший твердолобых. Это был своеобразный механизм, взрыв которого минуты на две полностью дезориентирует человека и оглушает его, надолго оставляя сильный свист в ушах. Этого было достаточно, чтобы шалопаи, легко подхватив тело юноши, скрылись в ночи.
Скорее, скорее, волновалась Ева.
Друзья приволокли Джошуа в свою лачугу, где активно принялись возвращать его к жизни, ведь действие мертвой океанской воды было смертельным.
Быстро! Во-первых, сами намажьтесь мазью и оденьте перчатки. Матео, сними с него одежду и сожги. Альдо, принеси тряпки. Ева, тащи воду, распоряжался Лео.
Сам Лео принялся сосредоточенно рыться в большой шкатулке, в которой они хранили лекарства на все случаи жизни, а таких случаев у них в жизни было немало.
Готово!
Бинты и тряпки.
Вот, Лео, возьми воду, отчитывались друзья по очереди.
Так, теперь мажьте его вот из этой банки, а ты Ева держи лампу над его лицом, чтобы я всё видел, отдавал приказы парень.
Братья стали растирать Джошуа специальной мазью, а Лео обрабатывал глаза, уши, нос и рот специальным раствором.
Хорошо у него есть шанс, пробормотал Лео.
Раздался резкий скрип двери, все вздрогнули. На пороге появилась пожилая женщина.
Ева сказала, что у нас утопленник. Вот, отпоите его этим, и баба Роза хозяйка дома, подала ребятам горячий ароматный настой.
Ева аккуратно взяла горшочек, и стала потихоньку поить Джошуа, придерживая его голову.
Дыши спокойно, не открывай глазки, скоро всё пройдёт, приговаривала девушка, помогая попавшему в беду Джошуа.
Тюльпан в полусонном состоянии не осознавал, где он и что происходит. Иногда он безуспешно пытался подняться и что-то сказать, но каждый раз терял сознание, пока совсем не отключился.
Глава 4
Пробудившись от крепкого сна, Иса еще немного понежился в полудреме и только тогда окончательно проснулся. Он потёр нос, глубоко вздохнул и посмотрел на потолок, расписанный античными сюжетами с прекрасными нимфами. Он лежал на шёлковых простынях бордового цвета, а вся спальня выглядела так, словно была перенесена из доисторического дворца, в деталях повторяя по сохранившимся картинкам интерьер далекого прошлого.