Капкан для саламандры - Гришаева Маргарита Александровна 8 стр.


 Беги к магистру Найтру, расскажи, что произошло. Пусть шлет вестника в академию. Нам нельзя самим расследовать, нужно вызывать из управления. И быстро,  проинструктировала девчонку.

Та кивнула и умчалась, а я склонилась над телом.

То, что наша нечисть здесь ни при чем, было видно сразу. У парня сожжены до мяса руки и лицо, а ни варлоки, ни фледеры огнем не владели. И получалось, что виновата во всем исключительно я. Потому что у ног моих лежал поджаренный труп адепта Вернера.

Целый час я бродила вокруг тела, не приближаясь и лишь отгоняя любопытных, в ожидании следователей из столицы.

Дождалась.

 Старший следователь Вайнн Матэмхейн. Что здесь произошло?  раздался из-за спины знакомый голос.

Я обреченно вздохнула. Конечно, всегда есть куда хуже. Из всех возможных вариантов прибыл почему-то именно он. Обернувшись, подарила светловолосому мужчине и двоим его сопровождающим кривую улыбку.

 День недобрый. Давно не виделись.

 Флора?  удалось мне удивить господина старшего следователя.  Вы здесь откуда?

 Так уж вышло, что это мои адепты и моя выездная практика,  развела руками.  А знаете, что самое смешное? Вы здесь по мою душу.

 Леди ли Дерон, обстоятельства не располагают к шуткам. Давайте серьезнее,  хмуро осадили меня.

 Куда уж серьезнее,  мрачно отозвалась ему.  Видите ли, вчера я заявила нынешнему трупу, что, если еще раз увижу его рядом спалю дотла. Свидетелей тому полдеревни и часть группы, которую я курирую.

Несколько мгновений меня сверлили ледяным взглядом, подозревая, что это все же шутка. Но, осознав, что я не издеваюсь, мужчина посмурнел. Отдав распоряжения сопровождающим, чтобы разогнали толпу и допросили нашедших тело, он приблизился ко мне.

 Что же нужно было сотворить, чтобы получить от вас такую угрозу?  уточнил мужчина, склонившись над телом.

 Если говорить прямо он меня домогался. Весь проклятый год,  выдохнула, наблюдая, как ледяной начал осматривать тело. Услышав мое признание, он поднял на меня хмурый недоуменный взгляд.

 Вы не похожи на ту, кто терпел бы подобное, да еще целый год,  заметил ледяной.

 Кодекс преподавателя, знаете ли,  раздраженно закатила я глаза.  Учить, проверять знания, сдавать отчетность, не встречаться с адептами и не отрывать им головы, даже если очень хочется. Сама не понимаю, почему ректора особенно упирал на последнее большинство из них ею даже не пользуются.

 Что случилось вчера?  продолжил допрос Матэмхейн, сосредоточившись на теле.

 Днем он, на пару с недалеким другом, вместо задания по осмотру территории на предмет нежити, попытались разжиться шкурой мимо проходящей медведицы,  поделилась наболевшим.

Мужчина на мгновение замер, но продолжил осмотр. Хотя я даже по его затылку видела степень неодобрения произошедшего. Уж он-то представлял себе масштаб всех возможных проблем.

 Меня успели предупредить и со зверем мы в итоге разошлись мирно,  продолжила рассказ.  Вечером Вернер напился в местной забегаловке и стал ко мне лезть с разговорами о нашей бесконечной любви друг к другу,  аж скривилась я от отвращения.  Руки распустил. Я не выдержала и приложила его огненным кулаком по морде, для отрезвления. Легонько, даже не в четверть силы.

На меня подняли укоризненный взгляд. И да, я прекрасно поняла, что осудил он не насилие над учеником.

 Да, мой магический след на нем должен был остаться,  раздраженно признала.  Откуда же я знала, что он помрет через несколько часов. О своих способностях в прорицании я уже предупреждала. Иначе бы била без магии.

Мужчина поднялся, неодобрительно покачав головой.

 Что дальше?

 С ним? Понятия не имею,  пожала плечами.  Он остался валяться на полу, лелея ожог на щеке, я расплатилась и ушла спать. Чем и занималась вплоть до того безрадостного момента, когда меня разбудила адептка Лоурен криком о найденном теле.

 Кто его нашел?  бесстрастно допрашивал меня блондин.

 Не знаю. Я успела только всех отогнать и барьер поставить. Опрашивать никого не стала, охраняла тело от любопытствующих.

Он резко выдохнул сквозь зубы, бросив на меня раздраженный взгляд.

 Вегерос, вы основы работы забыли? Вы главная подозреваемая последний человек, которому стоило находиться вблизи тела.

 И оставить его на наших неучей?  кивнула в сторону лагеря, который мы разбили.  Они и так здесь все затоптали. Подозреваю, что в процессе попыток поставить ограждающий барьер, могли вообще тело подорвать,  откликнулась недовольно.

Конечно, по-хорошему, мне стоило максимально отстраниться от происходящего, сразу, как только я поняла, кто погиб. Но довериться было некому. И теперь против меня дополнительное обвинение в уничтожение улик. Хотя если бы это было так, то от тела лишь пепел и нашли бы. И от улик тоже.

Матэмхейн только окинул меня ледяным взглядом, а я уже прочувствовала всю глубину его неодобрения.

 Раз уж вы так капитально вляпались, можете поделиться размышлениями. Хуже уже не будет,  укоризненно добавил он и махнул в сторону трупа, позволяя мне осмотреть.  Огненная магия ваша специализация.

Действительно, что теперь стесняться.

Присев рядом я распростерла руку над сожженным лицом и сосредоточилась, пытаясь считать магический след. Через несколько мгновений скривилась.

 Что?

 Только мой, на щеке,  неохотно призналась.

 Значит, либо огонь был немагического происхождения,  рассуждал следователь,  либо

 Моим,  добавила кисло.

 Либо,  не обратил он внимания на ремарку,  кто-то затер магический след.

 Среди адептов нет никого с такими знаниями и уровнем,  отмахнулась и, подумав, добавила.  Как и среди присутствующих преподавателей.

 Вариант с немагическим пламенем остается,  заметил Матэмхейн.

Я еще раз пристально вгляделась ожоги.

 Характер повреждений не подходит. Факелом такого не добьешься. Раны точечные, но довольно глубокие. Вид ожога скорее напоминает удар огненным шаром. Но после него должно было фонить магией. А того следа, что остался от моей руки для таких повреждений недостаточно,  заключила недовольно.

Но это меня не оправдывает. Все как один против меня.

 Алхимический состав?  выдал предположение блондин.

Я бросила на него одобрительный взгляд. Молодец, я вот не подумала.

 Не знаю. Я в алхимии не разбираюсь. Возможно, и так.

Наклонилась поближе принюхиваясь. Вдруг сквозь вонь паленого мяса химикатами потянет? По сгоревшим предметам и сопровождающим их запахам я специалист.

Стоило вдохнуть тяжелый прогорклый с маслянистым привкусом запах, как внутри зашипели.

 Оставь свои гастрономические пристрастия на потом, шикнула на чешуйчатую соседку.

В-с-с-с-дор,  недовольно выдохнули внутри.  Чужая-с-с-с добыча. Мерзос-с-с-сть.

Когда это тебя приправа в виде магического пламени смущала? удивилась ее придирчивости. Не то чтобы мы подобное практиковали но случались в жизни неприятности.

 Нет-с-с-с магии, недовольно возразили мне в ответ.  Живое пламя-с-с-с. Родс-с-с-с-твенное.

Я подвисла, пытаясь сообразить, о чем она. Из потенциальных родственников в голову приходили только драконы. Но визит подобной туши всей деревней мы не могли пропустить. И ущерб был бы куда больше. Не было бы тогда никакого тела. И деревни. И нас вместе с ней. И вообще, драконы в этой местности не обитали!

 Дура-с-с-с, раздраженно вздохнули в ответ.  Малый драконус-с-с-с.

Откуда здесь взяться детенышу этих исполинов вопрос еще более сложный, чем с вариантом про большого.

Шшшш-ррр-ссс! буквально взбесились внутри моей недогадливости. Малый видс-с-с-с!

Тут до меня дошло, что имела в виду хвостатая.

 Виверна?  недоуменно пробормотала вслух.

 Что?  уточнил над ухом мужской голос.  Здесь следы дикой виверны?

Заблудившись во внутреннем диалоге, я забыла, что у нас имелись слушатели. Резко вскинув голову, замерла. Льдисто-голубые глаза оказались неожиданно близко. Матэмхейн склонился рядом, пытаясь высмотреть, что я нашла.

 Флора?  выдернул меня в реальность его голос.

 Кхм,  поспешила отвернуться, надеясь, что не покраснела.  Нет, но потянула, не представляя, чем объяснить эту догадку. Не скажешь ведь про внутренний голос.  Если держаться версии немагической природы ожогов, то приветственный чих виверны способен такое сотворить. Хоть это и вымирающий вид, обитающий только в заповедниках и частных зверятнях,  заметила для внутренней заразы. Если она думала так подшутить, то момент неудачный.

 Если нас посадят, тебе со мной за решеткой куковать,  заметила, между прочим.  Никаких ночных прогулок и вкус-с-с-сных жертвс-с-с-с, передразнила ее.

 Пфф-ф-ф, раздраженно отозвалась хвостатая.  Это точно онас-с-с. Дыхание воняет-с-с-с, послышалась в голосе брезгливость.

Не знаю, я, кроме вони паленого мяса, ничего не чуяла, но если огненная говорит, значит, так оно и есть. Но как доказать, что по округе бродит незнамо откуда взявшаяся дикая виверна?

 Откуда вы знаете, как выглядят ожоги виверны?  уточнил ледяной.

 В королевском зоосаде была во время кормежки,  откликнулась я. Нет, отметин я, не признала. Но в зверятне была и кормежку крылатой твари видела.

 Виверна,  тем временем задумчиво потянул мужчина рядом.  Необычный, но все же вариант.

Я глянула на него с искренним удивлением.

 Вы мне верите?

Мужчина чуть усмехнулся.

 Если выбирать между тем, что вы спалили мальчишку и оставили тело рядом с лагерем, и внезапно объявившейся в глуши заповедной тварью второе все равно звучит более вероятным.

Это польстило. Толком не поняла, уповал ли он на излишнюю кровожадность произошедшего, или на то, что я не столь глупа, чтобы оставить  явные следы. В любом случае было приятно, что мне верили безоговорочно.

 Если это виверна, должны были остаться какие-то следы.  заметил Матэмхейн, поднимаясь на ноги.  Летают они плохо, значит, она должна была прийти из леса. Нужно осмотреться вокруг внимательнее,  окинул он пристальным взглядом тропу, окруженную редкими деревьями и кустами, что вела из деревни на нашу поляну.

Я встала следом и скептически поморщилась.

 Имейте в виду, мы здесь уже четвёртый день как. Адепты на свежем воздухе, как стадо молодых оленей все, что можно вытоптать и надломать, они уже сделали. Вычленить из этого следы метровой ящерицы с крыльями будет непросто.

 Осмотреть округу все равно положено,  невозмутимо ответили мне.  Да и следы огненной ящерицы от человеческих все же отличаются.

 Послать за кем-то из ваших?  вспомнила про двух стражей, с которыми он прибыл.

 Пока сами разберемся,  решил мужчина.

Рявкнув на крутящихся невдалеке адептов, я загнала их обратно в лагерь, и мы приступили к осмотру.

Честно я не возлагала никаких надежд. В существование крылатой бестии мне не верилось, несмотря на заверения огненной и перспективу быть обвиненной в убийстве. Тем удивительнее было услышать спустя десять минут:

 Есть!

Даже зная, чьи следы ищем, я плохо представляла, как они должны выглядеть. Вряд ли ящерица любезно выжгла на дереве подпись. Но то, что нашел Матэмхейн, действительно говорило в пользу существования виверны.

Чуть в стороне от тропы, явные следы волочения и небольшие обугленные пятна на земле и растениях по направлению к глубине леса. Если мне не изменяет память: огонь виверны это воспламеняющийся химикат, который воспроизводит организм ящерицы. И, похоже, у нашей изрядно подтекает слюна, прожигая все вокруг. По этому следу вполне можно понять, куда же она направилась дальше. Хоть это и не лучшее решение. Судя по поломанным кустам и резким засечкам у самых корней деревьев уходя с места преступления, крылатая была более чем раздражена и хвостом молотила во все стороны.

 Пожалуй, можно официально засвидетельствовать наличие в округе виверны,  уверенно заключил Матэмхейн, поднимаясь на ноги.

Я же тяжело вздохнула и уткнулась лбом в ствол рядом стоящего дерева.

 Не похоже, что вы рады снятию обвинений Флора,  раздался голос над головой.

 Счастлива до безумия,  заверила его, все же оторвавшись от дерева.  Проблема в другом.

 И?

 Мы посреди селения, окруженного стареньким лесом и посевным полями. Вокруг бродит дурная огнедышащая тварь,  обрисовала безрадостные перспективы.  По протоколу, уничтожением ее придется заниматься нам ждать подмоги времени нет.

 Вы опасаетесь столкновения с виверной?

 Да нет,  потянула уклончиво.  Хотя я довольно смутно представляю, как с ней бороться и чего ожидать.

 И опасаюсь я, что в критический момент у меня из-за кое-кого дрогнут руки. Родственница же.

 Не переживайс-с-с. Нис-с-с-шая. Не жалко.

Ну хоть с внутренним я по этому вопросу мы в согласии.

 Можете не переживать вас это вряд ли коснется,  внезапно заявил мне Матэмхейн.  Вы соберете адептов и организуете вместе с ними барьер над деревней. Ящерицей займусь я со своими людьми.

Радоваться я не спешила.

 Скажите, а у тех двоих, что ушли допрашивать жителей, какой уровень магии?

 Не имеет значения,  скупо заметил мужчина, явно не желая отвечать. Я даже знала почему.

 Скорее всего, пятый шестой,  продолжила я рассуждения.  Значит охранять деревню останутся они,  заключила, доставая из ворота рубахи тонкую пластинку металла на цепочке, обозначающую мой уровень.

 Восьмерка,  безрадостно отметил блондин. У него я предполагала тоже не ниже.

 Протокол по уничтожению нежити высокого уровня гласит: сильные маги идут упокаивать зверушку, слабые организовывать защиту. Ну и огненный маг, думаю, вам пригодится. По крайней мере, я смогу сделать так, чтобы нас не спалили раньше, чем мы избавимся от нее.

А вот с тем, чтобы самой атаковать будет сложнее. Глупо было бы ожидать, что у огненной твари не будет иммунитета к собственной стихии.

 С защитой от пламени я и сам прекрасно справлюсь,  с непроницаемым лицом напомнили мне, что кто-то здесь, на минуточку, довольно редкий ледяной маг. Как же ему не хочется меня с собой брать

 Одному все равно нельзя. А я здесь самая сильная,  напомнила правила.

По глазам видно, как он недоволен такой постановкой вопроса. Но никуда ему от меня не деться. Драться меня, конечно, не особо тянет, но глянуть на такое чудо, как дикая виверна, хочется. Главное, чтобы она одна оказалась.

Я замерла, поймав последнюю мысль.

 Стойте Какова вероятность, что мы наткнемся на гнездо?

Вдвоем против целой стаи только дураки-адепты полезут.

 Вряд ли. Об этом бы быстро стало известно. Для начала нужно разведать обстановку, чтобы потом решать, как эффективнее обезвредить опасность,  похоже, не мне одной такая мысль приходила в голову.  Если все же их там много, вызовем боевую группу, а сами уйдем охранять деревню до их прихода.

Я покивала, признавая адекватность таких мер. Пусть дольше и развлечений мне не достанется, но лучше так, чем хвост подпалить себе.

Размышления прервал запыхавшийся Алберт, явившийся наконец на поляну. Сказать, что я удивилась столь сильному опозданию, это ничего не сказать он пунктуален до ужаса.

Матэмхейн смерил новоприбывшего суровым взглядом.

 Вы?

 Алберт Найтр, вместе с магессой Вегерос руковожу это практикой,  слегка запинаясь, пробормотал он, а переведя взгляд на тело Вернера, откровенно посерел.  Вот безмирье

 Почему вы так поздно прибыли?  холодно поинтересовался следователь.

Алберт отвел застывший взгляд от бывшего адепта и, переспросив вопрос, слегка покраснел.

 Я Адепты мне вчера сонного порошка подсыпали. Я запретил им идти в таверну сегодня должна была быть серьезная практика, стоило отдохнуть и подготовиться. А они меня как-то усыпили. Адептки Лоурен и Сабри меня только вот разбудили и то, благодаря целительской магии.

Назад Дальше