После короткой схватки с Колдуном, ему требовалось проветриться. Он, почти что, выбежал на улицу и вдохнул полной грудью, рискуя вызвать новый приступ кашля.
Тем не менее, глоток свежего воздуха взбодрил Чародея и помог прояснить мысли. Он осмотрелся по сторонам и впервые увидел деревню, в которую его привели волкодавы, и открывшийся вид заставил волшебника улыбнуться.
Повсюду, среди небольших деревянных домиков, гуляли куры. Важной походкой, птицы сновали туда-сюда и деловито осматривали всё и всех вокруг. В центре деревни стоял колодец, возле которого столпилась группка местных женщин, пришедших, скорее обсудить свежие слухи, чем набрать воды.
Прямо перед Чародеем вдруг медленно прошагало стадо коз, подгоняемое двумя мальчишками на пастбище. Чародей проследил за ними взглядом и только сейчас заметил колодки, в которые был заточён подросток. Рядом с ним стоял рослый мужчина с пышными усами и полным отсутствием волос на голове.
Мужчина смачивал розги в ведре и что-то приговаривал парню, понурившим голову и явно ожидавшим предстоящего наказания, судя по всему, не в первый раз.
Не только Чародея привлекло это зрелище. К колодкам постепенно начали подходить люди, желая встать поближе, чтобы было удобнее смотреть на предстоящее событие. Мужчины и женщины вставали вокруг юноши и его мучителя и явно не испытывали жалости к молодому человеку. Казалось, будто у каждого в деревне был заточен очень острый зуб на него, и люди не сильно это скрывали, выкрикивая в его сторону упрёки и пожелания, чтоб он посильнее мучился.
Тем временем, усатый мужчина достаточно, по его мнению, смочил розги, погнул их в руках, зашёл за спину парня и нанёс первый удар. Юноша пронзительно вскрикнул, а Чародей вдруг пошатнулся от удивления. Он решил, что ему показалось, но с новым ударом и криком юноши, ощущение повторилось.
Ноги сами понесли мага к колодкам. Растолкав зрителей, он подбежал к человеку с розгами и остановил его руку перед очередным ударом.
Ты чего это? спросил Чародея удивлённый муж, Уйди, не мешай!
Да! послышался возмущённый голос из толпы, Отойди в сторонку!
Парнишка заслужил, сам виноват!
А в чём он виноват? уточнил Чародей.
Он воду в колодце отравил! высказалась женщина в длинном сарафане и с платком на голове, Пришлось его зарыть и новый выкапывать!
Он амбар мой поджёг! вторил ей старик, держащийся за посох, Я его нанял за свиньями следить, а он их чуть не спалил!
Да много чего он натворил! завопила другая женщина в сарафане и платке, только старше и пышнее предыдущей, Отойди и не лезь, не то и сам получишь!
Верно, подтвердил её слова мужчина с розгами, отойди-ка лучше. Какое тебе дело-то? Ты вообще человек не местный и всего не знаешь.
Верно, согласился Чародей, не знаю. Но если вы не отпустите этого парня, я покажу вам, что его проделки лишь цветочки, по сравнению со мной.
Чародей глянул на розги в руках усача и те мгновенно загорелись. Мужчина тут же испуганно выбросил их и отшагнул. Зрители так же отошли на пару шагов, но любопытство не дало им разбежаться.
Чародей оглядел их, усмехнулся и провёл рукой над замком колодок. Железо тут же раскалилось до красна, а затем растаяло, разлившись на землю.
Слушайте все! огласил Чародей, Этот юноша уходит со мной. Есть возражения?
Да забирай! Ответила всё та же толстуха в сарафане, махнув платком, Не велика потеря!
Толпа оживилась, вторя её словам, и довольный Чародей высвободил пленника и пошёл прочь из деревни. Освобождённый юноша долго стоял, глядя ему вслед, затем посмотрел на галдящую толпу перед собой и поспешил за своим спасителем. Догнав его, он встал перед Чародеем, преграждая ему путь.
Ты чего? удивился Чародей.
Я, запыхавшись говорил юноша, я не Вы зачем это сделали? Кто Вы вообще?
Маг посмотрел на парня. Из-под прилипших ко лбу каштановых волос, на него пронзительно смотрели два тёмно-карих глаза. Юноша шумно дышал, напряжённо ожидая ответа, и Чародей сказал:
Я-то знаю, кто я. А кто ты, тебе известно?
Чего?
Это ведь началось недавно, не так ли? спросил Чародей, Ты иногда видишь то чего нет. Всё вокруг словно покрыто музыкой и издаёт дребезжание, когда ты проходишь мимо.
Верно, удивлённо ответил юноша.
И, я уверен, ты абсолютно не понимал, что происходит, когда вода в колодце вдруг изменилась, а пламя в амбаре появилось буквально из воздуха. Так?
Так Но, мне никто не поверил!
Я тебе верю. И знаешь почему?
Почему?
Потому что ты, мой друг, чародей! Такой же, как и я. Просто ты ещё не знаешь, как с этим обращаться, но не бойся я обучу тебя, если ты хочешь. Если нет, можешь вернуться в деревню, я тебя не держу.
Юноша посмотрел за спину Чародея и бросил взгляд на деревню, видневшуюся за ним.
Думаю, ты уже сделал выбор, одобрительно кивнул волшебник и пошёл дальше, обойдя молодого человека.
По-прежнему не осознающий происходящее до конца, юноша постоял в раздумьях, а затем вновь догнал Чародея и спросил его:
И вы правда меня научите, как это всё побороть?
Побороть?! Чародей вдруг замер и резко обернулся на парня, вперев в него ошеломлённый взгляд, Мальчик мой! Я не собираюсь учить тебя борьбе с этим! Я собираюсь научить тебя, как этим управлять!
Чародей раскинул руки и вокруг них тут же шумно завихрился воздух, поднимая с земли пыль и опавшую листву.
Юноша открыл рот от удивления и неустанно вертел головой, а Чародей продолжал:
Сама судьба свела нас вместе! Я покажу тебе, какая великая сила скрыта в тебе! он сложил руки, а затем развёл их, демонстрируя бушующий на его ладонях огонь, Открою тебе тайны, о которых ты даже не задумывался! земля под их ногами начала меняться, и принимать форму какого-то рисунка.
Чародей совершил несколько движений руками, и огонь на его ладонях вдруг перекрасился в ярко синий цвет, а рисунок под ними вдруг загорелся таким же пламенем.
Я посвящу тебя в секреты, неизвестные никому, кроме чародеев, и покажу, как использовать их по своему желанию. А теперь скажи мне, хочешь ли ты овладеть этим, или всё-таки желаешь побороть это в себе?
Хочу! заворожённо ответил юноша, Хочу этим овладеть!
Прекрасно!
Чародей хлопнул в ладоши и огонь мгновенно погас, а ветер стих. Только выжженный на земле круг с рисунком внутри напоминал о творившейся недавно магии.
Прекрасно, повторил Чародей, и, для начала, я бы хотел узнать твоё имя.
Александр! почти прокричал Юноша, а затем мотнул головой и уже спокойно добавил, Но все зовут меня просто Алекс.
Замечательно, Алекс! Отныне, ты мой ученик. И, поверь мне, вскоре ты станешь величайшим чародеем.
Алекс восторженно смотрел на своего учителя и не верил в происходящее. Его глаза слезились от радости, а душу переполняли бушующие ураганы эмоций.
Чародей улыбнулся, и подумал про себя:
«Да, Алекс, я обучу тебя и сделаю чародеем. А затем с твоей помощью доберусь до колдуна и силой выбью из него секрет вечной жизни. Если же нет, я переверну вверх-дном всю его библиотеку и найду способ, как переселиться в твоё тело! Тогда я снова буду молод, полон сил, а главное жив!».
Он улыбнулся своим мыслям, повернулся и направился в сторону леса. Алекс пошёл следом, впервые за долгое время веря, что его жизнь меняется к лучшему.
Глава 12. Орки
К позднему вечеру Айра привела Некроманта и его людей к лагерю орков. Некромант решил, что нашёл бы его и сам, даже без сопровождения.
Расположенный на широком каменном плато, высоко в горах, он шумел так, что его слышали, наверное, на родине Некроманта. Громогласный смех перекрикивали рычащие голоса. Эти рычащие голоса заглушались шумными барабанами. А шумные барабаны соревновались в громкости с громогласным смехом.
Помимо громкого шума, лагерь ещё и светился на всю округу. Повсюду было разведено множество костров, и над каждым из них на вертеле крутилось по животному, не меньше кабана. В центре же лагеря горел огромный костёр, выше человеческого роста, вокруг которого плясали зеленокожие великаны.
И мужчины, и женщины двигались под музыку барабанов. кружась вокруг великого костра и издавая воинственные крики. Сейчас они не казались теми кровожадными воинами, какими их представлял Некромант. Теперь они были для него диким племенем зеленокожих и могучих людей, со своим бытом и обычаями.
Айра, тем временем, вела отряд Некроманта через лагерь. Она здоровалась с каждым орком по пути, называя того по имени. Было видно, что соплеменники любили дочь вождя. Каждый стремился пригласить женщину к своему костру, рассказать о сегодняшнем дне или просто поздороваться с ней, как с близким другом.
Но, с какой радостью они здоровались с Айрой, с такой же неприязнью относились к вооружённым чужакам. Орков останавливало от нападения лишь то, что Айра каждый раз представляла Некроманта, как своего друга и отважного воина, который помог ей разбить трусливых остроухов, устроивших засаду на неё и её людей. Орков это чуть успокаивало, но презрительные взгляды всё равно то и дело летели в сторону самураев и легионеров.
Они будто оценивают нас, господин, высказал своё мнение Мифунэ, уверен, каждый из них уже представил, как разрубает нас на части топором, а потом жарит на костре.
Пусть так, ответил Некромант, но они нам нужны. Пусть представляют, что хотят, пока будут полезны.
Но, господин! Почему именно орки?! Взгляните вокруг! Им ведь даже не знакомо понятие тактика, или дисциплина. Они даже не выставили стражников или что-то похожее на караул!
А зачем им это? Думаешь хоть кто-то в здравом уме нападёт на лагерь орков?
Мифунэ не нашёл, что ответить, а Некромант продолжил:
Они глупы, да. Но сильны, отважны и верны своему правителю. Они уважают только силу и пойдут куда угодно за тем, кто сильнее. А уж у нас силы предостаточно.
От Некроманта вновь повеяло холодом и Мифунэ поспешил отойти от господина, так как знал, что в таком состоянии он очень опасен.
Айра привела отряд к огромному шатру. Окинув его взглядом, Некромант мысленно посчитал, сколько шкур потребовалось для его создания, и решил, что их точно хватило бы одеть в меха всех легионеров Сергиуса. А мясом убитых, ради этого шатра, животных, можно было бы кормить небольшой город целый год.
Некромант стоять здесь, сказала Айра, встав перед входом в шатёр, Айра заходить и просить отца о разговоре. Если вождь согласиться, Айра позвать. Тогда Некромант заходить один.
А если вождь не согласится? спросил Некромант.
Тогда Некромант и его люди умирать от рук орков.
Не сказав больше ни слова, Айра вошла в шатёр, а Некромант и его люди остались ждать снаружи, на всякий случай встав в полукруг и заняв оборонительные позиции.
Ждать пришлось долго. Некромант уже начал беспокоиться и прикидывать в уме, как ему и его людям выбираться из лагеря свирепых великанов на случай, если всё пойдёт не по плану. Так же он думал, кого ещё можно взять в союзники, чтобы заменить орков, если что.
Но его опасения не оправдались. Полог шатра наконец-то откинулся, и Некромант увидел Айру. Женщина стояла с опущенной головой и словно боялась поднять глаза.
Некромант может заходить, буркнула она, а затем ушла вглубь шатра.
Последовав за ней, Некромант остановился перед входом, осмотрел своих людей, кивнул Мифунэ напоследок, и скрылся за пологом.
Внутри шатёр казался ещё больше. Но теперь было ясно, для чего его строили таким большим. Как и снаружи, внутри тоже были разведены костры. Не меньше дюжины. Вокруг каждого костра сидели орки, по сравнению с которыми орки на улице казались подростками.
Огромные, закованные в тяжёлую броню, великаны сидели у огня и общались, но не криком, а вполне спокойным голосом. Лишь иногда, у отдельных костров, был слышен радостный смех, но он быстро прекращался.
Пили орки из рогов. И, судя по запаху, пили что-то крепкое. У каждого костра стояло по бочке, откуда орки черпали своё пойло, а потом возвращались на своё место, и продолжали разговор.
От сильной вони и задымленности, Некромант едва мог дышать. Глаза сильно слезились и страшно резались, но он не подавал виду, и уверенно шёл за Айрой к дальнему концу шатра, где, за очередным костром, на огромном деревянном подобии трона, сидел вождь племени, и следил за всеми в шатре, положив скучающую голову на кулак.
Возле трона сидели четыре огромных орка, и о чём-то общались между собой. Когда Айра подошла с Некромантом, орки замолчали и посмотрели на чужака с нескрываемым отвращением. Затем они повернулись к вождю, словно ожидая его реакции.
Великий вождь Трагнал, обратилась Айра, боясь поднять голову, это тот человек, о котором я рассказывать.
Оценив взглядом гостя, орк на троне фыркнул, а затем сказал лишь одно слово:
Говори.
Некромант посмотрел на Айру. Женщина-орк по-прежнему стояла с опущенной головой. Она исподлобья посмотрела на своего гостя и едва заметно кивнула.
Великий вождь орков! обратился Некромант, Меня зовут Некромант, и рад наконец-то воочию увидеть вас. Слухи о величии орков оказались правдивы. Вы действительно могучие и бесстрашные воины, какими вас описывают в легендах.
Трагнал усмехнулся и, убрав руку от лица, внимательнее присмотрелся к чужаку.
Я прибыл из далеких земель, продолжал Некромант, и прибыл просить вас пойти вместе со мной в славную битву, о которой потом будут вспоминать до конца времён.
Орки у костра вождя внимательно выслушали чужеземца, а потом перевели взгляд на своего господина. Трагнал пристально смотрел на Некроманта, двигая челюстью и издавая утробный рычащий звук. В конце концов он фыркнул, ударил себя ладонью по ноге и объявил:
Славная битва мечта для любого орка! Садись к костру, чужеземец и расскажи нам о своём враге. Мы будем слушать, а потом решать биться или нет! Дайте ему рог!
Один из орков у костра поднял рог, валявшийся у трона вождя, наполнил его из бочки и протянул чужеземцу, прямо через огонь. Он даже не вставал, но и сидя был ростом с гостя.
Благодарю, ответил Некромант и уселся возле огня.
Орки подняли рога над головой и выпили. Некромант понял, что должен сделать то же самое и, зажмурив глаза и не дыша, сделал глубокий глоток поданного пойла.
У него мгновенно обожгло горло, а потом и лёгкие. В желудок словно налили расплавленный свинец, а глаза вот-вот готовы были вылезти из орбит. Некромант раскашлялся, попытался вдохнуть, но ему не хватало воздуха. Все внутренности просились вырваться наружу, подальше от того, что их хозяин впустил в себя.
Орки смеялись во всё горло. Вид задыхающегося и корчащегося на земле человека очень веселил их. В мгновение ока Некромант превратился в посмешище для всех обитателей шатра. Не смеялась лишь Айра. Женщина стояла неподалёку и с грустью смотрела на гостя. Некроманта снова охватил холодный гнев. Он наконец-то совладал с собой и снова принял сидячее положение.
Рад, что вам весело, сказал он, вытирая губы.
Ты нас удивить, чужеземец! воскликнул Трагнал, Не думал, что ты выживать, после огненной воды!
Подходящее название. У меня и правда будто всё сгорело внутри.
Что ж, продолжил вождь серьёзно, ты заслуживать своё право сидеть у костра, и говорить с вождь. Теперь можешь рассказать твоя история. Но подожди. Айра! Выйди прочь! Мужчины будут говорить.
Да, вождь, ответила женщина и направилась к выходу, но остановилась, услышав голос Некроманта.