Ты писал любовные записки однокласснице, Вовка замялся. Ну, в общем, отшила она тебя грубо. Прадед сказал говорить по-другому, но я думаю, что ты понял. Сейчас тебе нравится девушка, но ты никак не можешь даже подойти к ней. А еще по ночам, когда тебе грустно
Хватит! закричал Гера и почувствовал, что покраснел.
Я тоже так думаю, вздохнул Вовка облегченно, будто у него камень с плеч упал. Это я еще до инопланетян не дошел, добавил он шепотом.
Минут пять в кухне стояла тишина. Герасим обдумывал, как все эти сведения могли попасть к этому парню, и не находил никаких оправданий. Молодой человек не выглядел наркоманом или сумасшедшим, но все равно надо было проверить.
Покажи руки, он встал и подошел к Вовке.
Тот без возражений протянул ему обе. Вены у пацана оказались не тронуты, но Гера знал, что могут быть и другие места. Уже без спросу он проверил другие возможные варианты. Вовка послушно поддавался, словно бы это была необходимая процедура. Потом Герасим посмотрел у парня зрачки, десны и напоследок заставил дыхнуть. Видимых признаков, что парень наркоман или алкоголик, не было, и Гера опять спросил первое, что пришло в голову:
Вы что, машину времени изобрели?
Ну да, спокойно ответил Вовка. Правда, летать можно только в прошлое, будущее закрыто. У нас даже коммерческие рейсы есть, как в ваше время в космос. Платишь и летишь в выбранное время. Вот, к примеру, в ваше никто не любит путешествовать, непопулярное направление, потому и дешевое.
Это-то понятно, вздохнул Гера, я бы сам не полетел в свое время. А что прадед, то есть я, сам не прилетел?
Старенький ты уже, а там перегрузки, мы даже деда решили не отправлять, хотя ему всего семьдесят с копейками, отец же и вовсе не в курсе нашей авантюры, пояснил Вовка и добавил, словно по секрету: Не одобряет он это, ну, нарушение закона, он у меня главный полицейский города Томска.
А мне сколько?
А тебе сто.
Неужели у вас так долго живут? удивился Гера, потихоньку свыкаясь с дикой мыслью.
Да, у нас в России медицина хорошо развита, уверенно покивал Вовка, и Гере почему-то захотелось ему верить.
Ты мне не рассказывай ничего про будущее, вдруг всерьез попросил Герасим, а то потом жить неинтересно будет.
Несмотря ни на что, чувство, будто его разыгрывают, по-прежнему не проходило.
Договорились, согласился Вовка. Я и про наше дело особо рассказывать не могу, эффект бабочки, слышал, наверное? уточнил он. Ты учти, у меня только три дня. Потом мой рейс обратно.
Как же ты помогать собрался? удивился Гера. Раз ты говорить ничего не можешь?
Пра, то есть ты, такую штуку придумал: ты меня должен с собой взять, а я все на месте соображу и буду тебя незаметно направлять куда надо. Пра уверен, что должно прокатить, хотя он у нас самый большой авантюрист в семье и частенько попадает впросак, Вовка широко улыбнулся. Мне, видать, его гены достались, вот я и решил, что попробовать все же стоит.
Вообще-то на меня не похоже, засомневался Гера. А куда я тебя взять-то должен?
В этот момент в дверь позвонили. Звонок вышел коротким и каким-то неуверенным, словно гость сам не знал, надо ему сюда или нет.
Вот куда тебя сейчас позовут, туда меня и бери. Скажи, не могу бросить, родственник из деревни приехал, инструктировал Вовка, пока они шли к двери.
Гера был напуган, удивлен и просто раздавлен, не понимая, что происходит в его жизни.
Что-то мне крипово, вздохнул он, в нерешительности глядя на дверь.
Давай, пра, я же здесь, я знаю, что за дверью нет ничего страшного. Открывай, произнес Вовка улыбаясь, но Герасима не покидало ощущение фарса.
Глава 2. Полина
Поля стояла у двери и не решалась еще раз нажать на звонок. Она сама недавно окончила университет, и ей было сложно общаться со студентами моложе нее всего на три года. Полина всеми силами пыталась завоевать авторитет, ну или на худой конец дружбу студентов, но выходило не всегда и не со всеми. Тому, что это ей давалось с большим трудом, способствовала еще и ее внешность. В свои двадцать шесть лет, маленькая, худенькая, она выглядела совершенной девочкой.
Полине от предков досталась необычная внешность, в ее крови было намешано столько, что почти каждая национальность бывшего СССР могла принять ее за свою. Всего в девушке было много разных черт, но как-то не ярко выраженных: раскосые черные глаза, но при этом очень большие, довольно смуглая кожа, будто после отдыха на море, с каким-то желтым оттенком, черные волосы, но с красивым, почти красным отливом. Словом, она была настоящая русская. Кровь, перемешавшись в поколениях, не боролась за первенство, и в Поле победила дружба народов. Примерно лет в десять, замучившись отвечать на вопрос о национальности, Полина выпытала у мамы все о ее предках, каких, конечно, та могла вспомнить, и написала стихотворение, которым после собиралась отвечать любопытным:
Мама тогда очень смеялась и говорила, что чересчур развернутый у Полины получился ответ и не стоит в принципе реагировать на бестактные вопросы. Но стихотворение похвалила и даже показала школьному учителю по литературе в надежде на похвалу. Тот, правда, не оценил детский порыв, чем расстроил больше маму, чем дочку, но факт есть факт: мама гордилась любыми достижениями дочери.
Мама очень верила в нее, и Поля старалась ее не подвести. Добавляли груза ответственности мамины причитания, которые Полина слышала каждый день с того самого часа, когда ушел папа, то есть сколько себя помнила: «Всю свою судьбу я, Полиночка, на тебя положила, ты должна теперь прожить свою жизнь и за меня, и за себя, не повторив моих ошибок». Бывало и такое высказывание: «Ничего себе, все тебе, все тебе, жизни у меня и не было, положила я себя, только чтобы ты хорошо жила».
Если в детстве Полине было очень жаль маму после таких причитаний и она со слезами отвечала, что обязательно проживет жизнь лучше, то чем дальше, тем сложнее становилось отношение к маминым словам. Вот вроде и ничего такого мама не говорит, вроде от любви большой, а почему-то делается тошно. Словно бы с детства на Полю повесили кредит, который она должна выплачивать всю жизнь. И брала кредит вроде не она, а отказаться от него невозможно. К тому же чем взрослее становилась Полина, тем больше требований у мамы появлялось к ее «лучшей» жизни. Обязательно высшее образование, никакой школы, работать надо только в университете, там престижнее, а уж замуж один раз и на всю жизнь. Требования к будущему спутнику жизни были настолько запредельными, что Полина была уверена, что таких людей не существует в природе. Ее детская мечта стать следователем была растоптана матерью и уничтожена как не выдерживающая никакой критики.
Все студенческие вечеринки оказались под запретом как потеря драгоценного времени, а все мальчики «хотели одного». Все подружки шалавы, которые «в подоле принесут, а тебя обязательно предадут». В итоге замужние одногруппницы уже катают коляски, Полина же днем пытается донести высшую математику до студентов, а вечером ищет вкус настоящей жизни в любимых детективах. Иногда она так зачитывалась, что жизнь вокруг меркла и хотелось как можно быстрее сбежать обратно в книгу. Истории были второй реальностью, более интересной, чем ее собственная.
Периодически Полине хотелось взбунтоваться, да было не с кем малочисленные подруги уже давно были замужем, а одной не набунтуешься. Наверное, стоило бы поискать новых, незамужних подруг со схожими интересами, но сделать это было абсолютно негде. В университете, где она сейчас работала, все были старше Поли, а больше она никуда и не ходила.
Вот и сводилась ее жизнь в двадцать шесть лет к работе и дому, а простая, но такая настойчивая мысль, что где-то она пропустила самое важное, в последнее время не отпускала ее.
Когда учебный год подошел к концу, Полина выдохнула. Пусть на время, но пытка «докажи, что ты препод и заслуживаешь уважения» была закончена, но, видимо, у Господа на Полю были другие планы.
Скорее всего, по причине ее молодости Полину Мохнорукую отправили со студентами на «Интеллектуальные игры», которые проводились каждый год между университетами и институтами области. Сама же Полина была уверена, что причина совсем не в том, что она самый молодой преподаватель на кафедре, истинная причина заключалась в том, что никто, даже под угрозой смертной казни, не захотел бы ехать на соревнования с тем, кого все за глаза называли Пиратом. Такая кличка приклеилась к вредному преподавателю не только из-за его неухоженной бороды и даже не от выразительного имени Сильвестр дело было в том, что он постоянно грубил людям, попадающим на его орбиту.
Сначала на турбазе, где проводились игры, все шло хорошо, даже бородатый коллега не досаждал Поле, и она просто получала удовольствие от запаха леса, ночной тишины и пения птиц рано утром. Полина формально отсиживалась на играх, где ей и делать-то особо ничего не надо было, ведь с ребятами работал зануда, и представляла, что она в детском лагере, на каникулах с такими же, как она, девочками и мальчиками. Иногда даже мелькала дурацкая мысль, что ее сюда зря отправили, она ведь совершенно бесполезная единица, но она быстро исчезала.
Вечерами девушка читала новый детектив любимой писательницы, который удалось купить перед самой поездкой, и представляла себя в роли главной героини, на долю которой выпали жуткие, но интересные испытания. Поля считала, если ты читаешь книгу и в ней нет ни одного героя, в котором бы ты увидел себя, хоть немного, пусть всего лишь какие-то черты характера, то это не книга. Потому что книга это в первую очередь увлекательное путешествие вглубь себя, когда в представленных обстоятельствах, найдя на страницах родственную душу, ты понимаешь, на что ты все-таки способен. Пусть ты не признаешься в этом никому и никогда, но так ты проверяешь, смог бы ты убить, поддался бы на шантаж, сломался бы или выстоял, наконец, распутал бы дело или испугался и бросил бы все на полпути.
На турбазе каждой команде выделили по отдельному деревянному домику. Сооружения были старые, хоть и недавно отремонтированные, построенные, видимо, еще во времена Советского Союза.
В другой же части турбазы, за строительным забором, которую директор называл новой, стояли современные коттеджи с небольшими бассейнами и зоной барбекю. Собственник загородной недвижимости бесплатно предоставлял места размещения, полный пансион и даже отдельное здание для проведения соревнований, поэтому выбирать не приходилось, брали что дают. Комнаты в деревянных домиках, в которые их поселили, оказались просторные и пахли свежей краской. Рассчитаны они были на четверых человек, с большими деревянными окнами и скрипучими половицами, покрытыми толстым слоем коричневой краски.
Поле и двум девочкам в группе, Настасье и Еве, выпало жить втроем в комнате, и это было тоже не в тягость. Студентки сутками пропадали на подготовке, где они выстраивали стратегию под предводительством Пирата, а после шептались у мальчиков в комнате и совсем не мешали Полине отдыхать за чтением.
Все изменилось вчера утром, когда одного из студентов нашли утонувшим. Следователи, относительно быстро прибыли на место происшествия, предположили, что он ушел рано утром купаться на Черное озеро монаха, как называют его в народе, и утонул.
Купаться? В начале июня? В Томске?
Но все эти вопросы Поля оставила полиции и углубилась в свой собственный страх.
За двадцать шесть лет смерть первый раз подошла к Полине так близко, и совсем новое ощущение конечности бытия пробрало девушку до костей, как зимний мороз. Она знала определение конечности это наличие, обнаруживаемость границ объекта или процесса. Вот сегодня в первый раз Полина обнаружила границы жизни, и это было страшно.
До этого судьба щадила Полю и потерь не случалось. Нет, конечно, они были, но происходили где-то далеко, на окраинах ее жизни, не задевая и не раня в самое сердце. В этот же раз удар пришелся под дых. Еще вчера веселый парень, любящий пошутить и даривший ей по утрам ромашки, перестал существовать, сразу, полностью, окончательно, навсегда. Его нет и больше не будет, он исчез из этого мира, и изменить ситуацию невозможно. Эти мысли крутились в ее голове уже сутки и никак не могли найти свою полочку в мозгу, чтобы залечь там и не маячить постоянно. Полина догадывалась почему: потому что у нее не было этой полочки, не подготовлена она была хозяйкой, и вот теперь это придется сделать, причем в ускоренном режиме.
В отличие от Полины, организаторы оказались не столь впечатлительны и решили не останавливать соревнования, и этого тоже Поля не могла понять. Нет, конечно, она не была в ответе за этих взрослых и совершеннолетних людей. В первый же день для всех участников провели лекции по технике безопасности. Озеро монаха находилось не на территории турбазы, а потому там не обустраивали пляж и стояла яркая табличка «Купаться запрещено». Все подписали бумагу о том, что предупреждены и осведомлены, в том числе и руководители групп. Студент же нарушил правила безопасности и сам за это поплатился, но Поля все равно не понимала, как можно после всего этого продолжать соревнования.
Выйдите из ступора, выговаривал ей Сильвестр Васильевич. Хотя о чем это я, это ваше нормальное состояние. Вы сегодня же поедете в Томск и привезете мне еще одного игрока, иначе нас снимут с соревнований, а мы, на минуточку, уже в финале.
Но кого я найду? вяло сопротивлялась Полина. Лето, все, наверное, уже разъехались.
Меня это не волнует, продолжал трясти своей противной бородой отвратительный препод. Можете вы хоть сейчас быть полезной или ваш максимум чтение женских детективчиков?
Полина была уверена, что он не видел ее за чтением, и очень удивилась этой фразе. Кажется, она даже покраснела, хотя ее смуглая кожа редко окрашивалась румянцем.
И вот сейчас она стоит у дверей последнего шанса не получить вечером от нервного коллеги очередной выговор. Студент со смешным именем Герасим и фамилией Петровский был последним, кто мог продуктивно участвовать в соревнованиях, главное, чтобы он не отказал. Гера был заявлен в основном составе, но потом случился, как Полине казалось, нелепый случай и ему нашли замену. Поля пришла к нему в последнюю очередь, потому что игроком Герасим был сильным, но человеком странным, поэтому тут требовался определенный подход.
Полина так долго настраивалась говорить со студентом настойчиво и жестко, что, когда дверь все же открылась, она растерялась и молча стояла, переводя взгляд с одного молодого человека на другого, словно пытаясь вспомнить, кто из них ее студент.
Здравствуйте, Полина Васильевна, поприветствовал ее Герасим, чем привел Полину в себя.
Здравствуйте, Гера, я к вам по важному делу, начала Поля, решив сразу перейти к решению задачи.
А вы проходите, добродушно пригласил второй молодой человек и подозрительно счастливо улыбнулся, так, словно бы он знал Полину очень давно и хранил какую-то ее тайну.
Поля нерешительно перешагнула порог, уговаривая себя, что она преподаватель и должна вести себя уверенно и решительно, чтобы студент ее послушался, но улыбающийся сбивал весь ее настрой.
Так вот, решила продолжить она, но блондинистый парень, который был примерно ее возраста, прервал Полину вновь: