Ловушка для мары - Алина Углицкая 2 стр.


 Хорошо,  едва сдерживая адский хохот, уже звучавший в моем подсознании, я протянула обе руки.

Маг взял левую и надел перстень на безымянный палец. Артефакт ожег стальным холодом и тут же уменьшился. Сел так плотно, что я бы при всем желании не смогла его снять. Разве что оторвать вместе с пальцем.

 Забыл сказать,  добавил Хорген, внимательно глядя на меня,  у этого кольца есть еще одна функция. Пока он на тебе, я буду знать, где ты находишься.

В наступившей тишине отчетливо прозвучал скрип моих зубов.

 И еще,  магу явно понравилась моя реакция,  снять такое кольцо может только тот, кто его надел.

Вот гад! Знала бы надела б сама!

 Ну и твой надсмотрщик не понадобится там, куда мы едем.

Хорген щёлкнул пальцами, и Тесла исчез. Просто растворился в воздухе, словно его и не было.

Без шарика стало пусто. Оказывается, сама того не заметив, я успела к нему привязаться.

 Ну-ну, Инна, не сердись, лучше посмотри, куда мы приехали.

Больно надо! дернула я плечом и отвернулась к окну.

Как раз чтобы увидеть проносящиеся мимо аккуратные домики. А за ними начиналась широкая улица, пестрящая цветными тканями, сверкающая стеклянными витринами и заполненная разношерстной толпой. В воздухе разливался тягучий букет ароматов: свежей сдобы, ванили и специй. Его перебивал то запах жареного мяса, то яркие нотки цитрусов, то чего-то вообще непонятного, незнакомого, но весьма аппетитного.

У меня в животе тут же весело заурчало, а рот наполнился слюной, напоминая, что позавтракать мне так и не дали.

 Что это?!  я поспешно прилипла к окну, чтобы скрыть покрасневшие щеки.

Напротив как раз оказался ресторанчик с открытой террасой, украшенной гирляндами цветов и бумажными фонариками.

 Саартог,  маг произнес это с такой гордостью, будто сам его строил.  Жемчужина западных болот.

Карета остановилась. Я подергала дверцу, но она не поддалась. Пришлось набраться терпения и подождать, пока лакей откроет ее.

Но выйти первой все равно не получилось. Меня опередил Хорген. Ступив на выложенный плиткой тротуар, он протянул мне руку.

 Спускайся, Инна. Нас уже ждут.

Хотелось, конечно, взбрыкнуть, показать характер

Но божественный аромат, коснувшийся моего обоняния, заставил с благоговением ахнуть:

 Кофе? Здесь есть кофе?

Хорген удивленно принюхался. Затем его лицо осветила улыбка:

 А, ты про кэх-ори? В наших местах это редкий напиток и очень дорогой.

 Очень?  я умоляюще взглянула на мага.  А можно мне чашечку?

И сложила ладошки вместе, показывая, как мне хочется этого кэх-ори.

Мой спутник коротко усмехнулся:

 Посмотрим на твоё поведение, Инна.

Я тут же насупилась.

План с побегом, похоже, в очередной раз провалился. А тут еще и кофе выпить не дают. Эх, вот чего мне не хватало все эти дни! Чай тут, конечно, неплохой. Точнее, это даже не чай в привычном мне смысле, а сбор душистых трав. Кроме него в Академии подают различные соки, компоты, морсы и кисели. А еще напиток, похожий на какао с молоком. Но ничто из них не сравнится с бодрящим вкусом черного кофе.

Как я мечтала в первое время о маленькой чашечке по утрам! Ну совсем маленькой, хотя бы с наперсток! Душу отдала бы за глоток горячего кофе.

И вот теперь, похоже, настал момент истины. Готова ли я отдать душу?

Пока размышляла и вздыхала, мы с Хоргеном поднялись по ступенькам на террасу ресторанчика. Здесь стояли круглые деревянные столики, возле них ажурные кресла с яркими цветными подушками. Сверху от палящего солнца был натянут светлый тент. А все деревянные части, включая столы, пол и резную балюстраду, были выкрашены в белый цвет. От чего создавалось впечатление воздушности.

 Достопочтенный дор Хорген,  перед нами присела в книксене девушка с голубыми волосами,  прошу, ваш столик уже готов.

Ее аккуратный фартучек и наколка указывали, что девушка работает официанткой. Но цвет волос И тонкая, почти прозрачная кожа

 Это сильфа?  не удержавшись, прошептала я на ухо магу, когда мы двинулись следом за девушкой.

Правда, для этого мне пришлось встать на цыпочки и прижаться к нему.

 Килайя, ты сильфа?  вместо ответа Хорген громко повторил мой вопрос.

Мои щеки обдало жаром.

 Нет, дор Хорген,  чуть улыбнулась девушка.  Я смесок без магии. Но моя бабушка чистокровная сильфа. Выпускница Саартога.

Когда мы сели за столик, а Килайя ушла, я с обидой взглянула на Хоргена:

 Это было не очень-то вежливо!

 Я уже в том возрасте, когда можно плевать на вежливость,  хмыкнул он.

На языке вертелась пара ласковых, но их пришлось проглотить вместе со слюной, потому что к нам потянулась вереница местных официанток. Каждая держала в руках поднос с разнообразной снедью, исходящей дурманящим ароматом.

Хорген то морщился, оглядывая это гастрономическое великолепие, то удовлетворенно кивал. Я же едва сдерживала голодное урчание в животе. Ну сколько можно надо мной издеваться?

А маг будто нарочно тянул:

 Инна, взгляните на жареных куропаток. Думаю, для завтрака это чересчур тяжелое блюдо. А печеночное суфле? Где печеночное суфле? Сегодня у него некрасивая корочка, унесите!

 Можно мне это?  рыкнула я, почти хватая с подноса тарелку.

На ней оказались рулетики из баклажана или что-то очень на них похожее.

 И вот это тоже!  я сцапала еще одну тарелку.

На ней было клубничное желе со взбитыми сливками. Ага, значит, уже десерты пошли.

Хотела поставить свою добычу на стол, но тут поняла, что он и так уже весь заставлен. Закуски, салаты, горячие блюда яблоку негде упасть. И я со своим желе!

А тут еще Хорген смотрит с усмешкой.

Ну нет, смеяться над собой я не позволю даже ему. Изобразив на лице великосветский оскал, я поманила пальцем Килайю. Смесок, или кто она там, все это время стояла поблизости и командовала официантками.

А когда она подошла, я ткнула в первую попавшуюся тарелку:

 Унесите вот это.

 Зря,  изрек Хорген, когда Килайя исполнила мою просьбу.  Я был уверен, что тебе понравятся устрицы.

Устрицы?

Я навострила уши и потянула носом.

Но уже было поздно. Тарелка поплыла вдаль от стола. Осталось лишь сделать хорошую мину. То есть вздохнуть и томно сказать:

 У меня аллергия на морепродукты.

А потом мысленно обозвать себя идиоткой.

У меня был шанс попробовать устрицы! Впервые в жизни. И я его потеряла.

Инна, определенно, ты просто гений бездарности!

Впрочем, через полчаса жизнь стала казаться вполне терпимой. Даже общество Хоргена уже не так напрягало. Я наелась, попробовав всего понемногу.

Нет, не всего. Устрицы так и уплыли вдаль, оставив о себе лишь неясные воспоминания. Зато мне принесли серебряный чайничек загадочного кэх-ори и теперь я жмурилась от удовольствия, потягивая черную, горькую жидкость, украшенную шапкой густой пены.

Маг ел мало, больше потягивал янтарную жидкость из пузатого бокала и наблюдал за мной. Сначала эти загадочные взгляды смущали, а потом я решила не обращать на них внимания. Пусть дедушка смотрит, раз ему хочется.

Хотя Хорген выглядел молодо и весьма привлекательно, я никак не могла забыть, что ему очень-очень много лет. Если бы он жил в моём мире, то наверняка застал бы последние дни царской семьи. А может, и не последние.

В качестве жениха или, упаси боже, будущего мужа верховный маг ну никак не воспринимался. Правда, расстраивать его раньше времени я не спешила. Мало ли что может произойти с дедушкой в таком возрасте. Может, у него сердце слабое или суставы, или что там у старичков барахлит? Кто знает, может молодая внешность у местных магов это лишь маска, под которой прячется дряхлое тело

В один момент я поймала очередной взгляд Хоргена и поёжилась, до того пронзительно он смотрел. А его зубы были так крепко сжаты, что того и гляди заскрипят.

Мысль, что верховный маг мог прочитать мои размышления, я откинула. Ведь не мог же? Но на всякий случай заставила себя думать на нейтральные темы.

Больше никаких дедушек в голове сгорбленных, седеньких и с тросточкой в трясущейся сморщенной руке.

Тьфу ты! Хватит уже!

Хорген криво усмехнулся, и я ещё сильнее напряглась, пытаясь выкинуть лишние мысли из головы. А лучше и вовсе начать разговор на интересующую меня тему.

Поэтому спросила невинным голоском:

Дор Хорген, что мы будем с вами изучать сегодня?

Глава 3


Маг долго смотрел на меня испытующим взглядом, как будто уже взялся изучать. А потом негромко произнёс:

 Сегодня, Инна, мы будем искать то, что доставляет тебе удовольствие. Ты ведь не против?

Прозвучало это, надо сказать, двусмысленно. Я немного растерялась.

 Э-э,  вот и что на это ответить?

Но, прежде чем делать выводы о седине в бороду (пусть ни того, ни другого не было) и бесе в ребро, я решила уточнить, ну, на всякий случай, чтобы не выглядеть дурой, если он не имел в виду ничего предосудительного:

 Что вы хотели сказать, дор Хорген?

 Только то, что сказал.  Он оценил мои порозовевшие щёки и хмыкнул, а затем пояснил с предельной серьёзностью:  Инна, чтобы раскрыть твой потенциал, придётся раскрыть тебя саму.

Пока я обдумывала эти слова, маг добавил:

 Мы можем, конечно, действовать по классической методике, но в твоём случае она уже показала несостоятельность. Ты же не хочешь биться несколько месяцев над тем, что другим лейвам даётся за пару недель?

Я покачала головой, вспомнив, как глупо себя чувствовала под снисходительными взглядами однокурсниц и раздражёнными преподавателей.

 Я уже говорил: всё, что тебе нужно, это довериться мне. И вот настал момент истины готова ли ты сделать это?

Довериться ему? Может, решиться было бы легче, если б господин верховный маг не бросал постоянно двусмысленные замечания, которые вгоняют меня в краску.

Некстати вспомнились занятия с принцем и его просьбы довериться.

Почему мне все время кажется, что каждое произнесённое обоими магами слово часть какой-то непонятной мне игры?

И всё же осознать и обуздать свою магию мне хотелось. Да и в конце концов, я могу просто попробовать. Не может ведь Хорген принудить меня к отношениям силой? Я же лейва и нахожусь под защитой Академии. Мне нечего бояться.

Магия была рядом. Внутри меня и снаружи. Она исходила от каждого предмета и живого существа, чувствовалась в дуновении ветра и тепле солнечных лучей. В улыбке Килайи и взгляде самого Хоргена. Она манила, дразнилась, обещала сказочные возможности.

Разве я могла устоять?

 Согласна,  кивнула, слукавив лишь малость.

Я не собиралась доверять Хоргену больше, чем этого требовалось для учёбы.

Если верховному магу удастся раскрыть мой потенциал, здорово, нет может, даже и лучше. Вдруг нераскрытой лейве не нужно выходить замуж?

 Очень хорошо.

А вот Хорген, похоже, принял мои слова за чистую монету. Его ноздри хищно раздулись, губы дрогнули в довольной улыбке, а глаза теперь смотрели на меня с жадным блеском.

Ой-ой-ой, кажется, я на что-то не на то согласилась.

Но было уже поздно

Хорген легко поднялся с места, словно и вправду был молодым мужчиной, а не столетним старцем, и подал мне руку. Его ладонь была крепкой и сильной и тоже никак не напоминала о возрасте.

Я даже немного засомневалась в своих выводах. Но тут же вспомнила слова Рандира, что у верховного мага совсем нет времени на выбор лейвы. Он схватит первую попавшуюся, потому что слишком стар, чтобы искать подходящие варианты.

Неужели я что-то неправильно поняла?

Так, под ручку, мы и вышли на улицу. Я здорово нервничала, не сумев определиться старик Хорген Афалеон или нет. Считать ли лёгкие поглаживания моей ладони старческой блажью? Или Хорген пытается меня соблазнить?

 Так что доставляет тебе удовольствие, Инна?

Эти слова были произнесены с явным намёком, а поглаживания стали интенсивнее. Я с трудом удержалась, чтобы не вырвать руку из захвата Хоргена, и заставила себя сконцентрироваться на самом вопросе.

Что доставляет мне удовольствие?

Поглаживания, если абстрагироваться от мыслей о самом маге, были приятными. Но вот приносили ли они удовольствие? Точно нет.

Шум базара остался позади. Я окинула взглядом улицу, по которой мы сейчас двигались прогулочным шагом.

Она шла под уклон и была довольно широкой. По крайней мере, проезжавшие здесь изредка коляски и кареты не цеплялись друг за друга.

Трёхэтажные домики по обе стороны стояли вплотную, так что свернуть в переулок между ними было невозможно. Чтобы увидеть улицу с другой стороны, пришлось бы дойти до самого конца. Если, конечно, подъезды не были сквозными.

Все строения были выкрашены в песочный цвет. Однотонность улицы расцвечивали красные прямоугольники оконных рам и зелёные ставни.

Под каждым окошком размещались маленькие балкончики для цветов из ажурного металла. Здесь росли самые разные растения. Как будто жители домов, не имея иной возможности проявить индивидуальность, выплеснули её на цветы розы всех оттенков, мелкие маргаритки, пышущие жаром бархатцы, алые цикламены.

Я с восторгом смотрела на эти пёстрые вспышки среди однотонности стен. В голове всплыла мысль: а какое сейчас время года? На полях цветет лаванда, значит здесь лето. Но вон на одном балконе нарциссы подставили солнцу желтые головки, а на другом гиацинты среди георгин, а дальше пионы и маргаритки Настоящее буйство красок.

Интересно, сколько магии понадобилось жителям города, чтобы заставить весенние и летние растения цвести одновременно?

Я уже хотела спросить об этом своего спутника, как вдруг поняла удовольствие, вот же оно!

Эстетическое удовольствие тоже считается?

 Я очень люблю цветы

Мой голос потонул в странном шуме.

Я подняла взгляд. С той стороны, где улица поднималась в гору, к нам приближалась громоздкая телега. Ее кузов был накрыт плотной тканью. Колёса, подпрыгивая, дребезжали по брусчатке.

Уклон в том месте был крутой, и лошадка, неожиданно для себя, прибавила шагу. Затем ещё и ещё. Через несколько метров она и вовсе перешла на бег.

Возница понял, что что-то идёт не так, и пытался сдержать лошадь, всё прибавляющую ход. Он дёрнул повод, но сделал лишь хуже лошадь бросилась в сторону, телега накренилась, с кузова слетело полотно.

А я оторопела, увидев, что это вовсе не кузов.

На телеге стояла клетка, и в ней находился худой оборванный человек. Его бросало из стороны в сторону, прямо на железные прутья. Я вскрикнула, когда он ударился головой и упал, а его тело продолжило кататься по полу.

 Какой ужас!  забывшись, я вцепилась в руку Хоргена и затрясла ее.  Он покалечится! Сделайте что-нибудь, дор Хорген!

Маг с удивлением взглянул на меня, затем перевел взгляд на громыхающую телегу, несущуюся вниз по улице, и равнодушно ответил:

 Не вижу смысла напрягаться, этого ублюдка всё равно должны казнить.

В этот момент я поняла, что никогда и ни за что не стану женой верховного мага Арбадона. Злость на него придала мне сил. Я не знала, что делать. Как остановить несущуюся вниз лошадь и спасти приговорённого узника?

Сочувствие к незнакомому оборванцу, злость на мага и на себя за беспомощность толкнули меня вперед.

Что же я за бездарщина? У меня седьмой уровень магии! Не могу просто стоять и смотреть, как гибнут люди!

Я не заметила, как вырвала ладонь из захвата Хоргена. Молча шагнула на середину улицы и замерла на пути у телеги.

Маг что-то кричал у меня за спиной, но я его не слышала. В голове было только одно: если сейчас что-то не предпринять, мы все погибнем: я, лошадь, возница и пленник.

А телега была уже рядом. Между нам оставался всего десяток шагов, и это расстояние стремительно сокращалось, когда я, словно ведомая некой силой, выставила руки вперед.

Назад Дальше