42:38
[Уготована райская обитель для] тех, кто ответил на Божий призыв [уверовать и последовать за заключительным посланником], кто выстаивает [обязательную] молитву. Они советуются друг с другом [находят пути решения, советуясь, обмениваясь мнениями, слыша не только самих себя, но и других]. Также они тратят [на благодеяния, на помощь другим] из того, чем Мы [продолжает Господь миров] их наделили [то есть не скупы, когда необходимо потратить на благо и в помощь другому свое время, силы или средства, начиная с родных и близких].
42:39
Когда их притесняют (обижают, ущемляют права и свободы), они могут дать отпор (отплатить соответствующим образом) [то есть в состоянии это сделать, сильны и умны, но стараются простить].
42:40
Воздаяние за зло подобное же зло (равносильное ему зло). Но кто простит [обидевшего его] и исправит [ситуацию, отношения, сможет перевести враждебную неприязнь своего недруга в доверительные, а возможно, и дружеские отношения], то таковым воздаяние от самого Господа [оно будет неописуемо велико, соизмеримо с Его безграничной милостью и щедростью]. Поистине, Он [Творец всего сущего] не любит притесняющих (обижающих, ущемляющих права и свободы других, угнетающих).
***
«Кто на злодеяние ответит равносильным злом [даст отпор притеснителю246; не преступлением на преступление, а требованием материальной, к примеру, или моральной компенсации ущерба], но после вновь будет притеснен [морально раздавлен, изгнан, сослан, уничтожен своим обидчиком], тому Аллах (Бог, Господь) непременно поможет [несмотря на то что более благородным для верующего было бы суметь простить, а не тратиться эмоционально, физически, материально на возмездие]. Поистине, Аллах (Бог, Господь) может все простить [хотя может и не простить, если вера лишь на языке, а в делах очевидное безбожие и агрессия, выплескивающаяся наружу при первом же случае]» (см. Св. Коран, 22:60).
«Священный месяц за священный месяц [если вас побеспокоили в священное время, когда не ведутся военные действия, в таком случае и вы дайте соответствующий отпор]. Посягательство на святое [честь, жизнь, имущество] заслуживает возмездия. Кто проявляет к вам враждебность [покушается, нападает, совершает акты насилия], к тому и вы проявляйте враждебность, подобно его действиям. Но бойтесь Аллаха (Бога, Господа) [не давайте волю эмоциям и низким человеческим качествам! Допустимый предел ответных действий один к одному, и не более того]. Знайте, что Аллах (Бог, Господь) с набожными [не с теми, кто совершает преступление, оправдывая его тем или иным образом, а с теми, кто набожен, кто умеет ответить лучшим, умеет контролировать всплески эмоций, кто умеет прощать, переводить негативное в позитивное]» (Св. Коран, 2:194).
«И Мы предписали им [тем, кому было дано Писание до вас], что душа за душу, глаз за глаз, нос за нос, ухо за ухо, зуб за зуб и за раны кысас (возмездие, наказание)247 [суд наказывает посягнувшего на жизнь другого тем же, что тот сделал в отношении пострадавшего, потерпевшего]248. Кто же откажется от возмездия (простит, словно передаст милостыню), то это искупление для него [то есть как истец простил ответчику, хотя мог потребовать возмездия, так и Всевышний простит обиженному его грехи, хотя мог бы и наказать за них в мирском или в вечном]. Не руководствующиеся предписаниями Аллаха (Бога, Господа) тираны (притеснители) [так как отсутствие справедливого правосудия ввергает общество в хаос и беспредел преступности, коррупции и казнокрадства]» (Св. Коран, 5:45).
Отмечу, что мнения исламских ученых совпадают в том, что как преднамеренные убийства, так и непреднамеренные могут быть прощены преступнику. «Лучше простить, чем наказать», говорили богословы. В Священном Коране неоднократно сказано: «кто же откажется от возмездия (простит, словно передаст милостыню), то это искупление для него [то есть прощение пред Всевышним для виновного и вознаграждение (искупление грехов) для простившего]». Также важно напомнить, что во всех случаях, когда люди приходили к пророку Мухаммаду (да благословит его Господь и приветствует) с просьбами о физическом наказании или возмездии, он всегда призывал к прощению и мирному разрешению конфликта249. Когда же обиды либо посягательства касались его самого, то он всегда прощал250.
Напомню, что упомянутое в аятах «один к одному» допустимый максимум при самообороне либо при судебном разбирательстве, когда потерпевшая сторона требует наказать преступника и не соглашается на прощение или материальную компенсацию.
И в заключение этой небольшой, но злободневной темы приведу слова заключительного Божьего посланника, пророка Мухаммада (да благословит его Творец и приветствует): «Если что и приумножит Господь простившему [другого], так это величия (силы, мощи, славы, чести)»251.
42:41
Если [человек] пожелает отплатить тем же тому, кто его притеснил [потребует возмездия, правосудия, компенсации], то никто не вправе воспрепятствовать этому (наказать его за это).
***
Как упоминалось ранее, в комментарии к 40-му аяту данной суры, притесненный, обманутый, обиженный, униженный имеет полное право не прощать обидчика, а требовать на законных основаниях правосудия и торжества справедливости, соответствующей компенсации, которая не может превышать нанесенный ущерб. Подобные процедуры производятся лишь через официальные судебные органы. Самосуд в Исламе категорически запрещен. Вершащий самосуд заслуживает наказания как преступник. Желание самостоятельно наказать по справедливости не оправдывает преступные действия пострадавшего лица252.
42:42
Поистине, заслуживают наказания (возмездия) те, которые притесняют людей [как притесняли, обижали, унижали тех, кто слабее и менее защищен, так и продолжают это делать, не думая исправиться] и покушаются [на чужое имущество и жизни других] (вершат беззаконие на земле), не имея на то никаких прав. Им уготовлены болезненные муки (страдания). [Если в земной жизни они все-таки уйдут от правосудия, то в Судный День соответствующего возмездия им не избежать.]
42:43
А кто проявит терпение и простит [сдержанно преодолеет неприятное, сумеет нейтрализовать негативный осадок и простить нанесенные обиды], то это, воистину, великое дело, требующее [от человека] стойкости (решительности). [Не каждый сможет так поступить. А если кто и сможет, то это по-настоящему разумное и благородное поведение]253.
***
Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) сказал: «Не сообщить ли вам о том, для кого Ад будет запретен [он туда не попадет, а прямиком направится, с благословения Творца, в Рай]?» И продолжил: «Он (Ад) запретен для всякого [верующего], кто близок [к другим, не кичлив, не высокомерен], легок [на подъем для соучастия в благом], мягок (гибок), прост»254.
42:44
Кого Аллах (Бог, Господь) сведет с верного пути [в результате выбора человека, по итогу его дел и поступков], у того не будет покровителя после этого [покровителя, который смог бы защитить его от ужаса загробного мира, Судного Дня и вечных мучений в Аду]255.
[Придет время] и ты увидишь притеснителей (тиранов, очевидных грешников) [язычников]. Когда они посмотрят на муки (страдания) [Ада], воскликнут: «А есть ли путь вернуться обратно [в земную обитель и все исправить]?!»256
42:45
[Придет время] и ты увидишь их подводимыми к нему (Аду), полными смирения пред унижением [оказаться навечно в Аду, среди ужаса и испытывая невыносимую боль]. Смотреть они будут искоса [из страха пред Адом они опустят взоры, побоятся в открытую взглянуть на него].
Верующие [которые сверху смогут видеть происходящее в Аду, на его верхних уровнях либо возле него] скажут: «Поистине, потерявшими все (проигравшими и погубившими себя) оказались те, кто потерял себя и своих близких в День Суда [лишился блага и благополучия навечно, разлучен с родными навсегда, получив воздаяние в виде адского наказания]. Внемлите! Поистине, тираны (очевидные грешники) [ушедшие из жизни земной, не имея при себе даже пылинки веры, пребудут] в мучениях (страданиях) вечно.
42:46
Не будет у них покровителей, которые смогли бы помочь им, помимо Аллаха (Бога, Господа). Кого Аллах (Бог, Господь) сведет с верного пути [в результате выбора человека, по итогу его земных дел и поступков], у того не будет какого-либо пути [к спасению].
42:47
Ответьте на Божий призыв [уверовать и последовать за заключительным посланником Творца. Сделайте это, определитесь в этом] до наступления Дня, который определен Аллахом (Богом, Господом) как неотвратимый (неизбежный). [Безусловно, Он, Господь миров, властвуя над всем и вся, может повернуть время вспять, ускорить наступление чего-либо или отсрочить, но в данном случае второго шанса Он вам не даст, вы не сможете пересдать экзамен земной жизни, так как были многократно предупреждены и оповещены, в том числе и заключительным Божьим посланником]. В тот День [в Судный День] вы не найдете места, где могли бы укрыться (спрятаться) [от Божьего взора, всезнания и ожидающего заслуженного наказания] (ни спрятаться вы не сможете, ни отказаться от грехов) [совершенных вами ранее].
42:48
[Пока живут на земле и здравствуют] если они [безбожники, язычники] отвернутся [проигнорируют], то [знай, Мухаммад] Мы [говорит Господь миров] не вменяли тебе в обязанность охранять их (оберегать). Тебе должно лишь [понятно, доступно] увещевать.
И поистине, когда Мы даем человеку почувствовать вкус Божьей милости (попробовать ее) [окружая различными формами благ и достатка, укрепляя здоровье и наделяя ощущением земного счастья, великолепия], он рад этому [надменно ликует, полагая, что это само собой разумеющееся и навсегда].
Когда же их (людей) постигает зло, пришедшее к ним как результат того, что сделали ранее своими же руками [заслуженное беспечностью к вечным ценностям, необязательностью в необходимом, преднамеренно совершенными проступками и грехами], то человек, поистине, крайне неблагодарен [у него сразу портится настроение, его всего охватывают такие чувства, как страх, апатия, отчаяние, нежелание действовать; в голове все громче раздаются слова: «За что мне это, Господи?!»; с одними людьми он начинает ругаться, кричит, а перед теми, кто сильнее и влиятельнее, унижается, теряя чувство собственного достоинства; он теряется в мыслях и действиях, без умолку говоря о проблемах и тяготах, «незаслуженно» свалившихся на его голову. Он быстро забывает обо всем хорошем, которое не только было но и окружает его в изобилии. Он не задумывается о причинах нагрянувших неприятностей, слаб в составлении плана выхода из «кризиса», не желает меняться и что-либо переосмысливать, а потому крайне неблагодарен, причем себе же во вред]257.
***
«Я восхищаюсь верующим258: что бы ни произошло с ним, это ему лишь во благо [любая неприятность не говоря уже о трагедиях и несчастьях воспринимается им благоразумно, трезво и сдержанно, а потому непременно оборачивается для него благом мирским либо вечным]», говорил пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует)259.
Также заключительный Божий посланник сказал: «Удивительно положение верующего: любое [Богом данное] обстоятельство идет ему на пользу. И такое [отношение к происходящему] дано лишь ему. Если к нему приходит радость (успех), он благодарен [Господу, не связывает это напрямую с самим собою, не занимается самолюбованием, а старается должным образом понять, применить, приумножить, трансформировать]. И это лучшее для него. А если возникает трудность (горе, несчастье), он проявляет терпение [делая все от него зависящее], и это лучшее для него»260.
42:49
Аллаху (Богу, Господу) принадлежит вся власть над небесами и землей! Он творит (создает) то, что пожелает. Дарует, кому пожелает, [только] дочерей, а кому пожелает [только] сыновей.
42:50
Или же в семье рождаются и сыновья, и дочери. А кого пожелает, делает акым (бездетным, бесплодным). Воистину, Он Всезнающ [обо всем осведомлен до мельчайших подробностей] и Всемогущ [Он может сделать или сотворить все, что пожелает; Его могущество ничем не ограничено].
***
Здесь уместно вспомнить два исторических факта. Как относительно супруги Авраама, так и при упоминании супруги Закарии в кораническом тексте оговорено, что они были бездетны (акым, акыр)261. Однако мы однозначно и без сомнений знаем о том, что у них родились здоровые дети, да еще какие дети! Отмечу, что эти семьи обладали двумя важными качествами: не теряли надежды и безропотно молили Господа миров (не возмущаясь и не проявляя излишнего упорства, граничащего с упрямством).
Да, некоторые семьи могут быть бесплодными, но это не приговор, а лишь состояние, которое может быть и временным. Бесплодность может враз преобразоваться в плодовитость262, если будет на то повеление Творца263.
42:51
Аллах (Бог, Господь) не разговаривал с людьми, кроме как (1) Божественным Откровением [проникающим в сердце, разум пророка или посланника], (2) [непосредственным обращением] через завесу [то, что разделяло столь разные субстанции, как человек и Бог] или (3) ниспосланием гонца (посланца) [ангела], который внушал Божественное Откровение с Его (Бога) разрешения, желаемое Им. Воистину, Он Всевышний [во всех смыслах выше всего и вся; над всем и вся] и бесконечно Мудр.
42:52
Таким же образом Мы [говорит Господь миров] внушили тебе [Мухаммад] Божественным Откровением дух от Нас264 [то есть Священное Писание Коран]. Ты ранее не знал, что такое Книга [Писание, не знал], что такое вера. Однако это Мы [продолжает Творец] сделали ее (Книгу) светом, посредством которого наставляем желанных Нам из числа рабов Наших [представителей мира людей и джиннов]. И поистине, ты [Мухаммад, являясь заключительным Божьим посланником] несомненно наставляешь на правильный путь.
42:53
На путь Аллаха (Бога, Господа), Которому принадлежит все то, что на небесах, и все то, что на земле. Внемлите! Разве не к Нему возвращается [в итоге абсолютно] всё (возвращаются все дела)?
***
Милостью Всевышнего тафсир сорок второй главы Священного Корана подошел к концу.
Сура 43. «аз-Зухруф» (Украшение)
Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.
43:1
Ха. Мим265.
43:2
Клянусь Книгой, делающей ясным [все то, что непонятно; раскрывающей суть происходящего].
43:3
Поистине, Мы [говорит Господь миров] сделали ее [Книгу, заключительное Священное Писание] Книгой арабской [на арабском языке], возможно, вы (люди) уразумеете [призадумаетесь над ее текстом, проанализируете и откроете для себя пути применения смыслов заключительного Писания, Корана].
43:4
И поистине, она [эта Книга] у Нас [говорит Господь миров] в Хранимой Скрижали266, высока (высокопочитаема) и полна мудрости.
***
В период миссии заключительного Божьего посланника Коран был низведен из Хранимой Скрижали на первый небесный уровень из семи существующих, и произошло это в ночь Ляйлятуль-кадр (Ночь могущества). В последующем, на протяжении двадцати трех лет, ангелом Джабраилом по велению Всевышнего строки (аяты) Писания постепенно передавались пророку Мухаммаду (да благословит его Господь и приветствует), упорядоченно раскрывая и объясняя Божественные повеления и положения, актуальность которых сохранится вплоть до Конца Света.
В Коране сказано: «Воистину, Мы [говорит Господь миров] низвели его [Священный Коран] в Ляйлятуль-кадр (Ночь могущества)» (Св. Коран, 97:1); «Месяц Рамадан это месяц, в который был ниспослан Коран [низведен из Хранимой Скрижали на первый небесный уровень из семи существующих] как руководство для людей, разъяснение прямого пути и различение [чтобы отличить истинное от ложного] (см. Св. Коран, 2:185); «Воистину, Мы [говорит Господь миров] низвели его [Священный Коран] в благодатную Ночь. И Мы, поистине, предостерегаем (оповещаем) [людей теми назиданиями, что прописаны Нами в Священном Писании, а также разъяснением ожидающего их в Судный День, в вечности]» (Св. Коран, 44:3).