Кто там? тут же поинтересовалась я. Антия, кто прячется в развалинах? Ты встречалась с этим существом?
За время войны некромаги много кого подняли из глубин земли, да и ведьмы расстарались, оживляя все, что может двигаться. И даже то, что двигаться в принципе не может, призывали на свою сторону.
Антия бодренько кивнула и, достав из-за пазухи книжку, тыкнула пальцем в картинку.
Локо? засомневалась я. И заранее ужаснулась. Хочешь сказать, что в развалинах замка живет собака?
И-я-я!.. Антия расплылась в широченной улыбке и, спрятав книжку обратно, похлопала по ней, как будто то была карта сокровищ, приведшая к настоящему кладу.
Мне стало немного не по себе. В развалинах могло прятаться что угодно, от замагиченного таракана размером с теленка, до поднятого из небытия мамонта. Отряды сеньора Селсо Переса утверждали, будто провели полную зачистку во всей Арагосе, но кто знает
Вдруг, что-то да пропустили?
Из руин вышла собака. Но собака весьма странная, особенно для любимца маленькой девочки. Передняя часть еще ничего так сохранилась, даже шерсть местами осталась черная и лоснящаяся. Но вот задняя
Впрочем, чистенький, глянцево блестящий скелет смотрится, пожалуй, гораздо лучше недоразложившейся плоти. Странно, и ведь не отпадает ничего, и не воняет.
Но мерзко
Ваф!.. радостно выдал пес и, помахав тем, чего давно не осталось, продемонстрировал острые белоснежные зубы.
Голосовые связки тоже сохранились неплохо. И это тоже странно. Обычно поднятые мертвяки не издают звуков, не выражают эмоций, а только слепо следуют приказам хозяина. Этот же пес еще и умудрялся морщить нос и сверкать пустыми глазницами.
О-о-о!.. восхищенно выдала Антия и погладила частично сохранившуюся спину.
Меня так и подмывало вскрикнуть и загородить девочку собой. Но это могло разозлить метрвяка, а справиться с нежитью без магии невозможно. К тому же Антия выглядела совершенно спокойной и даже счастливой.
Это не Локо, предупредила ее. Это какая-то другая совершенно незнакомая собака.
Антия сделала большие умоляющие глазенки.
Нет, я знаю, дети, особенно добрые, любят подбирать бродячих котят и щеночков. А наша девочка особенно добра. Но это
Мы не можем взять пса домой, предупредила строго. Тучке это не понравится. Да и мне, если честно, тоже.
Дома мне хватает сбрендившего дракона.
Антия вздохнула, а после, взяв палку, написала на земле, что Локо очень послушный и не доставит никому хлопот.
Я в этом сомневалась по вполне очевидным причинам. Самым правильным, наверное, было бы сообщить сеньору Селсо Пересу о находке, но, во-первых, нам здесь меньше всего нужны очистительные отряды, а во-вторых, разве я могла позволить Антии испытать болезненный шок от того, что ее Локо Что он как бы не совсем собака, а бесхозная нечисть, подлежащая уничтожению.
Нет, это было бы слишком жестоко.
Знаешь, пусть Локо побудет здесь, мы после решим, что с ним делать, предложила Антии. И еще Если можешь с ним общаться, скажи, пусть ни в коем случае не идет за нами.
Новое открытие: Антия действительно могла общаться с мертвяками. С живыми людьми с трудом, а с этими запросто. Обхватив шею пса, она что-то нашептала ему на ухо, и тот, жалобно заскулив, скрылся в развалинах.
Признаться, я испытала облегчение.
Прошу тебя не приближаться к старому замку в одиночестве, строго наказала девочке. Повторяю, это не Локо. Ты вообще понимаешь, что это за существо?
Антия согласно закивала и написала на земле слово «друг».
Отлично, только таких друзей нам не хватало. Не знаю, каким образом девочке удалось привязать к себе чужого мертвяка, но она сделала. А ведь некроманты учатся этому с пеленок. Да и сам дар у них просыпается не раньше совершеннолетия. Опять же, просыпается не у всех.
«Кто же ты такая, малышка?», подумалось мне тогда.
Этим вечером сеньор дракон почтил нас своим присутствием за ужином. Удивительно, но даже в простой домашней одежде он умудрялся выглядеть величественно и великолепно. Наверное, на его крепкой фигуре и мешок из-под яблок смотрелся бы респектабельно. Или дело не в фигуре?
Нравлюсь? уточнил Бэлтрен, поймав мой задумчивый взгляд.
Я едва не подавилась кашей. И кто меня дернул смотреть на наместника дольше того, что позволяют приличия?
Не в этом дело, возразила поспешно, сильнее сжимая ложку. Мой интерес к вам сугубо лекарский. Не хочу, чтобы вы умерли в моем доме.
Я и не собираюсь, усмехнулся Бэлтрен. Да, магические силы к нему не вернулись, однако выглядел он гораздо лучше. Кажется, физический труд на пользу даже дракону. Напротив, собираюсь все вспомнить и сделать определенные выводы.
Это какие же?
От удивления я не донесла ложку до рта, да так и застыла с ней в руках.
Пусть я не помню своего имени, в маразм впадать не собираюсь. Потому замечаю и отмечаю многое. Я нравлюсь вам, сеньорита Каталина, вам не удается это скрыть, несмотря на все попытки. Больше того, я уверен, что прежде мы были близки, очень близки. Молчать же о прошлом вас заставляет обида или чувство вины.
Вот уж неправда!
Лично меня чувство вины не мучило нисколько, а если кому и стоило вспомнить о нем, так это сеньору золотому дракону. Сейчас, глядя на него, я чуть ли не впервые с начала войны поверила во вселенскую справедливость. Это ему за прежнее чванство и самомнение. Так сказать, возмездие по заслугам.
Только я-то тут при чем?
Почему он свалился мне на голову? При этом и в прямом, и в переносном смысле. Ладно, пусть не на голову, но очень и очень рядом.
Достаточно, оборвала его размышления. Повторяю, вы, сеньор, остаетесь в этом доме ровно до тех пор, пока не вспомните все и окончательно не восстановите силы. Рассуждения и нелепые домыслы прошу оставить при себе. Мы не были близки и никогда не будем. К тому же я не сеньора, а сеньорита, запомните это.
Вы такая хорошенькая, когда злитесь, продолжал свое дракон. Не обманывайте ни меня, ни себя. Вас все еще влечет ко мне, так же, как и меня к вам. Если мы не были близки, откуда я могу помнить вкус ваших губ? И прикосновение вашего нежного податливого тела к своему?
Глава 8
И почему он вспомнил именно это?!
Я раскраснелась, но вовсе не из смущения, а от злости, и едва не сломала ложку. Матушка Грэси возмущенно фыркнула. И только Антия, расширив от любопытства глаза, переводила взгляд с меня на Бэлтрена.
Здесь ребенок! напомнила ему строго. Если не хотите лишиться крова на ближайшую ночь, подбирайте выражения.
Я их не терял, с намеком проговорил он, глядя мне в глаза, и победно усмехнулся.
Вот дракон, это же моя фраза! Та, что я сказала ему в его замке. Именно тогда этот самодовольный нахал вел себя со мной, как с какой-нибудь портовой девкой. Он точно заслужил высшее наказание.
И зачем я приютила его?
Раз уж вам настолько полегчало, сеньор, принесите воды из ручья. А я пока подготовлю тесто, хочу испечь булочки с толчеными цветами букашника на завтрак.
Да, лучше говорить и думать исключительно о делах хозяйственных. И силу дракона направить во благо, а не во вред. Мы с матушкой Грэси договорились ничего не рассказывать сеньору Бэлтрену Драко о прошлом до восстановления его магических сил. Но клянусь Великой праматерью, мне становилось все сложнее выносить его общество.
Почему вы, деточка? забеспокоилась матушка. Я сама позабочусь о завтраке.
Не стоит, иди, отдыхай Грэси. Если остались силы, почитай Антии перед сном. К примеру, ее любимую книжку о Локо.
Анти радостно запрыгала, а потом взяла матушку за руку и утащила в свою комнату. Бэлтрен заявил, что должен навести порядок в сарае с инструментами. Я же неспешно убрала со стола, а после занялась завтраком. Вымещать гнев вообще хорошо на тесте. От ударов кулаками оно становится только пышнее.
Тучка, сейчас не до тебя, проговорила я, когда кто-то мягко коснулся моего зада. И свою порцию ужина ты уже слопал. Не мешай, лучше прогуляйся перед сном.
Тучка давно спит на заднем дворе, сообщил мне насмешливый и в то же время подозрительно хрипловатый голос Бэлтрена Драко. Мы здесь совсем одни.
В этот момент я поняла, что то, что я приняла за кошачью лапу, было на самом деле мужской ладонью. Резко развернулась и, схватив первое, что попалось под руку, запустила в Белтрэна.
Первой под руку попалась сковорода
Но Бэлтрен ловко увернулся от снаряда. К моему превеликому сожалению.
Осторожнее, сеньорита! распорядился он так, как будто имел на это право. Хотя он улыбнулся обезоруживающей улыбкой и провел ладонью по шелковистым волосам, пригладив их. Кажется, я понял, как потерял память. Полагаю, вы не впервые пытаетесь приложить меня чем-то тяжелым. И в прошлый раз вам это удалось. Застали врасплох?
Вот куда бы его так удачно послать, чтоб потом долго не увидеть?
Если бы хотела ударить, ударила, проговорила, возвращаясь к тесту. Но, к моему величайшему прискорбию, к вашему теперешнему состоянию я не имею никакого отношения.
Тогда что же случилось?
Он подошел ближе настолько, что я почувствовала теплое дыхание у себя на шее. И зачем убрала волосы в пучок перед готовкой?
Почему вы ничего не хотите рассказать? продолжил допрос Бэлтрен Драко. Но коснуться больше не пытался, уяснил урок. Я откуда-то упал?.. Откуда это странное ощущение полета На огромной высоте?.. Вот, бестия!..
Что-то грохнулось.
Обернувшись, я поняла: этим чем-то был Бэлтрен Драко. Застонав, он обхватил голову руками и сжал с такой силой, словно собирался расколоть.
Не напрягайте так сильно память, посоветовала ему. От этого вам становится плохо.
Он принял поданный мной стакан воды и выпил залпом. А после, продолжая сидеть на полу и взирать на меня снизу вверх, протянул руку:
Позвольте мне коснуться вас. Не знаю, каким образом, но мне кажется, именно вы, Каталина, ключ к моей памяти.
Поспешно отдернула ногу и, сложив руки на груди, предупреждающе зыркнула.
Не смейте меня касаться! Не знаю, что вы там себе придумали, но советую поискать ключ в другом месте.
Он кивнул и поднялся. Однако уходить не спешил.
Угадал, в прошлом я обидел вас чем-то. Забыл про день рождения? Не был достаточно ласков?
Да нет, всего лишь выгнал из собственного поместья.
У нас не было общего прошлого, проговорила настойчиво. И нет будущего. Вы просто гостите здесь до тех пор, пока к вам не вернутся силы и память. А теперь идите за водой, сеньор.
Резво развернулась к столешнице, всем своим видом показывая, что разговор закончен.
Бэлтрен действительно пошел за водой. Вот только прежде чем принести ее в дом, устроил ночное обливание. Ледяной водой и прямо перед кухонными окнами (из которых, кстати, действительно перестало дуть). И я, совершенно забыв о булочках к завтраку, как завороженная наблюдала за всем этим безобразием. И почувствовала вдруг такой жар, словно меня коснулось огненное дыхание дракона.
Все, спать! приказала себе.
Вот только поспать так и не удалось. Сначала просто не могла улечься поудобнее и расслабиться. В голову все лезли подозрительные мысли, а тело одолевали непрошеные желания. Когда же, наконец, задремала, дверь в комнату приоткрылась, явив мокрого с головы до ног дракона с горящим взглядом.
Вспомнил! объявил он. Все вспомнил. Мое имя Фернандо Гомес, я управляющий поместьем семьи Драко. Ты Каталина, моя законная супруга и помощница по хозяйству. А Антия Точно, она наша дочь.
Сказать, что я была ошарашена, значит, не сказать ничего. У меня просто дар речи пропал от такого заявления. Похоже, детские воспоминания Бэлтрена смешались тем, что он видит сейчас, и заполнили пустоту. Ту, что образовалась от сильной магической атаки. Разум сеньора наместника как будто выболел, оставив дыру в памяти.
И дыра эта начала заполняться самым неожиданным содержимым.
Вы бредите, сеньор, устало проговорила я. Пожалуйста, отправляйтесь спать. Все то, что вы сказали, не больше чем разгулявшаяся фантазия. Никакой вы не Фернандо Гомес, а я не ваша жена. И детей у нас нет.
Переубедить упрямца оказалось непросто. Но я честно старалась.
Да нет же, моя дорогая донья Гомес, я совершенно точно уверен в том, кто я. И в том, кто вы, потому будьте так любезны, подвиньте свой аппетитный зад и освободите половину кровати.
Это еще зачем?! вознегодовала я.
Чтобы я мог занять свое законное место рядом с вами, пояснили непонятливой мне. Это же очевидно, дорогая.
Прилетели, крыльев не замарали, это что еще за новости?! Я даже спать расхотела после таких заявлений.
Послушайте меня, приподнялась в постели, скромно прикрыв низкое декольте ночной сорочки плотным одеялом, повторяю вам в который раз, вы ошиблись, сеньор. Мы с вами не женаты. И вы никакой не Фернандо Гомес. Вы вообще дракон.
Так вот, пришлось выложить правду, в противном случае противный бы не отстал. Однако даже после этого Бэлтрен Драко не признал истины.
Вы шутите, сеньора Гомес, проговорил он так, как будто растолковывал непонятное слово полоумной собеседнице. Если бы я был драконом, то ощущал в себе магические силы. А их нет и, полагаю, не было никогда.
До чего же упрям!
Я была на грани того, чтобы выложить ему всю правду. Пусть бы себе возвращался в город и стал легкой мишенью для убийцы. Увидев слабого, лишенного магических сил Бэлтрена Драко, тот быстренько закончил свое грязное дело, и в провинции Арагоса появился бы новый наместник. Я даже уже примерно представляла, кто бы им стал
Но в это момент Бэлтрен Драко скинул рубашку, и, сев на кровать, принялся стягивать сапоги. С трудом и пыхтеньем. Полагаю, нога у настоящего Фернандо Гомеса была меньше (или чьи там сапоги отыскал в сарае сеньор наместник?)
Вы что творите?! возмутилась я. Подскочила с кровати и, воинственно замотавшись в одеяло, отбежала к противоположной стене. Указала разгоряченному поканедракону на дверь: Вон из комнаты, или я за себя не отвечаю!
Все настолько плохо? Бэлтрен взглянул исподлобья. При этом хищные графитовые глаза опасно сверкнули. Опасно, потому что в них я уловила нечто, отчего все мое тело вдруг снова начало слабнуть. Мы действительно сильно поссорились, раз вы продолжаете отрицать очевидные вещи.
Ну, за что мне это?.. вопросила я, закатив глаза.
А заодно и запрещая себе смотреть на полуобнаженного мужчину в своей постели, уж слишком заманчивое зрелище.
Не заставляйте меня становиться соучастницей вашего убийства, попросила, начиная терять самообладание. Покиньте спальню немедленно. В противном случае мне придется просить вас покинуть дом и поискать приют в ином месте. Там, где вы сможете вспомнить свое реальное прошлое и восстановить утраченный магический дар.
Вот так, пусть валит на все четыре стороны. Мы и без того сильно подставились, приютив наместника у себя. Теперь же, судя по проснувшимся желаниям, ему гораздо лучше.
Меня собираются убить? слишком спокойно переспросил Бэлтрен. Наконец-то ему удалось стащить сапог, и теперь мужчина с явным наслаждением шевелил пальцами ног. Кто же, интересно? Стойте-ка он вдруг нахмурился и посмотрел так грозно, что я чуть не выпустила из рук одеяло. У вас есть любовник, Каталина? Уж не он ли приложил меня так сильно, что я потерял память? Это так?!
Я не сдержала раздраженного стона. Ну, все, достало!
Сеньор, ваше имя Бэлтрен Драко, и вы являетесь наместником короля в провинции Арагоса. Несколько дней назад на вас напали и едва не убили. Здесь, недалеко от разрушенного родового замка Драко. Я нашла вас в колючих зарослях и перенесла в этот дом. На этом все. Мы с матушкой Грэси хотели рассказать это, когда к вам вернуться силы, чтобы у вас не было желания немедленно мчаться в город и мстить нападавшему. Но раз уж вы так упорно отрицаете правду, то можете поступать так, как вам заблагорассудиться.