Алая нить судьбы - Айлин Лин 5 стр.


 Конечно, милый. Тут полный котелок, можно есть пока не наедитесь досыта.

Жан съел три тарелки, Элис  две с половиной. На детей смотреть было одно удовольствие  Егор обожал, когда приготовленные им блюда съедались с аппетитом. Для них с Иришкой он готовил изысканно, благо выбор продуктов был огромный, и, пожалуй, этим перловым супом он бы не гордился, но детям и это было изысканным блюдом. Что же, ему придется сильно постараться, раз непременным условием выживания и там и здесь было благополучие этих детей Будучи сердобольным и отзывчивым на чужую беду с самого детства, судьба этих детей вызывала сочувствие, даже зная, что они ему не родственники и вообще чужие люди.

Собираясь после обеда в лавку за продуктами, Егору было очень страшно  одно дело дети, они «свои» и тетушке могли простить любую странность, и совсем другое  высунуть нос в чужой враждебный мир, о котором он благодаря Джейду не знает абсолютно ничего Но в норе всю жизнь не просидишь, да и трусом его назвать было нельзя.

Расчесав и уложив длинные седые волосы с помощью костяного гребня в гульку на голове, оглядевшись вокруг, Егор спросил:

 Я ничего не забылла?

 Тетушка, вот твоя шляпка!  улыбнувшись, подала довольно поношенную шляпу Элис, и Егор тепло улыбнулся девочке, пристраивая на голове этот старинный потрепанный аксессуар так, чтобы вид был величественный. Отражение в зеркале все еще пугало новизной и несовпадением с внутренним содержимым, а пуще другого  печалило. Возраст и вид старушки, вкупе с больной спиной угнетали осознание, что с этим надо что-то делать. А еще возможно эти женские дела проявятся  начиная от гормональных приливов, и, чем черт не шутит  «теми самыми днями». Но эту мысль Егор затолкал на самое глубокое дно,  вот только не сейчас об этом думать. Будем решать проблемы по мере поступления.

Мир за их калиткой оказался очень похож на обычную деревню, почти такую же, в которой он жил у бабушки каждое лето, с тем лишь отличием, что это был небольшой городок, и окраина, на которой они жили, была как любые задворки, хоть и в том же селе. Радовала зелень вокруг  много-много зелени. Этим их городок сильно отличался от других каменных джунглей Земли, где зелень была только в кадках, дорогих заведениях или на рекламных баннерах.

Никакой магией не пахло и обстановка  разбитая незамощенная дорога и простые бедняцкие домики вдоль нее были обычными, как и на Земле. Идти пришлось долго. Егор шел медленно, гордо подняв голову и развернув плечи  во-первых, спине так было легче, во-вторых, идущие впереди детишки подавали хороший пример  шли степенно, важно кивая головой встречным горожанам. Оба подростка тоже были в головных уборах  шляпка Элис завязывалась выцветшими лентами под подбородком, а Жан щеголял в похожей на тирольскую шляпе, и честно говоря, им очень шло. Если бы не поношенная одежда и потертая обувь, выглядели бы дети премило, как на лубочных картинках. Но, к сожалению, весь их вид просто вопил о бедности некогда знатного рода.

Егор с любопытством туриста разглядывал окрестности, страстно желая, чтобы искомая лавка нашлась побыстрее  старость, как и писали в шутку его ровесники в интернете  не радость, и молодость гадость. Когда пейзаж и здания начали меняться  все чаще стали попадаться богатые строения, не похожие на их домишко, Егор разглядел вначале большое двухэтажное каменное здание, а рядом с ним, судя по входящим и выходящим оттуда людям  и нужную лавку, и вздохнул с облегчением.

 Тётушка Мерил,  Элис подошла к нему и подхватила под ручку, нежно улыбаясь,  раз уж у нас теперь все будет по-другому, может быть вы забудете про гордость и согласитесь на предложение купца Булаже? Только не торопитесь отказываться, милая тетушка! Мы ведь уже продали все, что могли, больше продавать нечего  девочка скорбно и просительно составила бровки домиком.  Наша обувь и одежда в плачевном состоянии, а зиму без теплых вещей мы вообще не переживем.

Жан оглянулся на них. Он шел в двух шагах впереди и тоже слышал, о чем просила сестра. Более того, Егор подозревал, что именно об этом они и шептались, перед тем как отправить посланницу, к которой, видимо, тетушка была благосклонна более, чем к рафу Жану.

 Предложение Булаже?  высокомерно переспросил, растягивая буквы, Егор, чувствуя, что уже реально вживается в образ высокородной дамы. А ведь и правда  дети растут и детские шубки вряд ли им впору, и даже если бы он умел шить, ситуацию бы это не спасло

 Да, тётушка, предложение преподавать его детям этикет. Его старшим детям  Элизе и Маккею.  Все еще с надеждой подхватила Элис, медленно вышагивая рядом с тёткой и цепляясь тонкими худыми пальчиками за рукав блузы.  Даже если вы считаете, что роду дю Лейт ван Аньерских не подобает прислуживать лавочникам.

Жан навострил уши и, даже, заслушавшись, споткнулся на ровном месте, ожидая ответа леди Мерил.

Ох, детки-детки,  подумал Егор,  все-то по вам видно. Разве можно быть такими открытыми, как распахнутая книга?

 Напомни, сколько он предлагал?  Егор посмотрел на раскрасневшуюся Элис и приподнял одну бровь.

 Пол-серебрушки и пансион за месяц службы,  тут же поспешно подсказала девочка, но они подошли уже к самой лавке и необходимость отвечать отпала сама собой.

Но Егор ответил:

 Я подумаю.

Дети переглянулись и засияли почище лампочек на новогодней елке.

«Лавка Булаже»  гласила надпись над входом в дом, и сама вывеска была дороже, чем их скромный, давно не беленый домишко. Внутри было довольно просторно и достаточно схоже с любым сельским магазином, где продавалось все от прокладок до гвоздей и духов. С той только разницей, что в этом мире все еще было средневековое, хоть и магическое: свет шел от древних ламп, такие же, только керосиновые, были даже у его бабули в сарае  на всякий случай. Перебои с электричеством в отдаленных селениях дело частое, а народ, наученный опытом  запасливый. На чем работали эти лампы, Егор пока не знал.

Он успел бегло осмотреть разложенные за большим прилавком-столом на стеллаже у стены товары, как Элис дернула его за рукав, кивнув на высокого и сильного, но слегка заплывшего жиром мужчину, стоявшего к ним спиной и разговаривавшего с лавочником. Дорогая рубашка и жилетка, штаны из плотной ткани, а больше всего  его вид, выдавали в нем хозяина. Уж хозяев по жизни Егор навидался, и сходу мог отличить от сотрудника, или, как в данном случае  работника.

Он тоже заметил их и приветливо улыбнулся.

 Рад видеть вас леди Мерил, леди Элис, раф Жан,  он наклонил слегка голову, продолжая улыбаться, и по его улыбке Егору было непонятно  то ли это сарказм, то ли вежливое приветствие.  Что привело вас в нашу лавку? Не передумали еще насчет моего предложения? Оно с каждым разом все больше и больше падает в цене.

Егор улыбнулся, постаравшись чтобы улыбка вышла вежливой, но про себя обложил дельца двухэтажным матерком.

 Элис, Жан, выберите продукты, о которых мы с вами говорили за обедом, а я, пожалуй, выпью чашечку чая с мистером Булаже.

За обедом они действительно обсудили требуемые покупки, и отдавая Элис кошель с деньгами, Егор не сомневался, что те не накупят еды на все оставшиеся деньги  все-таки в благоразумии Элис он неоднократно убеждался. Удивленный вид детей и лавочника ему понравился.

Видимо, хоть лавочник и убеждал Леди Мерил принять работу прислугой, но сам в этом не был до конца уверен. Наверное, ее гордыня и поведение раньше даже не предполагали такое согласие. И уж тем более  распивать с ней чаи он не собирался.

Лавочник хмыкнул и прошел к выходу, кивнув головой, мол, пойдемте.

Люди в лавке зашушукались, но Егор поднял голову повыше и даже не стал смотреть по сторонам.

 Видите, леди Мерил, у нас всё в доме по последней моде  альпаз-камни с магическим светом, мебель аж из самого Аньера, от знаменитого мастера королевского двора.

Егор, то есть леди Мерил, благосклонно кивала головой, но делала это без улыбки, с интересом рассматривая богатое убранство дома. Знал он таких, их и в нашем мире было полно, которые поднялись в девяностые, но как были гопотой, так и остались. И никакая позолота и белые рояли не сделали их высшим обществом там, на Земле.

Видимо и этот экземпляр такой же  заработал на продаже, стал выше обычных горожан, а рожей не вышел. Вот и хочет детишек обучить манерам, потому что деньги не все двери открывают. Некоторые двери открывают только этикет, манеры, достоинство. Ну и титул, конечно.

Прямо перед ними пронеслась кошка, а за ней ватага ребятишек  мал-мала-меньше, Егор даже не успел их сосчитать, только заметил, что одеты они были не в пример его подопечным, богато и красиво.

 Дети!  прикрикнул лавочник, но на него не обратили внимания, убежав дальше, вопя и смеясь. Он повернулся к Егору и развел руками,  Дети

 Марита! Марита!  зычно крикнул Булаже, и Егор вздрогнул.  Чаю подай!

Из коридора выглянула румяная щекастая, полная женщина, вытирая руки о фартук, ойкнула и скрылась.

 Это наша кухарка. Присаживайтесь.  Мужчина грузно сел в большое удобное кресло.

Егор присел напротив, за небольшой столик, аккуратно сдвинув колени под юбкой, видимо, в этой комнате принимали гостей. Он уж правда успел подумать, что говорить с ним будут на кухне, как с прислугой, но раз он тут обманулся, может и договориться удастся на условия получше?

Марита внесла поднос  блестящий в свете ламп, серебряный, с пузатым чайником из фарфора и двумя чашечками на блюдечках. Выставила на столик тарелочки с вареньем и печеньем, и гордо удалилась.

 Ну что же, леди Мерил, мое условие изменилось. Тридцать медек и панзион, значится питание, пока вы Маккея и Элизу обучать будете манерам да этикетам. Чтобы не осрамились за столом, значится, да могли беседу поддержать, знали когда и что за чем идет, танцевали там, ну, да вам виднее, как правильно.

Упс. С пятидесяти медяшек до тридцати упало предложение, сразу же высчитал Егор. Конечно, это было лучше, чем ничего, тем более Элис сказала, что продавать больше нечего, но с другой стороны, если идти на понижение, одежду зимнюю детям покупать будет не на что.

 Две серебрушки в месяц, леди и раф дю Лейт ван Аньерские тоже будут обучать ваших отпрысков и столоваться вместе с ними, подавая личный пример. Игры и общение дают больше, чем голословная теория, вы должны быть в этом и сами осведомлены. Практика, практика, и еще раз  практика. А это дорогого стоит. Это мое последнее слово.  Егор посмотрел прямо в глаза лавочнику, твердо выдерживая тон и взгляд, при этом стараясь не думать, чему может он научить детей лавочника, когда и сам ничего не знает. Как там говорили классики  главное ввязаться в бой, а там или осел заговорит, или падишах сдохнет[4].


Глава 8

«И как понимать этот блеск?»  думала про себя Ирина, поражённо уставившись на руку.

По всей видимости  это и есть та самая загадочная магия. В которую Ира со скрипом вынуждена была поверить, потому что, если не верить своим глазам, то чему верить тогда? Вернув рукав на место, девушка с трудом поднялась, всё же боль не ушла окончательно, и, чуть пошатываясь, направилась прочь из стойла. Подъём по лестнице на второй этаж занял чудовищно много времени, но Ирина со свойственным ей упорством поднялась в их каморку и осторожно опустилась на видавший виды соломенный матрас.

 Итак,  сказала вслух она, прижимаясь спиной к прохладной стене,  Егор жив, вот только, где его искать? А если он в таком же положении, как и я? В чужом теле?  бессильно хлопнув ладонью по полу, Ира прикрыла веки.  Ничего, не бывает нерешаемых задач, справлюсь, разберусь со всем, дайте только время.

И первым делом нужно что-то решать с теми условиями, в которых она сейчас живёт. Нужно извести паразитов, а это значит, что придётся обриться наголо и не только убрать растительность с головы, но и по всему телу.

Нету тела, нету дела, как говорится. Самый эффективный метод. И эффектный. Голову нужно побрить, а затем для надежности можно помыть её противопедикулезным шампунем, чтобы уж наверняка. Но в нынешних условиях шампунь  недосягаемая мечта.

Избавиться от этой напасти можно и какими-нибудь притираниями, да травками, Ирина даже помнила парочку: мята, полынь и багульник. Вот только где их взять? Сходить на рынок, да поспрашивать, может? Поставив галочку напротив этой мысли, потому что бритьё-бритьём, а профилактику никто не отменял, она яростно почесалась. И найти приличный платок на голову  бандана спасет ее от дразнилок типа: «Лысая башка, дай пирожка».

Пожалуй, Сошку тоже надо провести через эти процедуры, иначе живя в такой тесноте, все предпринятые меры будут бесполезны. Хотя вряд ли тот придёт в восторг от такого предложения. Значит, придется убедить соседа в целесообразности подобного мероприятия. Подобрать правильные слова, иначе мужичок пошлёт её куда подальше.

Второй пункт  уборка и дезинфекция их комнаты и одежды, но это осуществить можно только после того, как тело хоть немного окрепнет, иначе можно навредить слабому организму, заживление от побоев проходило хоть и по волшебству, но не в секунду, как хотелось бы. Или можно упросить Сошку, он мужик сильный, выдюжит.

Третий: на любые поисковые мероприятия нужны деньги. А, значит, стоит задуматься, как заработать монетки. Сколько тер Гарри платил Эльке за помощь конюху и вечерние выступления для гостей и постояльцев таверны? Это нужно уточнить у Сошки, тот наверняка в курсе.

За этими мыслями Ирина не заметила, как задремала. Её разбудил громкий топот тяжело поднимающегося по лестнице человека, а через секунду хлипкая дверца скрипнула и уставший Сошка проворчал:

 Умаялся что-то. Как ты, малец? Сил набираешься? Скоро обед, если хочешь я тебе сюда твою порцию принесу?

Ирина благодарно кивнула, следя, как конюх прошёл в свой угол и растянулся на своём «ложе».

 Эх, полежу пяток минут,  и захрапел, практически мгновенно вырубившись.

Ира посмотрела на него несколько обескураженно: в своей жизни она встречала только пару человек, способных засыпать за пару-тройку секунд, и высыпаться за десяток минут. Видать, Сошка относился именно к таким редким людям.

Девушка снова прикрыла веки, погружаясь в свои ощущения: затылок болел намного меньше, чем даже утром, когда она проснулась, рёбра практически не ныли. Распахнув глаза, извлекла из-под матраса склянку и внимательно осмотрела толстое тёмное стекло с притёртой деревянной пробкой. Мази внутри было ровно половина баночки. Значит, хватит на один раз. Ирина покачала головой, удивляясь такому скорому заживлению. Волшебство  не иначе.

Вдруг вспомнилась эта странная женщина  Зара. И что её ищут некие аконьеры. Мысленно Ира пожелала травнице успешно сбежать от преследующих её людей, оставив их с носом.

 Поспать до обеда  хорошо, а после  ещё лучше!  вдруг воскликнул Сошка, резко принимая сидячее положение,  пойду, а то желудок совсем пустой!

Ирина посмотрела на соседа с лёгкой улыбкой: внутренний будильник у того работал, как надо.

 Сошка,  обратилась к нему Ира,  скажи, а сколько мне платил за работу тер Гарри?

Конюх недоумённо глянул на Эльку, а потом вспомнил, что тот память потерял и, сочувственно качая головой, ответил:

 Четыре медьки: две за помощь мне, две за твоё бренчанье на ситаре. Еда да крыша над головой идут в довесок.

 Дружище,  обратилась к нему Ира, думая, что такое обращение вполне уместно и не ошиблась: Сошка благосклонно кивнул.  А что можно купить на одну медьку?

Назад Дальше