Будь моей - Черно Адалин


Будь моей

Автор: Адалин Черно

Глава 1

Лера

 Тише, милый, тише,  тщетно пытаюсь успокоить сына, который вот уже минут двадцать плачет без передышки.

У меня ощущение, что Артур чувствует мой скорый уход. Знает, что сегодня целый день проведет с няней и рвет мне душу своим заливистым плачем.

В какой-то момент я думаю все отменить. Сообщить, что я не выйду с свой первый рабочий день и вообще увольняюсь, но вовремя себя одергиваю.

Мне нужна эта работа, иначе через два месяца мне не за что будет оплачивать аренду квартиры и покупать продукты питания.

 Позвольте мне,  говорит Агата.

Я скептически на нее смотрю и мотаю головой.

 Еще пара минут. Я попробую, ладно?

Знаю, что поступаю глупо. Агата профессиональная няня. Она знает, как успокоить ребенка и у нее есть все инструкции по действиям.

 Вы давали ему лекарство от газиков?

 Давала. Пока не сработало.

 Он только поел, позвольте я

Договорить Агата не успевает, потому что в этот момент я переворачиваю сына вертикально и он срыгивает прямо на мой новый костюм.

 Fu

Я вовремя прикусываю язык и виновато смотрю на няню, которая делает вид, что ничего не слышала.

Этот костюм я выглаживала до идеального состояния весь вечер. А теперь он безвозвратно испорчен, а переодеть мне нечего. Я не готовила дополнительный комплект.

Кто же знал, что сын будет истерически плакать, а я окажусь такой мямлей, что не смогу его оставить на няню.

 Давайте его мне,  настаивает Агата.  Все будет в порядке, не беспокойтесь.

Я убеждаю себя передать Артура няне и выйти из детской, чтобы за десять минут успеть найти в шкафу другой костюм, погладить его, подобрать к нему туфли, сумочку и аксессуары. Учитывая, что этот наряд я купила неделю назад специально для первого рабочего дня, задача из области фантастики.

Выхода у меня нет, поэтому я быстро стаскиваю с себя пиджак и отбрасываю его на стул. В шкафу не оказывается ничего подходящего, и я решаю надеть блузку к брюкам изумрудного цвета. Достаю свою самую любимую, с неглубоким, но заметным декольте и поясом на талии. Свободную и просторную.

Быстро переодевшись, понимаю, что это решение лучшее, что могло прийти мне в голову. Блузка села идеально, к тому же нет необходимости сменять аксессуары, сумку и обувь.

К своему удивлению понимаю, что Артур успокоился. Почему-то начинаю думать, что сын просто чувствовал мое настроение и не мог успокоиться рядом с нервничающей мамой.

 Хорошего дня,  говорит Агата на прощание.

 Спасибо. Если что мой номер у вас есть.

 Конечно. Не переживайте. Я каждый час буду отправлять вам отчеты в мессенджер.

Я благодарю Агату в последний раз и буквально заставляю себя захлопнуть дверь и спуститься наконец вниз, где меня минут пятнадцать ждет такси. Ехать общественным транспортом я не успевала, да я и на такси опоздала. Надеюсь, что пробок не будет, и я спокойно доберусь до отеля, куда меня взяли в качестве администратора.

Моя подруга Оля прекрасно постаралась и дала мне отличные рекомендации, которые послужили едва ли не решающим фактором при приеме на работу. Ее отель, в котором я работала, подруга продала, и я не хотела там оставаться. Новый владелец требовал моего немедленного возвращения на работу, а у меня был сын, с которым я хотела провести хотя бы первые месяцы жизни.

Я родила три месяца назад, а так как декрет в нашей стране предусмотрен только три месяца, то я вышла на работу сразу же после окончания этого периода. Не могу сказать, что мне не сложно. Очень. Я хочу вернуться обратно, схватить Артура в объятия и не отпускать, но реалии таковы, что я не могу этого сделать.

Таксист паркуется у отеля, я оплачиваю поездку и покидаю его автомобиль. Попав внутрь, быстро иду к своему месту на ресепшн, чтобы сменить Кристен. Она ждет меня с улыбкой на лице, но как только я подхожу, тут же хватает меня за руку и тянет за стойку.

 Господи, где ты была? Я думала, ты пораньше приедешь в свой первый день.

 Извини,  виновато улыбаюсь и оглядываюсь, замечая оживленность.  С чего такой ажиотаж?

 Как с чего? Тебе не сообщили? У нас владелец изменился. Буквально пару дней назад отель выкупил какой-то бизнесмен из России.

 Правда?  оживленно спрашиваю я.  И кто же?

 А я откуда знаю,  тараторит моя сменщица.  Таким как мы не сообщают. Только слухи дошли, что шишка важная.

 А ажиотаж с чего?  переспрашиваю, не понимая связи.

 Он собрался праздновать здесь день рождения своего сына. Все эти люди его гости. Так что давай вливайся. Работы будет много.

Я быстро киваю и перевожу взгляд в монитор. Куча фамилий сливаются перед глазами, как и цифры номеров. Надеюсь, что я ничего не перепутаю, иначе новый начальник точно выставит меня за дверь.

 Это только первая половина гостей. Вторая прибудет после обеда. Их всех мы заселили, поэтому можешь быть спокойна. Но к обеду готовься.

 А ты начальника нашего видела?  зачем-то спрашиваю.

 Может и видела,  хихикает Кристен.  Оглянись. Тут каждый второй на начальника похож, а я даже имени его не знаю.

 Справимся,  отвечаю Кристен с улыбкой.  Я так понимаю никого постороннего мы не заселяем?

 Шутишь? Хоть бы эти влезли. Если что у Роберта спрашивай,  кивает на парня, стоящего за стойкой справа от меня.  Он дольше нас всех тут проработал, знает особенности.

 Хорошо. И спасибо.

С Кристен мы познакомились после собеседования. Когда меня приняли, она взяла мой номер телефона и сказала, что будет моей сменщицей. Так мы и подружились. Общались целую неделю до моего выхода. Благодаря ей я очень многое знаю про работу этой гостиницы, поэтому надеюсь, что проблем не возникнет. Впрочем надеюсь, Роберт мне поможет. Выглядит он вполне дружелюбно.

Глава 2

 Эй, ты,  летит мне через стойку.  Как тебя там

Мужчина с сальным взглядом и ехидной ухмылкой опускает взгляд мне на левую грудь. Прямиком на бейджик, где указано мое имя. Читает долговато, видимо, у него проблемы с языком.

 Лера? По-русски говоришь, что ли?

 Говорю,  отвечаю, подтверждая слова еще и кивком головы.  Слушаю вас.

 У меня слив в номере не работает,  с недовольным видом сообщает постоялец.

 Уже отправляю к вам мастера,  говорю с широкой улыбкой.

 И долго он будет идти? В смысле, ждать его нужно?

 Нет. Можете отдохнуть в СПА-зоне или выпить коктейль в лобби-баре. Мастер все сделает и мы сразу же сообщим вам.

 И что, у мастера есть ключ?  ехидно интересуется мужчина.

Я набираю в легкие побольше воздуха и бросаю обреченный взгляд за спину постояльца. Там собралась приличная очередь. Кого-то нужно заселить, а кто-то пришел повозмущаться точно так же, как и этот мужчина.

 Да, у мастера имеется ключ,  спокойно поясняю я.  Он откроет дверь вашего номера, зайдет, починит кран и уйдет.

 А если что-то спи кхм украдет, то есть?

 Все ценные вещи рекомендую складывать в сейф,  натягиваю на лицо дежурную улыбку.  Вам брошюры выдавали. Там все это указано.

 Чё? То есть ты мне прямым текстом заявляешь, что из номера могут что-то украсть?  ошарашенно переспрашивает мужчина.

 У нас не было подобных прецедентов.

 Но ведь могут быть?

 Мы не исключаем человеческий фактор, поэтому во избежание неприятных ситуаций просим вас сложить ценные вещи в сейф. Или можете остаться в номере в момент работы мастера,  говорю заученными фразами.

 У меня все вещи стоят дороже, чем ты на ночь,  не удерживается от оскорбления.

Я набираю в легкие побольше воздуха, чтобы ответить мужчине, но он внезапно выдает:

 Уже к вечеру ты здесь работать не будешь. Некомпетентным сотрудникам не место в отеле моего лучшего друга.

Я цепляю ту же дежурную улыбку и киваю, уточняя:

 Так мастер вам больше не нужен?

 Нужен. Мой номер триста восьмой.

Я быстро оформляю заявку на вызов мастера и переключаюсь на следующего в очереди. Не скажу, что угроза лишить меня работы не подействовала. Напротив, я начинаю нервничать и путать слова, а еще чуть не заселяю пару из номера класса люкс в обычный эконом.

 Роберт, замени меня. Я на пять минут. Выйду отдышусь.

 Иди.

Я шепчу слова благодарности и сбегаю на небольшую террасу отеля, построенную специально для персонала. Вдыхаю прохладный весенний воздух и смотрю на огромную территорию отеля.

Успокоиться выходит не сразу. Конфликтовать я не люблю, особенно с людьми, похожими на сегодняшнего постояльца. То, что он знаком с владельцем отеля еще не дает ему право разговаривать со мной в таком тоне и сыпаться оскорблениями.

Внутри поселяется неприятное предчувствие. Моя сегодняшняя смена заканчивается ровно в двенадцать. Надеюсь, у мужчины не будет времени сообщить обо мне начальству. Впрочем, ничего не изменится, если он сделает это после моего ухода. Я здесь единственная Лера и кара меня настигнет в любом случае.

 Лера, идем,  на террасе появляется еще один администратор Джейн.  Мы не справляемся.

Джейн устроилась на работу всего неделю назад и так же, как и я, находится в шоке от увиденного наплыва. Я киваю ей и последний раз бросаю взгляд на территорию. Замечаю черный седан внизу. Такой когда-то был у Богдана, и я почему-то не могу оторвать от него взгляда. Бизнесмен из России? Какая вероятность того, что это он?

 Идем,  торопит меня Джейн, и я отворачиваюсь.

Пытаюсь убедить себя в том, что это глупости. Черными седанами обладает огромное множество мужчин. Таких совпадений просто не бывает. Не могла я устроиться на работу в отель, купленный мужчиной, которого надеялась больше никогда не встретить.

Мы с Джейн возвращаемся за стойки и стараемся отпустить людей как можно быстрее. Благодаря тому, что таких неадекватных, как мужчина с забитым сливом в номере, не попадалось, мы справляемся быстро. Уже через два часа в фойе спокойно и тихо. Я позволяю себе выдохнуть и еще раз все перепроверить. Постояльцы, конечно, придут, если будут претензии, но лучше заметить ошибку в поселении сразу.

Не обнаружив ничего подозрительного среди своей статистики, позволяю себе расслабиться. Такую ерунду придумала. Разнервничалась ни о чем. Уверена, все будет в порядке. И тот мужчина, что смотрел липким взглядом на мои сиськи и обещал меня уволить, ничего не сможет сделать. Я ему не хамила и вела себя профессионально. Надеюсь, владелец отеля адекватный человек и не станет увольнять хороших сотрудников по первой прихоти своих друзей, иначе он рискует к концу праздника остаться без персонала.

Глава 3

К концу дня валюсь с ног и чувствую себя черепахой, нехотя передвигающейся за стойкой. День сегодня эмоционально тяжелый и сложный. Столько претензий, сколько я выслушала, мне не приходилось слышать за прошедший месяц.

Постояльцы то и дело шипели, нервничали, кто-то даже кричал и пытался поскандалить. У каждого была своя проблема. Кому-то требовалось починить кран, другим рассказать, как работает кондиционер в номере. Третьи утверждали, что их номер грязный, хотя этого совершенно точно не могло быть. Горничные сегодня работали, как и мы, на износ. Выполняли любую прихоть и требование.

 Послушайте,  говорю высокой девушке в широкой шляпе и огромных солнцезащитных очках.  У нас нет возможности сменить вам номер на другой. Заполненность стопроцентная.

 Переселите кого-нибудь в другой номер,  не унимается.

Она не понравилась мне сразу, как подошла. Слишком прямо держит спину, чересчур открыто цокает языком и театрально вздыхает, будто ее заставляют ждать по меньшей мере час. И вот не ошиблась я, предполагая проблемы.

 Как вы себе представляете переселение? У нас нет такой опции. Мы выдали вам номер класса Люкс, они все одинаковые.

 Не врите,  говорит таким тоном, будто поймала меня за постыдной ложью.  Я была у подруги. У нее шикарный вид на город.

Ах, вот в чем дело! В виде из окна!

 Попросите подругу, вдруг она согласится переехать в ваш номер.

 Ты издеваешься, да? Какая дура переедет из номера с шикарным видом в эту халупу.

 К сожалению, ничем не могу вам помочь. Как я уже сказала все номера заняты.

 Ладно, а так?  девушка сует на стойку десять баксов и улыбается.

Я широко улыбаюсь и говорю:

 Нет, так тоже не получится.

Она недовольно поджимает губы и, сверкнув яростным взглядом, удаляется. Как же я устала. Сил нет. Надеялась, что наша работа закончится, как только мы всех расселим, но нет. Почему-то гости приходили к нам с самыми идиотскими вопросами, но хуже, что я не могла это прекратить. Цепляла красивую улыбку и объясняла одно и то же только разными словами. Господи, как же надоело!

Хорошо хоть празднование проходит в ресторане и мы не имеем к нему никакого отношения.

Апогеем сегодняшнего дня становится то, что меня вызывают на ковер к управляющему. А я-то надеялась избежать порки за случай с мужчиной, у которого забился унитаз. Не получилось.

Нацепив на лицо радушную улыбку, отправляюсь к управляющему. Мы виделись всего раз, когда я устраивалась на работу. Надеюсь, там работает все тот же мужчина за пятьдесят, с которым мы неплохо поладили. Поднявшись на этаж, захожу в приемную, где меня встречает секретарь. Справа находится кабинет владельца, на двери которого в мое первое посещение была табличка. Сейчас ее нет. Видимо, отель продали, а табличку для владельца повесить не успели.

 Вас ждут,  сообщает секретарь, указывая на дверь за своей спиной.

Я киваю, вдыхаю поглубже, чтобы сохранять спокойствие и иду внутрь. За дверью меня ждет тот же управляющий, что и в прошлый раз. Он расхаживает по комнате с задумчивым видом, а заметив меня, останавливается.

 Здравствуйте, Лера,  говорит он мне, жестом указывая присаживаться.

Когда я делаю то, что мне велено, Итан размещается в своем кресле и пристально на меня смотрит.

 Я получил прекрасные рекомендации о вашей работе,  говорит он с улыбкой.  Однако сегодня мне позвонили сверху и сказали, что в отеле работают дилетанты, не способные грамотно вести диалог и помочь решить проблему.

 Вас дезинформировали,  уверенно отвечаю ему.  Все было совершенно не так.

 Я более чем уверен, что это так,  говорит Итан, поправляя галстук.  Но к сожалению, я бессилен. Мне приказано вас уволить незамедлительно.

Я теряю дар речи. Ошарашенно смотрю на Итана. Подмечаю небольшое пятно на его идеально выглаженном пиджаке и горько усмехаюсь. Вот и получила работу! Пришла, потратила свое время и нервы, провела целый день вдали от сына и вот она благодарность?

Итану я ни слова не говорю, понимающе киваю и поднимаюсь, но пока дохожу до двери закипаю. Поверить не могу, что владелец настолько мелочная сволочь, что готов прощаться с сотрудниками по волшебному щелчку дорогих друзей. Он что, даже не предполагает, что его друг может быть не прав?

В приемной я пулей лечу к выходу, но останавливаюсь и поворачиваюсь к двери без таблички. Возвращаюсь к стойке и спрашиваю у секретарше.

 В кабинете кто-то есть?

 Есть,  она кивает, а потом пытается меня остановить словами:  Вам туда нельзя.

Теперь мне можно! Я намерена высказать все что думаю о таком владении отелем. Если этот толстосум будет увольнять всех, на кого жалуются его придурковатые друзья, он останется без персонала в отеле. И пусть мои слова ничего не изменят, но я чувствую острую необходимость выговориться.

Открываю дверь рывком и натыкаюсь на массивную фигуру у окна. Набираю в легкие побольше воздуха и выдаю:

 Как вы можете увольнять людей, не разобравшись?!

Мужчина поворачивается ко мне, и я мгновенно узнаю его. Ну, конечно же! Богдан! Я не ошиблась, когда увидела черный седан. И увольнение мое, по всей видимости, не случайное. Решил избавиться от меня, чтобы не мозолила глаза ему и его любимой жене?

 Лера?  Богдан удивленно вскидывает брови, а затем задает еще один вопрос.  Что ты тут делаешь?

Дальше