И оттуда ответили:
Пароль
Змеиное гнездо.
Открываю послышалось из динамика.
И я наконец-то смогла пройти в штаб.
Спасибо.
Обращайтесь, сеньорита! бросил напоследок Чеко и шлепнул меня рукой по заднице.
Но это было уже слишком. Я поклялась себе, что настанет день и я его обязательно проучу. Пускай не сегодня, но он за это еще поплатится
Внутри было полно бандитов. Фойе буквально трещало по углам из-за членов мафии они сидели на кожаных диванах и не сводили с меня глаз.
Добрый день, неловко помахала я рукой и повернулась к ним спиной, чтобы не ловить на себе все эти пристальные взгляды.
Привет, красотка, сказал мне кто-то из бандитов.
Но я целенаправленно жала на кнопку лифта, пока створки не открылись и я не вздохнула с облегчением. Находиться в штаб-квартире мафиозного клана было очень дискомфортно мне казалось, что все в этом здании хотят сделать меня проституткой. Других намерений у этих ребят быть не могло.
Стоять! Сюда нельзя! остановили меня на выходе. Вы к кому? спросил у меня амбал в строгом костюме.
Я к боссу. Он меня ждет. Он в курсе моего приезда. Это по поводу Сато.
Сейчас проверю сказал он с подозрением и скрылся за дверью, пока в коридоре меня стерегли еще двое бодигардов. Они были похожи на профессиональных киллеров с пистолетами в руках и в темных очках, как в старых добрых фильмах из девяностых. Но Даниэль был прав, уровень безопасности в штабе просто зашкаливал. Хорошо, проходите, вернулся амбал и добавил: Босс готов вас принять.
Я вошла в кабинет и увидела его за столом спокойно сидящего в кожаном кресле.
Приветствую тебя, мой цветок, сказал главарь. Я очень рад тебя видеть у себя. Как продвигаются дела в доме мистера Сато?
Он был уже давно не молод, с обширной плешью и седыми усами. Но его темные, глубоко посаженные глаза выдавали страсть к тому, чем он занимался. Он обожал восседать над другими и очень любил передвигать людей, как шахматные фигуры в крупной игре.
Добрый день. Назвать эти дни простыми я не могу. Эта работа она оказалась сложнее, чем я думала изначально. Мистер Сато необычный человек, мне еще не приходилось с такими работать. Он
Расскажи мне о нем как можно больше, Софи.
Ну он жестокий. Он свято чтит кодекс якудза и верен семейным традициям. И в этих традициях, как я заметила, нет места уважению к чужакам.
Он не уважает тебя как женщину?
Э задумалась я об очевидном. Нет, дело не в этом. Он уважает тетю Рэй, он относится к ней как к родной матери. Но это потому, что он ей доверяет. Мистер Сато знает, кто она. Он знает, что ей можно полностью верить, а вот я Я в этой семье совершенно чужой человек. И ко мне соответственно относятся. Что сам мистер Сато, что его водитель Хитоши
Ты жалеешь о своем решении?
Возможно.
Ты хотела бы отказаться от этой работы?
После этих слов я задумалась
Это вопрос с подвохом. Потому что я хочу, но не могу. Я пообещала матери, что спасу ее. Она нуждается во мне, она ждет, что я выполню обещание и вернусь за ней.
Это вызывает восхищение, Софи. Твоя самоотверженность она она бесценна. Она вдохновляет. Такое трепетное отношение к маме Уверен, она тебя очень любит и ценит твой поступок. А также ценю его и я. Ведь работать с тобой одно удовольствие.
Я приняла все дела и теперь знаю, что к чему.
Это хорошо. Конечно взял меня за руку мафиози. Но меня больше интересует атмосфера в доме. Хочется знать, что у Сато все хорошо.
Что конкретно вы хотите узнать? не понимала я.
Как там поживает его прелестный ребенок? Его дочурка Как дела у девочки? Она уже выросла?
Ей шесть.
Шесть лет Какой чудесный возраст. Как раз пора в школу.
Да, кивнула я. Так и есть. Я слышала, что мистер Сато собирается завтра отвезти дочку в частную школу. Мива должна ездить на подготовительные уроки.
Мива повторил он ее имя. Мива Вы уже успели с ней подружиться?
Нет. Я бы хотела, но отец категорически против.
Сато не подпускает тебя к своему сокровищу?
Да. Он против того, чтобы я общалась с Мивой. И у меня уже был инцидент на этой почве. Я лишилась волос. И Даниэль пообещал мне, что в следующий раз это будет голова.
Даниэль, значит. Хм Он тебе нравится?
Не сказала бы, ответила я честно. Он слишком непредсказуем. Он никому не доверяет. И он меня пугает, я боюсь его
Но угадал мой собеседник скрытые мотивы.
Но мне нравится общаться с тетей Рэй. Она приятный человек. Душевный и теплый, она опекун для Мивы и главная опора мистера Сато.
Тетя Рэй всегда была важна для этой семьи. Ее важность трудно переоценить. Пожилая, но мудрая женщина, которая застала настоящих Сато в этом доме. Она последний островок того, чего уже не вернуть. Увы.
А еще мне нравится девочка Мива. Она мне напоминает меня саму. В детстве. Вот только у меня не было отца, а у нее он есть. И она его любит.
Хм, бедняжка
Почему? не поняла я этого посыла. Что не так?
Ребенок не знает главного. Ведь это не ее отец
Что?
Мива не дочь мистера Сато он тебе соврал. Эта девочка ему чужая
Похоже, я ввязалась в то, в чем ничего не понимаю.
Изначально мне казалось, что Сато просто очередной клиент с ворохом юридических проблем. Что это будет скучная переборка бумаг, повестки в суд, штрафные письма из налоговой и прочие проблемы с законом. Но на деле я взялась за то, что не могла нормально поднять этот камень обрастал подробностями и загадками, словно крепкими лианами. Они хватали меня за руки, опутывали ноги. Они тянули меня ко дну, и я задыхалась, утопая в море лжи.
Вокруг меня царила неправда и опасность. Я была словно человек на плоту посреди океана, а вокруг меня плавали акулы. Но я не знала их размеров только видела плавники, которые кружили возле плота и просто выжидали.
Где ты была? спросил меня Даниэль, когда я вернулась домой.
Он спокойно сидел за обеденным столом и резал бифштекс на тарелке. Рядом стоял Хитоши как обычно, в белых перчатках и строгом черном костюме. А вот Сато был расслаблен. На нем я не увидела привычного галстука, пиджак висел на спинке стула, а рубашка была расстегнута до груди.
Я? Ну в штабе. Вы ведь сами меня об этом попросили
И как там? В этом штабе? Что было интересного? как-то странно говорил мой босс, отрезая от пищи маленькие кусочки, чтобы потом наколоть их на вилку и отправить в рот. Ты все обо мне рассказала своим заказчикам?
Что? Каким каким еще заказчикам? Я ездила в штаб-квартиру якудза, вот и все.
Ты мне врешь, сингиин. Говоришь неправду.
Да нет же, уверяла я Сато, это правда! Я была там, я отвезла им копии лицензий, я оплатила ваш взнос на этот месяц, я доложила администратору о ваших планах на ближайшую неделю! Если вы мне не верите позвоните им! Спросите сами, была ли я сегодня в офисе!
Хм, лукаво улыбнулся Даниэль и положил на пустую тарелку вилку и нож. Так я ведь звонил уже
Что?
Я позвонил им три часа назад. И мне ответили, что ты давно покинула здание. А теперь ты говоришь, что была все это время в штабе Так в каком же штабе ты была, сингиин?
Мое сердце вдруг забилось бешеным темпом. Я четко понимала, что с этим человеком шутки плохи. И если уж он надумал меня наказать, то мне не отвертеться.
Простите, Хозяин, потупила я взгляд. Я опоздала из-за пробки. Была авария на мосту Я ничего не могла поделать, другой дороги к вашему дому нет.
Почему не позвонила, чтобы предупредить?
Я не хотела вас тревожить. Не хотела отрывать вас от важных дел.
Понятно, встал якудза из-за стола и медленно пошел ко мне. Так на кого ты работаешь? Скажи мне, пожалуйста.
Я работаю на вас.
На меня и только на меня? подошел он вплотную, чтобы поднять мою голову за подбородок и посмотреть в глаза. Или ты двойной агент? Пашешь сразу на два фронта? Признайся честно. И может быть я сохраню тебе жизнь, сингиин.
Я хотела ему ответить, но к моему горлу подступил плотный ком я не могла из себя выдавить и слова. Ведь я понимала, что сценарий этой беседы приведет меня только к одному он меня накажет. Точно так же, как наказал предыдущего юриста. Сато меня убьет.
Я верна только вам, Хозяин, ответила я, но не смогла удержать слезу. Она предательски скользнула по щеке, оставив влажную полоску.
Какова твоя задача? Расскажи мне. Поведай свою тайну, говорил он леденящим голосом, став у меня прямо за спиной.
Я я должна вести ваши дела. Консультировать вас по правовым аспектам, решать проблемы, связанные с
Нет, сингиин, положил мне Сато руку на плечо. Точно так же, как тому продюсеру, своему товарищу. Которого через секунду прикончил у меня на глазах. Я хочу узнать, какие цели ты преследовала, внедрившись в мою семью. Какое задание тебе дали заказчики? Мне просто интересно
Я не катились у меня слезы по щекам. Я не понимаю, о чем вы говорите, мистер Сато Я просто задержалась в пробке. Там была авария, страшная авария. Две машины столкнулись: одна загорелась и полностью сгорела дотла, а вторая пробила ограду и упала в залив Там было много паники и дыма, люди бросали свои машины и бежали прочь, они боялись, что мост вот-вот рухнет И водитель такси, в котором я ехала, тоже испугался и бросил меня одну. Он покинул машину и убежал Поэтому мне пришлось выйти и идти пешком, рассказывала я сквозь слезы. Наблюдая его страшный змеиный взгляд, как у кобры, готовой броситься на тебя и убить одним укусом. Я долго шла по шоссе и ловила попутки, чтобы добраться сюда И на это ушло почти три долбаных часа! Три часа я просто добиралась к вам, выполняя свою работу, мистер Сато! А вы теперь обвиняете меня в шпионаже?!
Ах выдохнул мой босс. Ладно, извини. Я погорячился, улыбнулся он и похлопал меня по плечу. Иногда меня заносит. Я параноик, это правда. Повсюду вижу опасность и предательство. Даже если его нет и в помине, сказал мне Даниэль. А затем обошел обеденный стол и взял зачем-то нож.
Зачем зачем вам нож?
Присаживайся, сингиин. Наш разговор пока не окончен Я хочу задать тебе еще один вопрос. И в зависимости от ответа я решу, как поступить с тобою дальше Этот вопрос уже мучает меня целый вечер.
Мой работодатель был не просто суровым боссом он был садистом. А если таковым и не являлся на самом деле, то был очень на него похож. Он верил в то, что суровое наказание всегда во благо. И вот теперь, когда я провинилась и приехала домой на пару часов позже, Даниэль взбесился. Он засыпал меня вопросами, а затем мирно сел за стол и взял в руки нож вот только для чего?
Мне не нравится то, с какой скоростью ты работаешь, сингиин, сказал он мне, рассматривая клинок под светом кухонной лампы. Если ты будешь работать с таким же темпом, мне придется тебя уволить. А я этого делать совсем не хочу, понимаешь?
Понимаю, кивнула я.
Присаживайся.
И я неохотно села на стул, с противоположной стороны от босса.
Вы говорили о вопросе Вы сказали, что у вас ко мне есть еще один вопрос. О чем вы хотели меня спросить, мистер Сато?
Да так, вертел он нож в руках. Одну ерунду. Не сказать, чтобы это сильно влияло на ситуацию, но Все же Как ты печатаешь на компьютере?
Извините? переспросила я. Как я что?
Как ты набираешь текст во время работы за компьютером? Или ноутбуком
Ну подняла я ладони, чтобы посмотреть на них. Вот так.
Я положила руки на стол, чтобы имитировать печать.
Я имею в виду, какую технику набора ты используешь?
Технику? Если честно, я не придавала этому значения, мистер Сато. Это важно?
Конечно, кивнул он с вполне серьезным видом. Конечно, сингиин, это важно Ты когда-нибудь слышала о десятипальцевой технике?
Да, слышала.
Она предполагает нажим всеми пальцами человека. Каждый палец на левой и правой руках отвечает за определенный участок на клавиатуре. Будь то маленький ноутбук или старая добрая внешняя клава
Я понимаю, мистер Сато, опустила я глаза и немного стыдилась. Но я не владею такой техникой. Я просто печатаю так, как получается.
Угу, кивал он задумчиво. Но не выпускал из рук кухонного ножа. Понятно То есть, ты не используешь во время печати все пальцы, которые даны тебе природой. Так?
К сожалению, да. Я нажимаю клавиши только двумя пальцами указательным и большим. Еще иногда средним. Но это если надо поставить запятую или, например, убрать лишний символ, который был напечатан последним
А мизинцы ты используешь? спросил меня Даниэль. И я сразу же начала паниковать еще даже не поняв, к чему все идет.
Нет, мистер Сато. Не использую. Но если вы хотите, я могла бы взять пару видео-уроков и научиться это
Нет, не надо, отмахнулся он и дал знак Хитоши. Боюсь, десятипальцевый метод тебе уже не потребуется Пальцев не хватит.
Что? подскочила я на стуле, но встать с него уже не могла. Потому что Хитоши схватил меня за руку и крепко прижал ее к столу.
Раздвинь ее пальцы. Мне нужен только мизинец на левой руке. Начнем с него.
Нет! вскрикнула я от ужаса. Пожалуйста, нет! Прошу вас! Не надо этого делать! Я исправлюсь, я не буду больше опаздывать, клянусь!
Конечно, не будешь, сингиин. Конечно, говорил Даниэль, поднявшись со стула. Знаешь, как можно отличить обычного человека от якудзы? Знаешь?
В тот момент я думала только о двух вещах я не сводила глаз со своей руки, расплющенной о стол, и блестящего ножа, который вертелся в руках у Сато.
Я не знаю Не знаю, чем они отличаются. Чем?
Хитоши, покажи ей
Водитель поднял у меня перед лицом свою левую руку, и я увидела, что на ней не хватало мизинца и половины безымянного пальца.
О боже выпалила я и поняла, чего мне ждать. Зачем вы это делаете?! Прошу, не надо! Не смейте этого делать! Мистер Сато! Вы же не варвар!
Варвар? ухмыльнулся он и прошел мимо меня, но не стал пока ничего предпринимать. Ему хотелось меня подготовить. Я просто якудза, сингиин. А это нелегкая ноша Якудза верят, что очищение приходит через боль. И чем больше боли ты хлебнешь за свою жизнь, тем сильнее ты становишься Конечно, никто не жаждет боли специально. Но проблема в том, что во время выполнения заданий мы часто сталкиваемся с ошибками, с неудачами. Это нормально. От этого не уйти, но Каждый должен знать, что ошибка несет за собой расплату. И если якудза оступился он обязан отдать за это фалангу пальца.
Но ведь я не якудза! Разве я должна следовать этим правилам?!
Конечно, ты не якудза. Ты сингиин. Но зато я якудза, сказал Даниэль и положил на стол руку с ножом. А значит, тебе придется ответить за ошибку.
Нет! извивалась я. Умоляю! Нет! НЕТ! кричала я все громче и громче в надежде, что меня спасет тетя Рэй.
Но в это время весь первый этаж как назло был пуст. И уже ничего не могло помешать ему сделать это. Мои пальцы ныли, наливались холодом предчувствия особенно бледный мизинец, которым я никогда не печатала текст. Но который любила не меньше остальных частей тела. И я точно знала будет безумно больно.
Если слуга провинился, объяснял мне Даниэль спокойным тоном, он должен сам, лично взять нож и аккуратно отрезать себе фалангу пальца. Не проронив при этом ни звука. Заботливо завернув свой «подарок» в платок. Вот так, сказал он и накрыл мою руку кухонным полотенцем. Ты даже не увидишь крови, сингиин. Все произойдет очень быстро и чисто. Будет немного больно, но это все же лучше, чем лишиться головы, не так ли?
Я буду кричать, предупредила я сразу.
Нет, не будешь. Если крикнешь и разбудишь Миву я тебя убью. Обещаю.
Ясно понимая, что обратной дороги нет, я плотно зажмурилась и сжала зубы. Ведь пройдет еще мгновенье и я испытаю нереальную боль. О которой знают только те, кто лишался своих пальцев.
Я ощутила руку Даниэля он крепко прижал мой мизинец к столу и придавил его ножом через тонкое полотенце.
Нож острый. Я сделаю все быстро На счет один Итак, три, два, один
Папа-папа, смотри! вдруг нарушил отсчет голос ребенка. Я нарисовала рисунок!
Открыв глаза, я увидела перед собой Миву. Она держала в руках листок бумаги и хотела что-то показать отцу.