Сергей Ермаков
Полог театра Богов
Посвящается вдохновителю этого текста Апостолосу Цицулису.
Солнце припекало. Ящерица выползла на каменную скамью театра. Задрала голову к солнцу, молниеносно схватила надоедливо зудевшую муху и проглотила ее. Рядом с ней на низких тонах прожужжал жук и безмятежно приземлился рядом. Он начал деловито складывать крылья. Прозрачные задние крылья складывались мягким веером и заползали под блестящие золотистые надкрыльники. Жук поводил усами из стороны в сторону, сориентировался и важно побрел по своим делам. Ящерица скосила на жука глаз, но не двинулась с места. Эта добыча была ей не по зубам. Полуденный зной тонко звенел над амфитеатром. Воздух переливался маленькими миражами над нагретыми камнями ступенек для зрителей. Каменные скамьи овальными ярусами обступали круг площадки орхеструма
1
Послышались звуки размеренных шагов усиленных акустикой амфитеатра. Ящерица резво повернула голову в сторону звуков, оценивая приближающуюся опасность, и быстро юркнула в щель между камней. Не только ящерицу привлекли посторонние звуки в безлюдном театре. Статуя стоящая в портике просцениума
2
А ты оказывается злопамятен Аполлон. Решил наложить руку на мое стадо. Красть у вора. Это смело. Но это не твой ойос
3
Статуя прикрыла веки и притихла.
Сверху по ступеням спускались двое. Шедший первым был одет в длинный до щиколоток хитон
4
5
6
7
Здесь будет удобно.
Он двинулся по проходу между ярусами скамьи и уселся на скамью прямо напротив средины сцены. Его спутник, следовавший за ним, не блистал богатством своего наряда. Если только, обтрепанный по краю экзомис
8
9
Раб.
Брел раб с удрученно опущенной на грудь головой. Эту позу он упорно сохранял, пока мог случайно попасть на глаза своему хозяину. Его хозяин , поерзав на каменном сидении, удобно устроился и занялся своими церами. Он положил их себе на колени, раскрыл, стиснул в правой руке стило
10
Ты, что не понимаешь, как надо укрывать меня от солнца? У меня уже воск начинает плавиться на церах! Я что, напрасно пишу свои сочинения?
Раб пригнулся и заглянул под сооруженный из полотна навес и передвинул его так, как требовал хозяин.
Именно этот окрик привлек внимание Бога Диониса, который возлежал на одном из апоклинтров
11
Твой наконец-то приперся. Смотри-ка. Прилежный, он у тебя. Уже что-то пишет. Аполлон порывисто сел и тоже выглянул в амфитеатр. Он попытался встать. Дионис проворно удержал его, схватив Аполлона за локоть, и усадил обратно на апоклинтр. При этом он скорчил удивленную физиономию:
Куда, ты златокудрый? Чего подскочил?
Дионис помахал своим киликом
12
Не порти симпосию
13
Аполлон сидя покорно согнул спину и понуро скрестил руки на коленях:
Надо посмотреть, как у него все получается.
Дионис весело мотнул головой и хлопнул ладонью Аполлона по руке:
Брось. Не дело Богов нянчиться со смертными.
Дионис, не снимая ладонь с запястья Аполлона, пошарил глазами вокруг себя, и весело пробурчал:
Вонашлась,
Он поманил пальцем свободной руки одну из вакханок беседовавших невдалеке:
Иди-ка сюда красавица,
Та с готовностью и метнулась к Дионису и встала перед ним на колени. Собачья преданность и радость светились в ее глазах, которыми она взирала на Диониса.
Дионис, слегка раскачиваясь, уперся пьяным взглядом в лоб вакханки. Погладил ее по волосам, поморщился, и отвел взгляд на стену:
Не та. Иди. Позови сюда другую.
Вакханка подскочила и бросилась выполнять приказ. Дионис махнул ей вслед рукой:
Только быстро. Чтобы одна нога там, другая здесь.
Аполлон хмуро поинтересовался:
Чего ты от нее хотел?
Дионис перевел на Аполлона рассеянный взгляд:
Я хотел? Нет. Я ничего не хотел. Это ты хотел. Хотел проверить, как исполняет твои наставления твой гимназист. А яЯ просто собирался пустить своих девчонок к нему на разведку.
Аполлон недоверчиво скосил на Диониса глаза:
И чего тогда не пустил?
Дионис резко отодвинул в сторону фимелу
14
А поостерегся
Аполлон осуждающе прикрикнул:
Э, Ты зачем так с фимелой обошелся, Дионис. Нельзя так.
Дионис его высокомерно прервал воинственно размахивая рукой:
Это им нельзя. Смертным. А мне можно. Вот если бы я у Зевса в алтаре стал хозяйничать, и святотатствовать тогда да. Тогда бы мне точно несдобровать.
Дионис развел руки в стороны и покачал головой:
А, тут ничего. Тут мне можно. Это мои владения. Здесь, пока идут дионисии
15
16
Аполлон решил перевести разговор в более безобидное русло:
Так чего ты испугался Дионис?
Дионис стукнул себя в грудь кулаком:
Я испугался? Я? Я ничего не боюсь! Ты понял! Мог бы и сам догадаться, мудрейший.
Аполлон нахмурился:
Ты сам только что сказал, что опасаешься. Только не сообщил чего именно.
Дионис пьяно улыбнулся и поднял указательный палец вверх.
Опасаюсь, а не боюсь. Ты чувствуешь разницу, почитаемый кумир женщин, и фаллический символ всех смертных? Чувствуешь?
Дионис нахмурил лоб:
Конечно, чувствуешь, иначе я бы с тобой не пил. За твоего подопечного опасаюсь. Ты помнишь, что мои девчонки учинили со звонкоголосым Орфеем? Пить он с ними, видите ли, не захотел. Ну, и получил по заслугам.
Дионис откинулся на спинку апоклинтра:
То-то. Вот я и выбираю из них самую смирную из своих, чтобы она не покалечила твоего гимназиста ненароком . Да где же они проказницы? Совсем страх потеряли?
Он повернул голову в сторону вакханок. Между вакханками в это время разразился нешуточный спор. От их компании доносился тихий гул, как от потревоженной стаи ос. Они удерживали друг друга и размахивали руками.
Дионис повернул голову к Аполлону и насмешливо захмыкал:
Смотри! Видишь? Спорят, кто из них достоин моего внимания. Видишь?
Аполлон угрюмо посмотрел на вакханок и нахмурился:
Не стоит их звать, я обойдусь своими силами.
Дионис весело подхватил:
А вот это правильно. Наливай.
Он повернулся к вакханкам, и крикнул, повелительно махнув рукой:
А, ну-ко все сюда!
Дионис тут же отвернулся от вакханок и протянул к Аполлону руку за киликом. Тот ему вернул наполненный вином сосуд. Дионис проворно отпил вино, округлил от удовольствия глаза и облизнул языком усы. Он отвел в сторону руку с киликом и наигранно строго посмотрел на вакханок, Те на него взирали с восторгом и почтением. Дионис рявкнул:
Вы куда загнали муз Аполлона бездельницы?
Раздался хор испуганных но наглых голосов:
Никто их никуда не загонял.
Мы что? Мы ничего.
Мы к ним со всем вниманием и почтением.
А они пить с нами не хотят.
Мы им, видите ли, не ситросия
17
Дионис рассмеялся и весело посмотрел на Аполлона:
Твои с моими пить не хотят. Ты бы им объяснил, что они многое теряют, презирая вино.
Дионис повернулся к вакханкам и недовольно взмахнул рукой:
Все. Хватит!
И уже добродушней добавил:
Хватит оправдываться. Зовите их сюда.
Вакханки вопросительно посмотрели на Аполлона. Из их толпы раздался одинокий голос:
Кого из них звать-то?
Дионис уперся пьяным невидящим взглядом поверх голов вакханок:
Всех зовите. Всех. Быстро. Кыш отсюда.
Он сопроводил свои слова повелительным взмахами руки и повернулся к Аполлону, пьяно тараща глаза.
Аполлон с важностью отпил из своего килика и облизнул губы:
Скажи, Дионис, коль речь зашла об опасениях. Вот Геры ты не опасаешься?
Дионис самодовольно усмехнулся:
Геры?
И безмятежно помотал головой:
Не-е-е-т. Вот теперь-то уж точно не опасаюсь.
Он весело захихикал:
Я ее тоже напоил вином. Ты не представляешь, что могут вытворять пьяные бабы.
Аполлон холодно посмотрел на Диониса:
Почему не представляю? Я с тобой не первый раз встречаюсь. Насмотрелся на твоих подружек.
Дионис весело смотрел осовелым взглядом куда-то мимо Аполлона, и стал водить указательным пальцем из стороны в стороны у себя под носом:
Нет. Ты не представляешь. Все что ты видел у меня до этого, это все цветочки. А когда бразды правления пьянкой и разврата берет в свои руки настоящая богиня, это, я тебе доложу, никакому описанию не поддается. Ты даже не представляешь масштаб и накал этого действия.
Дионис сжал ладонь в кулак:
Она во, как всех держала. Это была оргия, всем оргиям оргия
18
Дионис разжал ладонь и плавно пошевелил резко освободившимися пальцами:
А потом рази тишина. Как утренний штиль на море. Ни ветерка. Ну, ты понимаешь.
Дионис поскреб горло пальцами:
Теперь у нее нет резона мне козни строить. Она знает, где может весело и без лишних хлопот и соглядатаев оттянуться. Только ты
Дионис приложил указательный палец к губам:
папе ни слова. Ну, ты понимаешь. Иначе, я даже боюсь себе представить, что меня ждет. Думаю, что, если папа об этом узнает, то о судьбе Тантала
19
Аполлон перевел свой взгляд на торжественно вышагивающих к ним муз. За музами испуганно жались друг к другу растерянные вакханки.
Музы
20
Надо посмотреть, как идут дела у Геродота, Он что-то пишет. А, вот, насколько это соответствует тому, что я от него ожидаю, надо проверить. Это по твоей части, Клио. Ну ты знаешь о чем я говорю.
Клио с грацией истинной богини кивнула головой и двинулась к просцениуму. Дионис оценивающе посмотрел ей вслед, нервно дернул щекой, и похотливо облизнулся. Остальные музы с легким поклоном удалились.
Дионис тряхнул головой, сбрасывая с себя наваждение, и повернул голову к Аполлону:
Коль скоро зашла речь об опасениях, скажи мне великолепный Аполлон.
Дионис испытующе посмотрел в глаза Аполлона:
А ты сам не опасаешься гнева Богов.
Аполлон удивленно фыркнул:
С какой стати? Чем это я могу заслужить гнев Олимпийцев?
Дионис отпил из килика, ехидно усмехнулся, и зловеще сузил глаза:
Я-то вот помню о Тантале, а ты видимо забыл про участь Прометея
21
Аполлон удивленно вскинул брови:
А причем здесь Прометей?
Дионис задумчиво причмокнул губами:
Ну как тебе сказать? Между вами много сходства. Для начала, вы ведь с ним родственники
22
Аполлон с усмешкой хмыкнул:
Ты считаешь это преступлением? Да все олимпийцы между собой родственники, потому, что произошли от Урана
23
Дионис, не обратив внимания на замечание Аполлона, продолжил:
Между вами есть еще одна общая черта. Вы способны предсказывать будущее.
Аполлон неприязненно поморщился, неопределенно пожал плечами, но промолчал. Дионис отпил из килика и продолжил:
Я не такой умный, как вы с Прометеем, поэтому никак не возьму в толк. Как высокоумный Прометей не сумел предугадать свою собственную Судьбу?
В глазах Аполлона появился холод:
А с чего ты взял, что он ее не предугадал?
Дионис печально улыбнулся:
Ну, тогда я вообще ничего не понимаю. Как можно собственными руками способствовать тому, чтобы тебя приковали к скале и ежедневно угощать орла своей печенью.
Дионис хлопнул себя по животу и хмыкнул:
Я вот даже не могу представить свою жизнь без печени. Не выпить, не покутить. Такого врагу не пожелаешь.
Сарказм блеснул в глазах Аполлона:
Ты предпочитаешь в противоположность Прометею разрушать свою печень вином без посторонней помощи.
Аполлон оперся локтями о колени и запустил пальцы в кудри своей склоненной головы: