Тетя Люсильда расцепила руки племянника и оттолкнула его.
Честное слово! взмолился Роберт. Меня хотел убить андроид-уборщик!
Тетя возвела глаза к облачкам, страдальчески перекосив брови.
Тебе почти одиннадцать. А ведешь себя как пятилетний.
Меня правда чуть не убили! Андроид напустил на меня
Вижу, трех дней было мало, чтобы в тебе проснулась совесть, отряхивая платье, перебила тетя Люсильда. Я бы оставила тебя здесь еще на недельку
Не надо!
Но на это нет времени. Наш новый дом готов, скоро начнется праздник открытия. Я подберу тебе одежду, приведи себя в приличный вид и пойдем. Хорошенько просуши волосы!
Глава 9
Поместье Виндзор
А где папа? спросил Роберт.
Тетя не желала его слушать, оставалась надежда на отца. Если андроид напал на Роберта прямо в детской, можно не рассказывать о случившемся в дальних тоннелях, о спрятанном на заброшенном складе «шуляке». Но о том, что случилось в бассейне, он расскажет, и пусть папа что-нибудь сделает!
Сидя рядом с тетей Люсильдой на сиденье гравибуса, Роберт не спускал глаз с гладкого затылка андроида-шофера. Шофер ни разу не обернулся, ни разу не повел оттопыренным ухом с мыслеклипсой Но вдруг он тот самый убийца? Сперва Роберта чуть не скинул с мостков андроид-техник, потом на него напал посыльный, теперь вот уборщик Роберт не сомневался, что это один и тот же андроид (не может такого быть, чтобы разладились сразу три!) А раз убийца умеет переодеваться, что ему стоит переодеться в шофера? Нет Этот андроид привез тетю на «Твердыню». Он не мог быть одновременно в гравибусе и в бассейне. Значит, убийца остался в космосити.
Тетя Люсильда, где папа? снова спросил Роберт.
У Гарольда деловые переговоры с кем-то из гостей, недовольно сказала тетя. Твой отец даже в праздник не может забыть о делах.
Мы скоро прилетим?
Тетя Люсильда наконец-то улыбнулась.
Не терпится увидеть новый дом? Она обернулась и кивнула. Так, космосити отправили на утилизацию.
А?
Роберт тоже обернулся и привстал.
«Твердыня» висела в полумиле над землей.
Как «на утилизацию»?
Тетя пожала плечами.
А что еще делать с этой рухлядью? Гарольд продал космосити на какую-то орбитальную свалку, где утилизируют всякое старье.
На «этой рухляди» осталась самая драгоценная вещь Роберта модуль «шуляк», без которого он не сможет добраться до Джосси и его семьи. Пройти пешком много миль по местам, где отцовские биологи насчитали кучу опасных тварей? Тут вряд ли поможет даже семирадужная везучесть.
А мои вещи? тихо спросил Роберт.
Тетя снова пожала плечами.
В Виндзоре для тебя приготовлены девять комнат, в них есть все, что нужно. Еще три комнаты мы откроем в день твоего рождения Если будешь хорошо себя вести.
Роберт не сводил глаз с покидающего Везуху космосити. «Шуляк» утилизируют Но и андроида-убийцу утилизируют тоже! Четвертый, семейный, шлюз закрылся, как только гравибус вылетел из космосити, все остальные шлюзы наверняка были давно уже закрыты. Убийца угодил в западню!
Йо-хо! выкрикнул Роберт.
Тетя Люсильда строго взглянула на племянника, но смягчилась при виде его сияющего лица.
Нравится? Да, вот он, Виндзор! Над парком еще работать и работать, но дом уже готов.
Роберт посмотрел вперед и забыл обо всем на свете.
Надвигающийся замок был как будто целиком сделан из воды. Лес высоких полупрозрачных башен переливался голубым и синим; на шпилях развевались узкие бело-синие флаги; сквозь самые тонкие башни просвечивали облака.
Неужели внутри все тоже прозрачное?
Изумительно, правда? ответила вопросом на вопрос тетя Люсильда. Этот замок, Рыжуля, спроектировал знаменитый Ти Би Джой, лучший в Галактике специалист по полиморфным домам
Что такое «полиморфные дома»?
Дома, которые могут менять свой облик.
Роберт снова обернулся. Космосити поднялся так высоко, что его тень накрыла край парка. То, что всю жизнь было единственным миром Роберта, отправлялось на утилизацию. Как можно утилизировать целый мир?
У нас на «Твердыне» тоже есть комнаты, меняющие облик, сказал он.
Полиморфные дома меняются целиком, не только внутри, но и снаружи, слегка обиженно отозвалась тетя Люсильда. У нашего дома двести пятьдесят три внешних облика, а сменных дизайнов внутренних интерьеров еще больше. Ти Би Джой предложил, чтобы сегодня дом был в морском стиле, но завтра он станет настоящим Виндзорским замком
Каким-каким замком?
Виндзорским. В этом замке на Старой Земле была резиденция британских королей. Не представляю, как они ютились, бедняги, на жалких пятидесяти тысячах квадратных метрах! Наш Виндзор намного просторнее
Волна!!! завопил Роберт, выбросив руку вперед.
За замком поднялась громадная темно-синяя волна с загнутым пенным гребнем, заслонила собой солнце и ринулась вперед, сметая флаги, поглощая полупрозрачные стены, подминая под себя башни, ломая перекинутые между башнями галереи
С зеленого поля перед замковыми воротами, где собралось множество людей, взмыл истошный многоголосый вопль, к нему присоединился тонкий визг тети Люсильды внутри гравибуса. Роберт зажал уши, но не зажмурился и увидел, как волна ахнула вниз Ахнула и исчезла, рассыпавшись белыми клочьями пены. Вскоре пена рассеялась без следа, а на месте водяного дворца появился замок из ярко-желтого камня в кольце зубчатой стены, со своим сложным узором башен и галерей. Волна как будто стерла одно жилище и оставила на его месте другое.
Полиморфный дом это офигительно круто! крикнул Роберт, подпрыгивая на сиденье.
«Офигительно»? «Круто»? нетвердым голосом переспросила тяжело дышащая тетя Люсильда. Где ты набрался таких слов, Рыжуля?
Невозмутимый андроид опустил гравибус на поле перед высоченными двустворчатыми закрытыми воротами. Роберт выскочил на траву и очутился в таком скоплении народа, в каком ни разу в жизни не бывал.
Повсюду звенел колеблющийся смех, звучали громкие возбужденные голоса: гости Виндзора все еще переживали нашествие иллюзорной волны. Между гостями кружили летающие подносы с напитками и закусками, останавливаясь, если кто-нибудь протягивал к ним руку. Откуда-то доносилась негромкая музыка, и Роберт, покрутив головой, увидел, что это поют большие и маленькие фонтаны вися в воздухе по периметру поля, они плавно изгибались, танцуя под жизнерадостный мотив. Из некоторых фонтанов били разноцветные струи, гости подставляли под них свои бокалы. От пестрых нарядов рябило в глазах.
Госпожа Сингер-Дюпо-он! Наконе-ец-то! И, как я понимаю, юный Ро-оберт? Как вам понравился мой маленький сюрпри-изик?
Человек в синем обтягивающем костюме гибкий, невысокий, еще не старый, но серебристо-седой зубасто улыбнулся Роберту и прижался губами к руке тети Люсильды.
Роберт хихикнул. Так целовали дамам ручку мужчины в мыслеобразах из тетиных книг, и это всегда казалось ему очень смешным. Тетя не засмеялась, а вспыхнула и пролепетала:
Ти Би Джой Вы все-таки прибыли на новоселье Как замечательно!
Разве я мо-ог пропустить открытие самого грандио-озного на моей памяти жили-ища с самой очарова-ательной в Галактике хозяйкой?
Отпустив руку тети Люсильды, Ти Би Джой снова сверкнул ослепительно-белыми зубами. Тетя нервно поправила волосы и тоже улыбнулась.
Ваш сюрприз Волна Это было изумительно!..
Рад, что вам понра-авилось, лениво сказал Ти Би Джой. Конечно, это лишь ма-аленький штришок морского облика дома и спо-особ удивить гостей, но выглядит эффектно, не та-ак ли? последние слова он произнес, переведя взгляд на Роберта.
Тот быстро закивал.
Еще как!
Отли-ичненько. Вот Януария такими эффектиками да-авно уже не удиви-ишь
О, да вы не один! воскликнула тетя Люсильда, когда рядом с Ти Би Джоем возник высокий худой юноша, от шеи до пят затянутый в зеленую чешую. Как мило! Рыжуле будет полезно пообщаться с другим ребенком, он у нас немножко диковат
Она взъерошила волосы племянника. Роберт, поморщившись, отстранился.
Ты инп? выпалил он, уставившись на Януария.
Архитектор перестал блестеть зубами, Януарий нахмурил разноцветные брови (правая была зеленая, левая красная).
Роберт! возмутилась тетя Люсильда.
А чего он такой чешуйчатый? Я недавно смотрел в информатории про скиллов, так вот он вылитый скилл!
Януарий провел рукой по чешуйкам на груди и выпрямился во весь рост (он был на полголовы выше Ти Би Джоя).
Между прочим, процедил он, мой костюм стоит больше, чем вся твоя
Костюмчик, конечно, не са-амый удачный, снова включив белозубую улыбку, перебил Ти Би Джой. Но у моего сыно-очка свои понятия о том, что ему к лицу-у. Может, дадим деткам познакомиться полу-учше, госпожа Сингер, а сами обсудим кое-какие вопро-осики, касающиеся обустройства вашей уса-адьбочки?
Да-да, конечно, завороженно глядя на архитектора, закивала тетя Люсильда. Вопросики Усадьбочка Разумеется! Рыжуля, веди себя прилично, умоляю, наклонившись к племяннику, прошептала она, чтобы мне не пришлось за тебя краснеть!
Ти Би Джой подхватил тетю под руку и увлек прочь, а Роберт и сын архитектора остались вдвоем среди трех сотен людей. Сквозь музыку и гул голосов прорывался баритон Стивена, важно роняющего такие слова, как «инвестиции», «абсолюция» и «вариационная маржа». Роберт приподнялся на цыпочки, но не сумел разглядеть двоюродного брата в калейдоскопе гостей.
И чем тебе не нравится мой костюм? сложив руки на груди, осведомился Януарий.
Вообще-то он клевый, неуверенно сказал Роберт, но, не удержавшись, добавил: Просто ты в нем похож на ящерицу.
Януарий фыркнул и тряхнул волосами, слева зелеными, падающими на плечо, справа красными, заплетенными в короткие косички.
«Клевый» Кто так говорит, трудяги на скиолитовых разработках? Между прочим, я отчасти и есть ящерица.
Как это? не понял Роберт.
На всякий случай он заглянул за спину сына архитектора нет ли у того хвоста. Хвоста не было.
Януарий страдальчески возвел глаза к небу и снисходительно объяснил:
На прошлый день рождения мне подарили усиленные гены ящерицы. Теперь я лизардмэн, человек-ящерица. Гены стоят баснословную кучу денег, но цена для моего отца не вопрос. Не поверишь, во сколько ему обошелся этот унибрас- лет
Януарий продемонстрировал широкий сине-серебряный браслет на левом запястье, небрежно к нему прикоснулся и его чешуйчатый костюм сменился черной с алым узором рубашкой, такими же штанами и высокими обтягивающими черными сапогами.
Ну, как тебе этот наряд? небрежно спросил он.
Офигительно! честно ответил Роберт.
Его впечатлила не сама одежда, а возможность мгновенно переодеваться. Он даже не знал, что есть унибраслеты, которые такое умеют!
Покусав губу, он спросил:
А андроид мог бы это проделать?
Что проделать?
Ну, так же переодеться с помощью унибраслета?
Януарий сверху вниз посмотрел на Роберта и дернул зеленой бровью.
Ты и вправду какой-то дикий, не знаешь простейших вещей. Хотя Что с тебя взять, ты всю жизнь безвылазно проторчал в космосити, да и сколько тебе там лет
Между прочим, почти одиннадцать! А тебе?
Пятнадцать, мой юный друг. Скоро будет шестнадцать. И в браслетах я разбираюсь получше многих спецов. У андроидов нет гуманоидных идентификаторов, малыш. А без контакта с идентификаторами унибраслеты не работают.
Сам малыш! Слушай, а зачем тебе гены ящерицы?
Януарий длинно вздохнул, всем своим видом говоря: «Какой же ты тупой!»
Может, ты слышал, что ящерицы умеют регенерировать отращивать взамен оторванных новые хвосты, даже лапы?..
Не только ящерицы, перебил Роберт, торопясь доказать, что не такой уж он дикий и тупой. Скиллы тоже умеют регенерировать.
При чем тут скиллы? поморщился Януарий. Гены инпов нам не подходят. Другое дело усиленные гены земной ящерицы. Благодаря им я могу отрастить новую руку или ногу, а про синяки и царапины давно и думать забыл.
Вот бы Джосси с его невезучестью и шрамами такие гены! А еще ему не помешали бы гены рыбы, чтобы он мог плавать, как рыба. Час назад рыбьи гены не помешали бы самому Роберту.
Вспомнив недавний ужас в бассейне, Роберт оглядел лужайку, где между гостями расхаживали андроиды в красной с золотом одежде, ловко держа на одной руке подносы с бокалами, вазочками и тарелками. Летающие подносы не хуже слуг разносили угощение, но тетя Люсильда говорила, что слуги-андроиды это престиж. Андроиды-уборщики, андроиды-шоферы, андроиды-посыльные Роберт заново возликовал, что никакой престиж больше не попытается его убить.
Януарий взял бокал с летающего подноса, сделал глоток и с видом знатока почмокал губами.
Свирское пятилетнее. Букет неплох, но послевкусие недостаточно переливчатое.
Послевкусие?
Роберт попытался ухватить такой же бокал, но поднос развернулся к нему другой стороной, предлагая стаканчики с безалкогольной шипучкой.
Януарий захихикал.
Да, малыш, немногому ты научился в своей космической жестянке. Я-то в твои годы повидал больше планет, чем у тебя весну
По ушам ударил знакомый скрежещущий вопль, и Януарий, выронив бокал, низко пригнулся и прикрыл голову руками. Роберт успел только ойкнуть, когда сверху спикировал чехвост сплошные когти и зубы.
Вслед за первым чехвостом с неба обрушилась целая стая, но в десяти метрах над лужайкой хищников остановила невидимая преграда. Чехвосты били по преграде крыльями, полосовали ее длинными когтями, разевали зубастые пасти, но отлетали в сторону, вспугнутые голубыми вспышками, которые выбрасывал силовой купол.
Виндзор полностью защищен от агрессивной местной фауны! загремел откуда-то сверху гулкий голос, перекрыв взволнованный гомон толпы. Кроме Януария, никто больше не пригнулся, хотя многие гости ежились, когда крылатые чудовища врезались в купол над их головами. Сейчас вы наблюдаете атаку pterosaurus kertisia, крылатых хищников, названных в честь техника Теодора Кертиса первой жертвы этих созданий. Девять дней назад мистер Кертис подвергся нападению крупного экземпляра данного вида, но сейчас его здоровью ничто не угрожает, спустя две недели он закончит курс регенерации левой руки и правой ноги
Януарий выпрямился, сделав вид, что нагнулся только затем, чтобы подтянуть голенище сапога.
Если бы у этого нищеброда были усиленные гены ящерицы, надменно заявил лизардмэн, он бы уже регенерировался!
Убедившись, что добыча им не по зубам, чехвосты с обиженными воплями взвились под небеса.
Через пять минут начнется праздник открытия Виндзора, продолжал вещать голос, после которого вы сможете познакомиться с другими представителями местной фауны как живыми, так и голографическими обнаруженными к сегодняшнему дню на Сингериане
На какой такой Сингериане? удивился Роберт.
Януарий смерил его презрительно-сочувствующим взглядом.
Ты не знаешь, как называется планета, на которой ты живешь? Твой отец назвал эту планету вашей фамилией, малыш. Похоже, родственники держат тебя вместо песика треплют по головке, но ни о чем не рассказывают
Роберт вспыхнул и сжал кулаки.
Давно не регенерировался, да? Сейчас как оторву тебе чего-нибудь!
Януарий медленно растянул губы в ухмылке.
Давай, малыш, оторви. Мечтаю это увидеть.
Роберт шагнул вперед, но замер, услышав тетин голос:
Я вижу, вы уже подружились, ах, как славно!
Тетя Люсильда, улыбаясь какой-то лихорадочной улыбкой, вынырнула из толпы и протянула руку, чтобы потрепать Роберта по волосам. Тот увернулся.