Лора опять качает головой, но на этот раз на её лице печаль.
Хотела бы я сказать, что вы ещё не проснулись здесь, внутри, она прикладывает руку к сердцу. Но это будет неправдой. Когда приходит любовь, ошибиться невозможно.
Хочется спросить, на что это похоже, но боюсь спугнуть. И Лора продолжает, глядя куда-то мимо меня, сквозь стены и время:
Ящерки это в книжках. А в жизни мурашки, только не холодные, как при замерзании, а горячие. И они потоками разбегаются по всему телу при простом прикосновении. Да какое там прикосновение, при взгляде. И дышать становится трудно. А если он, Лора подушечкой указательного пальца проводит по нижней губе, медленно, невесомо, и я невольно повторяю её жест, если он целует, ты, её голос садится, ты умираешь.
Глаза Лоры становятся влажными. Ей больно, и я это чувствую. Как это жестоко с моей стороны.
Меня подбрасывает в кресле, и я обнимаю её:
Прости, что заставила тебя вспомнить.
Обнимашки это привычное занятие у меня с подругами, но Лора относится к слугам, и, хотя я об этом частенько забываю, но она всегда держит грань, и мой естественный порыв застаёт её врасплох.
Лора осторожно высвобождается из моих объятий и усаживает меня обратно в кресло. А потом неожиданно светло улыбается, смахнув одинокую слезинку:
Ну что вы, госпожа, если бы этого не было, я была бы гораздо беднее. Сначала, когда расстаёшься, очень больно. Но когда проходит время, то понимаешь, что это лучшее, и это счастье, что оно было в жизни.
Счастье, задумчиво повторяю я вслед за ней. Вот теперь я ещё больше боюсь.
Я понимаю, вы боитесь, что это чувство не придёт? Но ведь вы ещё не целовались с вашим женихом?
Нет, конечно, возмущённо отвечаю я.
Лора смотрит на меня лукаво:
А вот во время первого поцелуя это и приходит.
Всегда?
Нет. Но от вашего жениха идут такие мужественные флюиды, что я нисколько не сомневаюсь, что он заставит вас потерять голову. Вот только вам не стоит столько времени проводить с его младшим братом.
Почему? Мы с Вебом с детства дружим. А Агрис, он всегда был такой взрослый.
Я понимаю, но сейчас это становится неприличным.
Ты поэтому сказала мне вчера, чтобы я позвала на охоту Агриса? Я бы в жизни об этом не подумала.
Прошло то время, когда вы с господином Вебрандом носились по лесам за куропатками. Пора взрослеть, моя любимая госпожа. Вы выросли, и он для вас взрослый посторонний мужчина. Даже если он относится к вам по-прежнему как к подруге, вы должны помнить о возможных пересудах.
Я поморщилась. Терпеть не могу слово «должна». Но тут не поспоришь. Лора права. Хотела было перевести разговор, но неожиданно в моей голове сложились кусочки мозаики:
Агрис был не очень доволен, что придётся вставать рано. Основная охота завтра, и он сказал, что хочет отоспаться. Но когда Веб предложил пойти без него, Агрис неожиданно передумал. Ты думаешь из-за этого? Из-за того, что тоже считает нашу дружбу с Вебом неприличной?
Ответ я прочла на лице Лоры и не удержалась:
Какая, право, же глупость все эти условности.
Мы все под прицелом чужих глаз, но те, кому завидуют, особенно. А сейчас, моя королева, если вы не хотите, чтобы ваш поднятый ни свет ни заря жених бесцельно топтался у ворот, злясь на брата, вам лучше начать одеваться.
Лора помогает мне завязать верёвку мальчишеских штанов и старательно зашнуровывает лиф. Ещё два года назад в нём не было необходимости. Но сейчас моя грудь под мужской рубашкой без этого сковывающего движения куска ткани выглядит вызывающе. Приходится терпеть. Но в одном я не уступаю.
Чуточку ослабь в самом верху. Ты мне всю спину словно в броню заковала. А лук, чтоб ты знала, не руками натягивают.
Лора послушно начинает ослаблять верхние верёвочки, а я пользуюсь моментом и вдыхаю поглубже, стараясь расширить грудную клетку ради крохотного кусочка свободы.
Не женское это дело, не удержалась Лора. Стрелять из лука.
Я с изумлением смотрю на неё.
Ты же всегда восхищалась, как я попадаю по мишеням.
Ну, то я. Я и сейчас восхищаюсь. Но вы стреляете лучше своего будущего мужа. А мужчины такого не любят.
Да нет, Агрис никогда не был против, я бы заметила.
Это пока вы с его братом соревновались.
Ты серьёзно?
Не знаю, госпожа. Может, господин Агрис и не такой, как другие. Но, она помолчала, подбирая слова, если будете, как вы это любите делать, поддевать его и провоцировать на состязания, я бы не советовала попадать в центр мишени.
Что за глупости? Спускаясь вниз по лестнице, я немного сержусь на Лору. Она, конечно, старше меня и лучше знает мужчин, но Агрис не такой. Он всегда вежливый и сдержанный. С чего вдруг ему может не понравиться, если у меня что-то получится лучше, чем у других?
А вот Веб расстраивается, когда я у него выигрываю. Я невольно улыбаюсь. Он так забавно морщит лоб и делает вид, что ему всё равно. Ну, сегодня я им обоим устрою.
К загону с ящерами я подхожу уже в замечательном настроении.
Доброе утро, Стефания, Агрис касается губами моей руки, а потом выпрямляется, окидывая изучающим взглядом.
В первый момент я ощущаю себя неловко. Почему-то кажется, что ему не нравится моя мальчишеская одежда. Но не в платье же по лесу бегать. А затем приходит лёгкая злость на саму себя. Что ж я теперь всё должна делать так, как ему нравится? Есть вещи, от которых я отказаться не готова, так что пусть привыкает.
Веб впервые не орёт на весь двор что-то вроде «Привет, Тэффи, готова повыдёргивать этим гусям перья?», а тоже вежливо наклоняется к моей руке. Прямо церемониальный поклон и такое же сдержанно холодное выражение на лице, как у брата.
Вот сейчас братья похожи, как никогда раньше. Два истукана.
Ну, нет, я не позволю испортить себе хорошее утро. И я вскидываю голову, стряхивая с себя оцепенение.
Веб, ты мой новый лук ещё не видел, я машу рукой, и егерь, ожидающий в стороне, подаёт моё новое приобретение.
Замечаю, как Агрис хмурится. Ну, да, мне привычнее общаться с твоим младшим братом, а ты всегда видел во мне мелкую пигалицу, так я и не спешу становиться скучной матроной. В конце концов, у меня ещё год до замужества.
О, чампийский, мой приятель Веб возвращается, едва лук оказывается в его руках. Лёгкий, только какая дальность у него, проверяла?
Ну, у гусей шансов нет.
А спорим, мой по мощности дальше добьёт? Веб снова тот самый мальчишка из детства, с тем же огнём в серых глазах.
А спорим, что не только в дальнобойности дело? подначиваю я и слышу, как хмыкает Агрис.
Ну это мы сейчас проверим, подключается он.
Ух, ты, кажется, завёлся. Теперь братья снова похожи, только в хорошую сторону.
Нас сопровождают двое воинов Агриса и наш егерь.
Подъехав к озеру, мы спешиваемся, и один из воинов принимает поводья ящеров. Агрис командует:
Отведи за деревья. Распугают нам гусей.
Моя Лета недовольна. Ну ещё бы, только выехали на прогулку, даже размяться не успели. А теперь ей нужно несколько часов меня ждать.
Подождите, я обнимаю мою красавицу за шею и шепчу ей на ухо: Лягушки.
Ящер взрыкивает, оглядываясь. А я, указывая направление рукой, прошу воинов, плохо знающих здешние места:
Отведите их за вон тот бугор, там болотисто. Пусть тоже поохотятся.
Теперь она на меня не обидится. Лягушки не еда, а развлечение и лакомство.
Егерь указывает три направления, все на пути обычного пролёта гусей.
Прежде чем разойтись, Веб привычно предлагает:
Давай натяну тетиву.
Я справлюсь, брат, перехватывает инициативу Агрис.
Надо же, а мне приятно. Он начинает обо мне заботиться. А, может, это и есть любовь. Ну, или хотя бы начало.
Спасибо, но мне специально подобрали такой лук, с которым я смогу справиться.
Без посторонней помощи? стальные глаза Агриса сощурены, а слово «посторонней» прозвучало с неприятным оттенком.
У меня даже мурашки пробежали по коже, холодные. И стало обидно.
Может, я хотела показать, как у меня это получается, заявляю я тоном расстроенной девочки, которым пользуюсь, когда хочу добиться чего-нибудь от отца.
Взгляд Агриса теплеет и становится привычно-снисходительным.
Конечно, дорогая.
М-м-м, а приятно звучит. Настроение резко улучшается. И я уже с гордостью демонстрирую, как, уперев плечо лука в землю и согнув, накидываю петлю тетивы на верхнюю зарубку. Получается ловко.
Да, чампийские луки этим отличаются, одобрительно кивает Веб. Нам такие привозили. Они короткие, специально для удобства всадников. Лёгкие и прочные, но по сравнению с нашими не мужские, что ли.
Ну, так я и не мужчина, кокетливо говорю я, но смотрю при этом на Агриса и не забываю хлопнуть ресницами.
На самом деле, они не хуже наших, не реагируя на мою улыбку, серьёзно говорит мой будущий муж.
И я сникаю. Я не привыкла кокетничать, и мой первый опыт неудачен. В романах всё как-то иначе выглядит. А Агрис продолжает:
На скаку из них сподручнее стрелять. И насчет дальности, чампы именно из-за своей подвижности могут подобраться поближе. Их метод подскакать, обстрелять и отступить. А наши лучники стреляют с земли. Им упор нужен. Зато, если крепость надо защищать, то наши надёжнее.
Ты тоже сомневаешься в том, что он может далеко стрелять? расстроенно спрашиваю я.
Агрис пожимает плечами:
Пробивная способность ниже. Но для гуся, тем более низколетящего, её должно хватить. А вообще-то, Тэффи, меня удивляет твоя страсть к охоте.
Приехали, сейчас, как мой папочка, он скажет, что пора взрослеть.
Полагаю, через год у тебя будут другие заботы.
То же самое, но другими словами.
Тэффи, не слушай его, это он не выспался сегодня. Агрис любит охотиться, и я думаю, мы втроём всем гусям вокруг замка Шардон покажем. Эх, найти бы и мне жену такую, чтобы любила то, что я люблю.
Ищи-ищи, эта занята, неожиданно весело заявляет Агрис и притягивает меня к себе собственническим жестом.
А Веб разводит руками и показательно вздыхает:
Как всегда, всё лучшее старшим, но, если Тэффи будет тобой недовольна, у меня есть целый год, чтобы доказать ей, что я лучшая партия.
Веб мне подмигивает, а Агрис отвечает ему:
Это вряд ли, я не дам ей шанса разочароваться.
Агрис ещё теснее прижимает меня к себе, обхватив за талию. И я чувствую, как кровь приливает к моему лицу. Он, оказывается, совсем даже не истукан. Так, а где обещанные мурашки?
Через минуту мы расходимся после моего клятвенного заверения, что я со своим детским луком настреляю больше, чем эти двое. Мы с Вебом даже пари заключаем, и Агрис разбивает наши руки, но сам спорить отказывается. Подозреваю, что он рассчитывает обойти нас обоих и снова выступить в роли старшего и умного. Ну что ж, посмотрим.
Глава 2. Роан. (Не)удачная охота
Когда вдали показались башни замка Арле, хольд Кэртис обернулся, оглядел свой отряд из трёх десятков всадников, одобрительно крякнул и обратился к едущему рядом юноше.
Барон дАрле предупреждён о нашем приезде. Уверяет, что нас разместят как должно. Хотя сейчас в замке людно. Традиционный осенний сбор знати Предгорья. Время охоты. Олени нагуляли жир, и охотники запасаются дичью, а заодно нескучно проводят время. Ну и семьи привозят. Балы, обручения. Так что у тебя есть шанс попасть на светский раут, развлечься перед рейдом.
Молодой человек поморщился.
Ты же знаешь, Кэрт, это меня волнует меньше всего.
Знаю, Ро, но пару дней отдыха не повредит и воинам. Да и ящеры устали.
Юноша кивнул:
Да, конечно. Вот только я слышал, на такие сборища приезжают и любители развлечений из столицы. Не хотелось бы встретить знакомых. Развалят всё инкогнито. Я предпочёл бы остановиться в каком-нибудь трактире.
Шанс мал. Ты и в столице никогда не был любителем многолюдных развлечений. А те, кто тебя хорошо знает, в такую даль не ездят.
Дальше ехали молча. После ночного перехода говорить особо не хотелось, только по делу. Да и жарче становилось с каждой минутой. Солнце ещё не поднялось высоко, но в эти последние предзимние дни грело по-летнему.
Роан и Кэртис ехали впереди, но даже у них от красной дорожной пыли першило в горле.
Когда отряд перевалил через холм, приятно повеяло прохладой, прямо напротив замка между деревьями показалась водная гладь. И чем ближе они подъезжали, тем больше открывалось озеро, чистое со стороны замка и заросшее камышами вдоль дальних берегов.
Роан остановил своего ящера на холме, у въезда на подвесной мост, спешился.
Я догоню. Или лучше, когда устроитесь, пришли за мной кого-нибудь.
Я лучше оставлю с тобой пару человек.
Нет необходимости, окунусь в озеро и сразу в замок. Предупреди на воротах.
Мы не знаем здешних мест. Крот, постережёшь оружие и одежду его светлости.
Воин уже передавал поводья своего ящера товарищу.
Роан вздохнул. Вроде Кэртис сам его тренировал, но, нет, печётся, как будто он ещё ребёнок. Но, с другой стороны, он прав. Оружие в незнакомом месте оставлять нельзя. Крот так Крот. Всё это ерунда, когда рядом озеро.
И уже через несколько минут, сбросив пропотевшую и запылённую одежду, он погрузился в прохладную воду.
Вода. Именно в воде он часто чувствовал невидимую грань, отделявшую его от дара.
И хотя Роан давно отбросил надежды на то, что когда-нибудь его магия проснётся, воду любил. Она ему не подчинялась, но единственная из трёх стихий иногда откликалась по собственному усмотрению, словно играла с ним. Не обидно, а как кошка с котёнком. Не открывалась до конца и часто снилась. В этих снах он был магом. Глупости, конечно. О своих ночных видениях он никому не рассказывал.
Роан нырнул и сделал несколько плавных гребков под водой, сливаясь с потоком. Вынырнул метрах в пятидесяти от берега.
Привыкший к подобным заплывам господина, Крот не волновался, хотя на всякий случай проследил за тем, где тот вынырнет. А затем принялся оглядывать окрестности. Не шевельнётся ли куст, не послышится ли треск ветки под чьей-нибудь ногой. Вроде и безопасное место, но привычка есть привычка.
Погода была безветренная, и он сразу же заметил движение в дальних зарослях. На почудилось опытные воины не любят полагаться, и Крот бесшумно скрылся среди ветвей.
Роан лёг на спину, глядя в синее с редкими облаками небо. Он лежал, раскинувшись на зеркальном отражении и наслаждаясь ощущением невесомости. Было несложно представить, что он парит в этом водном небе, обретя своего дракона. Жаль, что не в настоящем.
Не стоило воину увлекаться мечтами, после которых остаётся горький вкус разочарования. И Роан даже обрадовался, когда в его иллюзии ворвался громкий клёкот. Он повернул голову. Ох, ты ж, какие красавцы. Клин здоровенных отъевшихся за лето гусей показался со стороны леса. Охотничий инстинкт заставил Роана разочарованно скрипнуть зубами. Пока он будет плыть до арбалета, дичь ждать не станет.
А на Крота рассчитывать не приходится, он и за двадцать шагов в птицу не попадёт. Мечник, что с него взять. Тем не менее Роан перевернулся на живот и привычно пошёл под воду, но глубоко уйти не успел. Сверху послышался громкий шлепок по воде, и он инстинктивно развернулся: силуэт гуся с торчащей из бока стрелой и расплывающееся по воде кровавое пятно. Он осторожно вернулся на поверхность и огляделся. Охотники? В порыве охотничьей страсти могут и его голову принять за дичь. Многие сначала стреляют, а потом смотрят, куда попали.
С берега донёсся гневный девичий крик. Ещё интересней. И Роан нырнул. Вода подхватила его. Сначала он принял её за обычное течение, но уже через мгновение пришли те же ощущения, что в детстве. Поток вынес его к берегу быстрее, чем можно было рассчитывать.