35 bb) однако в нарушение прав истца на судебную защиту суд апелляционной инстанции не принял во внимание подлинное содержание заявления о расторжении договора.
36 суд придерживался мнения, что данное расторжение «не подлежит учету» («nicht zu berücksichtigen») в апелляционном производстве, поскольку лежащие в его основе факты «настолько своевременно произошло до разбирательства в первой инстанции в участковом суде», что «возможное расширение иска могло и должно было быть осуществлено тогда». Судом здесь было упущено, на что верно указано в жалобе на отказ в кассационном обжаловании, что расторжение как раз было основано на утверждаемом ложном заявлении ответчиком о фактах в обосновании апелляционной жалобы и тем самым в отличие от позиции суда апелляционной инстанции «центральным основанием» для расторжения являлись не высказывания ответчика «в досудебной корреспонденции», а с точки зрения истца умышленно ложное сообщение о фактах в судебном процессе.
37 Это представляет собой нарушение права на судебную защиту, поскольку судом апелляционной инстанции не была рассмотрена основная суть заявлений истца. В силу того, что решение дела суд поставил в зависимость не от представленных истцом оснований расторжения (умышленно ложное представление сведений в судебном процессе), а от расхождения в сведениях (в сравнении с внесудебной корреспонденцией), суд не принял во внимание фактически представленную информацию истца. Тем самым суд «подменил» («ausgewechselt») основания для расторжения договора.
38 cc) решение суда апелляционной инстанции основано и на указанном виде нарушения права на судебную защиту.
39 Нельзя исключать, что суд апелляционной инстанции при достаточном учете представленных оснований для расторжения договора допустил бы изменение иска в порядке, предусмотренном §533 ГПУ Германии, в связи с новым основанием и удовлетворил бы расширенный иск.
40 Основания для расторжения (без соблюдения срока) может присутствовать и тогда, когда одна из сторон, как ответчик по настоящему делу, обращается в судебном процессе к недобросовестным и несоразмерным средствам (ср. решение Сената ФВС Германии от 4 декабря 1985 VIII ZR 33/85, WuM 1986, 60 unter II 1; Schmidt-Futterer/Blank, Mietrecht, 14. Aufl., §543 BGB Rn. 197).
41 Изменение иска в апелляционном производстве, связанного с расторжением по особому основанию, не может исключаться согласно правилам §533 ГПУ Германии. Целесообразность изменения иска (Sachdienlichkeit, п. 1 §533 ГПУ Германии) суд апелляционной инстанции подспудно подтвердил. Дополнительное требование, согласно которому изменение иска может быть обосновано только такими фактами, которые суд апелляционной инстанции согласно § 529 ГПУ Германии положил в основу судебного разбирательства и судебного решения (п. 2 §533 ГПУ Германии), также выполнено. Такими являются только те факты, которые были представлены при предъявлении требований в первой инстанции или могут быть учтены в апелляционной инстанции, когда они касаются обжалования (ч. 2 § 531 ГПУ Германии или бесспорные обстоятельства) (ср. решение ФВС Германии от 19 марта 2004 V ZR 104/03, BGHZ 158, 295, 309 f.; решение ФВС Германии от 27 января 2010 XII ZR 148/07, NJW-RR 2010, 1508 Rn. 21; определение ФВС Германии от 20 ноября 2012 VIII ZR 157/12, juris Rn. 11; определение ФВС Германии от 27 октября 2015 VIII ZR 288/14, WuM 2016, 98 Rn. 10; MünchKommZPO/Rimmelspacher, 6. Aufl., §533 Rn. 14; Stein/Jonas/Althammer, ZPO, 23. Aufl., §533 Rn. 15).
42 При разумном рассмотрении настоящего спора обстоятельства судебного разбирательства обстоят подобным образом. Заявленное истцом в возражении на апелляционную жалобу расторжение договора в связи с умышленно ложном сообщении сведений о субаренде тесно связано с предметом разбирательства в первой инстанции (расторжение в связи с неправомерной субарендой). Оно было обусловлено представленной ответчиком лишь в апелляционном производстве позиции по предъявленному ему (еще в первой инстанции) основанию расторжения договора. Тем самым данные обстоятельства все так же касаются неправомерной субаренды, на которую истец ссылался в исковых требованиях еще в первой инстанции и относительно которых в силу оспаривания ответчиком основания для расторжения договора в суде апелляционной инстанции согласно ч. 1 § 286 ГПУ Германии должна была быть проведена полная проверка представленных сведений сторон и процедура доказывания ее результатов.
43 3. Истец в жалобе на отказ в кассационном обжаловании также заявил, что судом апелляционной инстанции не был рассмотрен вопрос об отказе предоставления ответчиком справочных сведений о (предполагаемой) субаренде и связанным с ней расторжением договора согласно письмам от 26 июля 2019 г. и 4 сентября 2020 г., а потому присутствует основания для допуска жалобы в форме необходимости совершенствования права (п. 2 предл. 1 ч. 2 §543 ГПУ Германии (альт. 1)). Настоящий Сенат проверил жалобу в этой части и не нашел оснований для ее удовлетворения, без представления обоснования данного отказа (предл. 2 ч. 6 §544 ГПУ Германии).
IV.44 Исходя из вышесказанного, решение суда апелляционного инстанции подлежит отмене в объеме, указанном в резолютивной части решения, а рассматриваемый спор подлежит направлению в суд апелляционной инстанции для нового разбирательства и принятия решения по делу (ч. 9 §544 ГПУ Германии). При этом настоящий Сенат использует возможность согласно правилам предл. 2 ч. 1 §563 ГПУ Германии (возврат дела другому составу апелляционного суда прим. пер.), которые подлежат соответствующему применении и в случае возврата дела на новое рассмотрение в соответствии с ч. 9 §544 ГПУ Германии (ср. определение ФВС Германии от 23 октября 2018 VIII ZR 61/18, NJW-RR 2019, 134 Rn. 17; определение ФВС Германии от 5 марта 2019 VIII ZR 190/18, NJW 2019, 1950 Rn. 23).
Судьи д-р Фетцер, д-р Шмидт, Виганд, д-р Матуссек, д-р Райхельт
Предыдущие судебные инстанции:
решение участкового суда Темпельхоф-Кройцберг (г. Берлин) от 23 октября 2019 15 C 83/19;
решение земельного суда г. Берлин от 30 марта 2020 66 S 293/19.
60. Нарушение права на судебную защиту по деликтному спору определение Федерального Верховного суда Германии от 23 марта 2021 г.
VI ZR 1110/20
по общему правилу без прямого упоминания заявлений сторон действует предположение, что представленные суду объяснения и заявления сторон были приняты им во внимание и учтены при вынесении судебного решения. Нарушение права быть выслушанным перед судом происходит в том случае, когда из особых обстоятельств рассматриваемого дела вытекает, что либо суд вообще не принял во внимание заявление стороны, либо не учел их при вынесении решения.
Европейский идентификатор судебных актов:
ECLI: DE: BGH:2021:230321BVIZR1110.20.0
Примененные нормы права:
Основной закон Германии
Статья 103 Основного закона Германии
(1) Каждое лицо имеет право быть выслушанным в суде.
VI ZR 1110/20
23 марта 2021 г.
VI Сенат по гражданским делам Федерального Верховного суда Германии в составе председательствующего судьи Зайтерс, судей д-ра Олер, Мюллер, д-ра Кляйн и Бём 23 марта 2021 г. определил:
по жалобе истца на отказ в обжаловании решение 4 Сената по гражданским делам высшего земельного суда г. Целле от 14 июля 2020 г. отменить;
направить дело на новое рассмотрение и принятие решения, в том числе по вопросу распределения судебных расходов производства по рассмотрению жалобы, в суд апелляционной инстанции;
цена иска по настоящему производству: до 140 000 евро.
Мотивировочная часть:
⠀
I.⠀
1 Истцом предъявлены исковые требования к ответчице как наследнице умершего во время разбирательства в суде первой инстанции супруга о возмещении вреда.
⠀
2 Стороны являются собственниками соседних земельных участков, на которых построены два примыкающих друг к другу здания с общей скатной крышей. Водосточный желоб скатной крыши также проходит через границу участков. Под скатной крышей с желобом находится принадлежащая истцу постройка с плоской крышей. Водоотвод на скатной крыше ответчика осуществлялся через водосточный желоб, в котором предусматривался перепад на сторону истца с отводом воды через заднюю часть плоской крыши по водосточной трубе здания. Летом 2014 г. водой был причинен ущерб передней части плоской крыши здания истца. Вода просочилась сквозь крышу в находящиеся под ней помещения и причинила там ущерб.
⠀
3 Истец утверждает, что водосточный желоб, отводящий воду с крыши ответчика, отклонился влево, изменив направление слива дождевых вод, которыми и был причинен ущерб плоской крыше. По мнению истца, правопредшественником ответчицы была нарушена обязанность по обеспечению безопасной эксплуатации дома.
Кроме того, им был нарушен § 45 Закона Нижней Саксонии о соседском праве (далее NNachbG), согласно которому собственник земельного участка должен предупреждать попадание сточных вод на соседский земельный участок.
4 Земельный суд в иске отказал. Высший земельный суд после получения экспертного заключения отклонил апелляционную жалобу истца. Кассационная жалоба не была признана допустимой. С жалобой на отказ в обжаловании истец выступает против принятых судебных актов.
II.5 Жалоба на отказ в обжаловании является обоснованной и влечет согласно ч. 9 § 544 ГПУ Германии отмену обжалованного решения с возвратом дела в суд апелляционной инстанции. Обжалованное решение вынесено с нарушением права истца на судебную защиту согласно ч. 1 ст. 103 Основного закона Германии (далее GG).
6 1. В обоснование своего решения высший земельный суд указал, что возможное нарушение обязанностей по обеспечению эксплуатации дома не состоит в причинно-следственной связи с ущербом, поскольку истцом не было доказано, что ущерб от воды был вызван опустившимся желобом в левой части скатной крыши ответчика. У истца отсутствует право на возмещение ущерба со ссылкой на ч. 2 § 823 ГГУ во взаимосвязи с §45 NNachbG, так как земельный участок истца в пользу участка ответчика обременен земельным сервитутом (Grunddienstbarkeit) по переливу дождевых вод. На основе данного сервитута у истца отсутствует также по аналогии право требования согласно ч. 2 § 906 ГГУ.
7 2. В жалобе истцом по праву указано, что суд апелляционной инстанции с выводом о земельном сервитуте в пользу истца игнорировал существенные заявления истца.
8 a) суды не несут обязанности давать анализ каждому заявлению стороны. Более того, по общему правилу без прямого упоминания заявлений сторон действует предположение, что представленные суду объяснения и заявления сторон были приняты им во внимание и учтены при вынесении судебного решения. Нарушение права быть выслушанным перед судом происходит в том случае, когда из особых обстоятельств рассматриваемого дела вытекает, что либо суд вообще не принял во внимание заявление стороны, либо не учел их при вынесении решения (устоявшаяся судебная практика; ср., например, определение Сената ФВС Германии от 8 ноября 2016 VI ZR 512/15, VersR 2017, 316 Rn. 6 mwN).
9 b) таковой обстоит ситуация по настоящему делу. Вывод о наличии земельного сервитута в пользу ответчика суд апелляционной инстанции обосновал данными поземельной книги. Однако из представленной истцом в приложении К 1 выписки из поземельной книги следует, что земельный участок, внесенный в кадастровую ведомость поземельной книги под номером 7 (ранее 4) с земельным сервитутом для перелива дождевых вод, а именно кадастровый участок 157/14 (адрес Holzer Straße 26), обременен в пользу собственников кадастровых участков 158/14 и 159/14 (внесенные под номерами 1 и 2 в кадастровую ведомость, Holzer Straße 25). Согласно данным истца в исковом заявлении собственником земельных участков в кадастре под номерами 157/14, 158/14 и 159/14 является истец, проживающий по адресу Holzer Straße 25/26, в то время как ответчик является собственником земельного участка с кадастровым номером 179/14. Данные разъяснения об отношениях собственности не были учтены высшим земельным судом в его выводах о земельном сервитуте. Учет заявлений истца вынудил бы дать более подробное обоснование, почему суд вопреки содержанию выписки из поземельной книги, содержащейся в приложении К 1, и представленным отношениям собственности исходил из наличия земельного сервитута в пользу ответчика.
10 c) нарушение права на судебную защиту носит существенный характер, поскольку суд апелляционной инстанции исключил возможность требований, вытекающих из ч. 2 §823 во взаимосвязи с §45 NNachbG, а также из положений ч. 2 §906 ГГУ по аналогии, исключительно со ссылкой на существующий в пользу ответчика земельный сервитут.
11 3. Новое рассмотрение спора позволит суду апелляционной инстанции дать оценку дополнительным заявлениям истца, сделанным при разрешении жалобы на отказ в обжаловании. В частности, это касается его утверждений о том, что выводы суда апелляционной инстанции не включают результаты представленного истцом частного экспертного заключения.
Судьи Зайтерс, Олер, Мюллер, Кляйн, Бём
Предыдущие судебные инстанции:
решение земельного суда г. Хильдесхайм от 27 апреля 2018 4 O 401/17;
решение высшего земельного суда г. Целле от 14 июля 2020 4 U 83/18.
61. Определение цены иска по исковому требованию о публикации судебного решения определение Федерального Верховного суда Германии от 4 ноября 2021 г. I ZR 153/20
исходным пунктом и критерием установления цены иска согласно §3 ГПУ Германии является определяемый в соответствии с общими принципами гражданского процесса индивидуальный интерес заявителя, оцениваемый по объективным критериям.
Европейский идентификатор судебных актов:
ECLI: DE: BGH:2021:041121BIZR153.20.0
Примененные нормы права:
ГПУ Германии
Книга 1. Общие положения
Часть 1. Суды
Раздел 1. Родовая подсудность и правила о цене
§3. Определение цены по свободному требованию
Цена определяется судом по свободному усмотрению; суд может распорядиться о заявленном исследовании доказательств, а также по собственной инициативе назначить осмотр доказательств и экспертизу.
Закон Германии о судебных расходах
Раздел 7. Положения о цене
Подраздел 2. Специальные правила
§48. Гражданско-правовые споры
(1) Если не предусмотрено иное, по гражданско-правовым спорам судебные расходы определяются согласно правилам о цене предмета спора, устанавливающим подсудность дела суду первой инстанции или допустимость обжалования.
I ZR 153/20
4 ноября 2021 г.
I Сенат по гражданским делам Федерального Верховного суда Германии в составе председательствующего судьи проф. д-ра Кох, судей д-ра Лёффлер, д-ра Швонке, д-ра Феддерсен и д-ра Шмальц 4 ноября 2021 г. определил:
установить цену предмета жалобы по производству о рассмотрении жалобы ответчика об отказе в обжаловании (Nichtzulassungsbeschwerde) равной 145 358,73 евро.
Мотивировочная часть: