Отдых в Турции. Турецкий язык. Сборник диалогов и текстов для развития устной речи - Атеш Актуг


Отдых в Турции. Турецкий язык. Сборник диалогов и текстов для развития устной речи


Актуг Атеш

Редактор Татьяна Николаевна Белякова


© Актуг Атеш, 2023


ISBN 978-5-0060-7958-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРЕДИСЛОВИЕ

Учебное пособие рассчитано на владеющих турецким языком не менее среднего уровня.


В нем освещено повседневные диалоги, которые содержат множество простых фраз и слов, которые могут применяться посетившими Турции туристами с целю отдыха, тем что помогает легко общаться и чувствовать себя уверенно в устном стиле общения. Пособие также содержит тематические термины, которые используются в разных видах отдыха таких как пляжный, горнолыжный, экскурсионный, городской, лечебно-оздоровительный и тд.


Под каждую тему имеется словарь, который помогает понимать содержимого при чтении и увеличить словарный запас.


Редактор Белякова Т. Н.


Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


© Актуг Атеш, 2023

SERGEY VE YELENANIN TÜRKİYE TATİLİ

ANTALYA HAVALİMANINDAN OTELE GİDİYORUZ

Sergey ve eşi Elena Sankt Petersburgta yaşıyorlar. Sergey bir firmada yönetici olarak çalışıyor. Elena ise Fransızca öğretmeni. Yarım saat önce Antalya Uluslararası Havalimanına indiler. Pasaport kontrolünden geçip bagajlarını aldılar. Otele taksiyle gitmeyi planlıyorlar.


Sergey: İyi günler! Müsait misiniz?


Taksi şoförü: Evet buyurun. Nereye gideceksiniz?


Sergey: Kemere gideceğiz. Sunrise oteline. Otel Atatürk Bulvarında bulunuyor.


Taksi şoförü: O oteli biliyorum. Sizi oraya götürebilirim. Buyurun oturun.


Sergey: Teşekkür ederim. Çok sürer mi oraya gitmemiz?


Taksi şoförü: Yaklaşık bir saat sonra orada oluruz. Aceleniz mi var?


Sergey: Hayır, acelemiz yok. Hava çok sıcak. Klimayı biraz daha açar mısınız?


Taksi şoförü: Evet, Mayıs ayı burada sıcak geçer. Klimayı biraz açtım. Böyle iyi mi?


Sergey: Evet, teşekkür ederim. Plajlar çok kalabalık. Antalyaya çok turist gelmiş.


Taksi şoförü: Evet, bu sene çok turist geldi. Otellerde hiç yer kalmadı.


Taksi şoförü: Kaç gün kalacaksınız Kemerde? Telefon numaramı verebilirim size. Taksi gerekirse ararsınız.


Sergey: Bir hafta kalacağız. Numaranızı söyleyin, yazıyorum.


Taksi şoförü: Yazın. +90 572 3457890 (Artı doksan, beş yetmiş iki, üç yüz kırk beş, yetmiş sekiz, doksan)


Sergey: Yazdım. Adınız nedir?


Taksi şoförü: İsmim Murat. Otele yaklaşıyoruz. Beş dakikaya orada oluruz.


Sergey: Otel solda. Burada inebiliriz. Çok teşekkür ederim. Borcum ne kadar?


Taksi şoförü: Bin üç yüz on TL (efendim)


Sergey: Buyurun. Burada bin dörtyüz TL var. Üstü kalsın. Tekrar

teşekkürler.


Taksi şoförü: Rica ederim. İyi günler! İhtiyacınız olursa ararsınız.


Sergey: Tabii. Size de iyi günler. Kolay gelsin!

Sorular

1-Sergey ve Elena hangi şehre gidiyorlar?

2-Sergey ve Elena hangi otele gidiyorlar?

3-Otel hangi adreste bulunuyor?

4-Plajlar neden çok kalabalık?

5-Otellerde yer var mı?

6- Sergey ve Elena Kemerde ne kadar kalacaklar?

7-Taksi şoförünün telefon numarası kaç?

8-Taksi ücreti ne kadar tuttu?

Sözlük

OTELE VARDIK

Sergey: İyi günler!


Resepsiyon görevlisi: İyi günler efendim. Otelimize hoş geldiniz.


Sergey: Hoş bulduk! Otelinizde bir hafta kalacağız. Rezervasyonumuz var. Buyurun pasaportlarımız.


Resepsiyon görevlisi: Biraz bekleyin lütfen. Sistemden rezervasyonunuzu kontrol ediyorum.


Evet, çift kişilik balkonlu bir oda. Deniz manzaralı. Odanız hazır. Buyurun oturun. Kaydınızı yapıyorum.


Sergey Bey, Elena Hanım, buyurun pasaportlarınız ve odanızın anahtarları. Ana binada 515 numaralı oda. Otelimizde sabah kahvaltısı saat yediden ona kadardır. Öğle yemeği saat on ikiden ikiye, akşam yemeği saat altıdan dokuza kadardır. Her akşam saat dokuz buçukta havuz yanında etkinliklerimiz olmaktadır. Tekrar hoş geldiniz. İyi tatiller.


Sergey: Çok teşekkür ederiz.


Otel görevlisi: Bagajınızı ben getiririm efendim. Sizler odanıza geçebilirsiniz. Asansör lobinin solunda.


Sergey: Anladım. Çok teşekkürler.


Otel görevlisi: Buyurun efendim bagajınız. Klimanın ve televizyonun kumandaları burada. Kasa ise bu dolabın içinde. Buzdolabı ise televizyonun altında. Mini bar ücretlidir. İyi tatiller!

Sorular

1-Sergey ve eşi otelde kaç gün kalacaklar?

2-Odada balkon var mı?

3-Oda deniz görüyor mu?

4-Kaç numaralı odada kalıyorlar?

5-Otelde sabah kahvaltısı saat kaçtan kaça kadar?

6-Akşam etkinlikleri saat kaçta başlıyor?

7-Etkinlikler nerede yapılıyor?

8-Asansör nerede?

9-Odada klima var mı?

10-Kasa nerede?

11-Buzdolabı nerede?

12-Mini bar ücretli mi?

Sözlük

AKŞAM YEMEĞİ YİYORUZ

Sergey: İyi akşamlar! Boş masanız var mı?


Restaurant görevlisi: İyi akşamlar. Hoş geldiniz. Kaç kişisiniz?


Sergey: İki kişiyiz ama iki arkadaşımız daha gelecek.


Restaurant görevlisi: Anladım. O zaman sizi şu masaya alayım arzu ederseniz. Dört kişilik masa.


Sergey: Olur buraya oturalım.


Garson: İyi akşamlar, hoş geldiniz. Ne arzu edersiniz?


Sergey: İyi akşamlar. Ben ve eşim birer porsiyon köfte alacağız. Yanına patates kızartması ve bir kaç çeşit meze lütfen. Arkadaşlarım balık yemek istiyor. İki porsiyon istavrit tava ve bir midye tava. Bir de ortaya karışık dört kişilik çoban salatası istiyoruz.


Garson: İçecek olarak ne alırsınız?


Sergey: İki portakal suyu, bir vişne suyu, bir tane de maden suyu lütfen.


Garson: Tamam. İçeceklerinizi yemekler ile beraber mi getireyim?


Sergey: Hayır, şimdi getirebilirsiniz.


Garson: Buyurun efendim. Siparişleriniz hazır. Afiyet olsun.


Sergey: Bakar mısınız lütfen? Peynir tabağı ve meyve salatası getirebilir misiniz?


Garson: Tabii. Şimdi getiriyorum.


Sergey: Yemeklerinizi çok beğendik. Çok teşekkür ederiz. Hesabı rica edebir miyim?


Garson: Rica ederiz efendim. Biz teşekkür ederiz. Hesabınızı birazdan getiriyorum.


Garson: Buyurun hesabınız. Ödemeyi temassız ile mi yapacaksınız?


Sergey: Evet, temassız kart ile yapacağım.


Garson: Ödeme gerçekleşti. Çok teşekkür ederiz. Yine bekleriz efendim. İyi akşamlar.


Sergey: Size de iyi akşamlar.

Sorular

1-Sergey kendisi ve eşi için ne sipariş etti?

2-Sergey arkadaşları için ne sipariş etti?

3-Siparişlerin arasında hangi salata vardı?

4-İçecek olarak ne sipariş ettiler?

5-Sergey ilave olarak ne sipariş etti?

6-Sergey ödemeyi nakit mi yaptı?

Sözlük

TEKNE TURU SATIN ALIYORUZ

Bugün saat yedi buçukta kalktık. Elena kahvaltıdan önce denize girmek istedi. Bende ona eşlik ettim. Yaklaşık 15 dakika denizde yüzdük ve duşumuzu aldık. Daha sonra otelin yemekhanesinde güzel bir kahvaltı yaptık. Bugün tekne turu ile Kemere yakın koyları ve kıyıları görmek istiyoruz. Otelden çıktık. Kemer Yat Limanına doğru yürüyoruz. Sabah saatleri olduğu için hava henüz çok sıcak değil. Atatürk Bulvarı boyunca bir kilometre kadar yürüyüp sola döndük. Kemerin merkez caddesi olan Münir Özkul Liman caddesinde ilerleyerek caddenin sonuna vardık. Burada tur satan bir acente var. Şimdi oraya uğrayacağız.


Sergey: Günaydın!


Acente görevlisi: Günaydın! Hoş geldiniz! Buyurun!


Sergey: Tekne turu satın almak istiyoruz.


Acente görevlisi: Tabii, buyurun oturun. Size tekne turumuz hakkında bilgi vereyim. Kemer Yat Limanından saat onda hareket ediyoruz. Hareket ettikten sonra Phaselis antik kenti koyunu ziyaret ediyoruz. Bu koyda bir buçuk saat yüzme molası veriyoruz. Daha sonra teknede öğle yemeği yeniyor. Öğle yemeğine tavuk şnitzel, spagetti makarna, salata ve alkolsüz içecekler dahildir. Alkollü içecekler ücretlidir. Öğle yemeğinden sonra Cennet koyuna hareket ediliyor. Burada da bir buçuk saat yüzme molası var. Daha sonra Korsan mağarası yakınlarında 45 dakika yüzme molası veriliyor. İlk molada eğer dilerseniz Phaselis antik kentini ziyaret edebilirsiniz. Giriş ücreti kişi başı 90 TL olup ödemesini orada yapabilir, müze kartınız varsa ücretsiz girebilirsiniz. Teknemizde animasyon gösterilerimiz ve rehberimiz var. Tur süresi sekiz saat olup, fiyatı kişi başı 500 Türk lirasıdır. Yanınıza su, güneş gözlüğü, güneş kremi, havlu ve mayo almayı unutmayın.


Sergey: Anladım. Tamam, bugün saat ondaki tura katılacağız. Ödemeyi kart ile yapabilir miyiz?


Acente görevlisi: Tabii, yapabilirsiniz. O zaman tur biletlerinizi kesiyorum. Adınız ve soyadınız?


Sergey: Sergey Frolov, Elena Frolova


Acente görevlisi: Buyurun tur biletleriniz. Kartınızı terminale yaklaştırın lütfen. Tamam, ödeme gerçekleşti. Tekne yarım saat sonra hareket edecek. Teknenin ismi SeaGull. Beyaz büyük bir tekne. Yat limanına girişte göreceksiniz. İyi tatiller!


Sergey: Çok teşekkürler, kolay gelsin*.


* «Kolay gelsin» произносят, работающему человеку. Желают, чтобы работа выполнялась легко. Дословный перевод фразы  «Пусть придет легко!».

Sorular

1-Sergey ve Elena saat kaçta kalktılar?

2-Kahvaltı öncesinde ne yaptılar?

3-Tekne turu için limana giderken hangi caddeler üzerinde yürüdüler?

4-Tekne turu saat kaçta başlıyor?

5-Tekne hangi güzergâhta hareket ediyor?

6-Teknedeki öğle yemeğinde hangi yemekler var?

7-Tur ne kadar sürüyor?

8-Tur için toplam ne kadar ödediler?

9-Tura hangi tekne ile gidecekler?

10-Phaselis antik kentine giriş ücretli mi?

Sözlük

ARAÇ KİRALIYORUZ

Bugün Kemerde kaldığımız otelden ayrılacağız. Kemerden arabayla yola çıkıp Kapadokyaya gitmek istiyoruz. Orada üç gün kalmayı planlıyoruz. Bu sebeple bugün kurumsal bir araç kiralama firmasından araç kiralayacağız. Elena ile araç kiralama firmasının ofisine geldik. Bizi bir görevli karşılıyor.


Araç kiralama danışmanı: İyi günler! Ben Serhat. Nasıl yardımcı olabilirim?


Sergey: Merhaba! Bir haftalığına üst sınıf bir araç kiralamak istiyoruz. Otomatik vitesli, ABS ve hava yastıklı, en fazla iki yaşında. Elinizde uygun araç var mı?


Araç kiralama danışmanı: Evet, elimizde uygun bir araç var. Buyurun aracı göstereyim. Araç bu senenin modeli, benzinli, garanti kapsamında. Zorunlu trafik sigortası ve KASKOsu var. Günlük kiralama bedeli 1200 Türk lirasıdır. Günlük 500 kilometre kullanım hakkınız bulunmaktadır.


Sergey: Anladım. Bu araç bizim için uygun. Ödeme ve kiralama şartları ile ilgili daha detaylı bilgi verir misiniz?


Araç kiralama danışmanı: Nakit, debit kartı ve sanal kart ile ödeme imkanı bulunmamaktadır. Sadece kredi kartı ve bitcoin ile işlem yapılmaktadır. Kiralama bedeli dışında kredi kartınızından 8000 TL depozito bedeli çekilmektedir. Aracı teslim ettikten sonra depozito bedeli kartınıza iade edilmektedir. Fiyatlara %18 katma değer vergisi dahildir. Kilometre limitini aşarsanız kilometre başına ekstra ücret ödersiniz. Mini hasar güvencesi, navigasyon, ek sürücü ile otomatik köprü ve otoyol geçişi olması durumunda ücreti ayrıca hesaplanır. Her türlü trafik cezası sürücüye aittir. Sadece siz mi kullanacaksınız?


Sergey: İki kişi kullanacağız. Eşimi de sürücü listesine ekleyelim. Sürücü ehliyetlerimiz uluslararası.


Araç kiralama danışmanı: Tamam, siz aracın harici kontrollerini yapın. Kaportada ezik, vuruk ve boyada çizik görürseniz sözleşmede belirtiriz. İsterseniz video çekebilirsiniz. Aracın ruhsatı ve diğer belgeleri burada. Kontrol edin. Ben sözleşmeyi ve teslim formunu hazırlıyorum.


Sergey: Tamam belgeleri kontrol ettim. Aracın kaportasında, tamponunda, yürüyen aksamında bir problem yok. Kaputunu açıp motoruna ve yağ seviyesine bakmak istiyorum.


Araç kiralama danışmanı: Tamam, kaputu açıp bakın. Ardından şoför koltuğuna oturun. Dikiz aynası, yan aynalar, koltuk ve far ayarlarını yapın. Araç 18600 kilometrede. Teslim günü ve saatini buraya yazıyorum. Aracın yakıt seviyesi şu anda yarım depo gösteriyor. İade ederken depo aynı seviyede olmalı. Sözleşmeyi okuyun. Adınız, soyadınız ve buralara bir imza lütfen. Aracı Salı günü saat onda, buraya teslim edeceksiniz.


Sergey: Tamam. Okudum ve imzaladım.


Araç kiralama danışmanı: Depozito ve KDV dahil toplam tutar 16400 TL. Ödeme için kredi kartınızı terminale yaklaştırın ve pin kodunuzu girin lütfen. Buyurun, kasa fişiniz, sözleşmenizin bir nüshası ve aracınızın anahtarı. Herhangi bir sorunuz olursa 7 gün 24 saat çalışan çağrı merkezimizi arayabilirsiniz. İyi yolculuklar dileriz.


Sergey: Teşekkürler! İyi günler!

Sorular

1-Sergey ve Elena araç kiralayıp nerelere gitmek istiyorlar?

2-Nasıl bir araç kiralamak istiyorlar?

3-Nakit veya debit kartı ile ödeme yapmak mümkün mü?

4-Araç kiralama şartları nelerdir?

5-Aracın harici kontrolü nasıl yapılıyor?

6- Aracı teslim alırken toplam ne kadar ödediler?

SÖZLÜK

araba  автомобиль

günlüğüne  на дней

.dışında  кроме

.yaşında  года/лет

ait olmak  принадлежать

anahtar  ключ

araç (-cı)  транспортное средство

araç kiralama  прокат автомобиля

araç ruhsatı  свидетельство о регистрации ТС

ayar  регулировка, настройка

ayna  зеркало

ayna ayarı  регулировка зеркала

aynı  тот же самый, одинаковый

belge  документ

benzin  бензин

benzin deposu  бензобак

benzin koymak  заливать бензин

benzinli  бензиновый

bilgi  информация

boya  краска

bu sebeple  по этой причине

çağrı  вызов

çağrı merkezi  колл-центр

çalışma saati  часы работы

ceza  штраф, наказание

çizik (-ği)  царапина

danışman  консультант

debit kartı  дебетовая карта

depozito  депозит

depozito bedeli  сумма депозита

detay  деталь

detaylı bilgi  подробная информация

diğer  другой

dikiz aynası  зеркало заднего вида

ek sürücü  дополнительный водитель

eklemek  добавить

ekstra ücret  дополнительная плата

elinizde  в наличии (досл. в вашей руке)

en fazla  максимум

eş  супруг

ezik (-ği)  вмятина

far ayarı  регулировка фар

fiyat  цена

form  бланк

garanti  гарантия

garanti kapsamında  на гарантии

genişletilmiş hasar güvencesi  расширенная страховка на мелкие повреждения

görevli  сотрудник

göstermek  показать

hafta  неделя

hafta içi  будни

harici  внешний

harici kontrol  внешний контроль

hava yastığı  подушка безопасности (досл. воздушная подушка)

hazırlamak  готовить

her türlü  разнообразный

hesaplanmak  рассчитываться

iade etmek  возвращать

iade tarihi  дата возврата

ilgili  касающейся (с «ile»)

imkan  возможность

imza  подпись

imzalamak  подписать

işlem yapılmak  быть оформленным

kaporta  кузов

kaput  капот

katma değer vergisi, KDV  налог на добавленную стоимость, НДС

kilometre başına  за километр

kilometre limiti  предел пробега

kiralama bedeli  стоимость проката

kişi  человек

koltuk (-ğu)  сиденье

koltuk ayarı  регулировка сиденья

kontrol etmek  проверить

köprü geçişi  проезд по мосту

kredi kartı  кредитная карта

kullanım hakkı  права на использование

kullanmak  использовать

kurumsal  корпоративный

limit  лимит

limiti aşmak  превышать лимит

mini hasar güvencesi  страховка (гарантия) на мелкие повреждения

model  модель

motor  двигатель

mümkün  возможный

nakit  наличные

navigasyon  навигация

nüsha  копия

ödeme imkanı  возможность оплаты

ödeme şartları  условия оплаты

oktan  октановое число

otomatik geçiş  проезд с транспондером (досл. автоматический проезд)

otomatik vites  автоматическая коробка передачи

otoyol geçişi  проезд по автобану

oturmak  сидеть

pin kodu  пин-код

sadece  только

salı  вторник

sanal kart  виртуальная карта

şart  условие

sene  год

seviye  уровень

sınıf  класс

şoför  водитель

şoför koltuğu  водительское сиденье

soru  вопрос

sözleşme  договор

sürücü  водитель

sürücü ehliyeti  водительские права

sürücü listesi  список водителей

terminal  терминал

teslim etme  передача

teslim formu  акт приема-передачи транспортного средства

teslim günü  день передачи

teslim saati  время передачи

teslim tarihi  дата передачи

toplam  всего

tampon  бампер

Дальше