Волшебные приключения Канхи и Радхики - Денисенко Наталия Тимофеевна 4 стр.


 Какая же ты хорошенькая, Радхика! Подросла за месяц!

Радха улыбнулась и поздоровалась. И тут за вошедшими Нандой Махараджем и Баларамой она увидела Канху. В ярко-жёлтой одежде и таком же тюрбане с синим камешком по центру, прикалывающим павлинье перо. За поясом задрапированная зелёная ткань и флейта. Яркие золотые браслеты с изумрудами и сапфирами на руках и ногах и хорошенькие с загнутыми носами шёлковые туфли. Взгляд весёлый выдавал его превосходное настроение, говорящее о том, что он предвкушает какую-то заварушку. Радха подошла к нему:

 Привет, герой!  задорно сказала она, заражаясь его приподнятым настроением.

Канха посмотрел на неё своими яркими глазами и ответил:

 Привет, царевна!

Шукха влетел в зал и, проделав круг, сел к нему на плечо. Радха увидела, что его когти чуть царапнули кожу Канхи, и, сняв с плеч тонкую золотую вуаль, подложила под лапки попугая. Потом, несколько смущаясь, тихо спросила:

 Тебе не больно?

 Спасибо, Радха. Не больно. Помнишь, я герой?

Взрослые присели на тахту и стали обсуждать вопрос совместной поездки в предгорье и перестали смотреть на детей.

 Знаешь, Радха, Шукха очень умный. Ты правильно сделала, что выпустила его.

 Научи меня, как ты заставил его говорить моё имя.

Мальчик улыбнулся:

 Просто. Просто повторяй какое-нибудь слово перед тем, как дать ему еду. Каждый день. И он научится. Попробуй, научи его говорить что-нибудь ещё.

 И всё? Так просто? Это здорово!  обрадовалась Радхика.

 Ты делай так, а я приду к тебе через три дня и проверю, как получается. Хорошо?  Канха погладил птицу.

 Давай!  обрадовалась девочка.

Мимо них прошли их бабушки в цветастых сари и накидках на седых молочного цвета волосах. Они пошли в сад посмотреть на цветущие деревья и манго.

 Пойдём отнесем Шукху к воде, по-моему, он пить хочет,  сказала заботливо Радха и пошла через зал и коридор в свою спальню. Канха за ней. Они посадили попугая в клетку, там была его поилка. Шукха стал жадно пить, прикрывая глазки от удовольствия.

 Как ты догадалась? Он и вправду пить хотел,  поднял брови Канха.

 Не знаю,  улыбнулась Радхика.

 У тебя здесь интересно.  Канха разглядывал комнату, поворачиваясь на пятках по кругу.  Красивая роспись! Кто это рисовал?

Три стены комнаты были покрашены в малиновый цвет и расписаны падающими нежно-розовыми цветами, а по четвёртой стене в изголовье кровати царевны взлетала пара белых лебедей. Комната была похожа на террасу, потому что окна по двум сторонам были большие до пола и сейчас они были прикрыты сиреневыми прозрачными занавесями, раздувающимися от лёгкого сквозняка. Здесь стояли растения в горшках и корзинах. Старинный бабушкин сундук был домом для множества кукол Радхи. Мраморный пол закрывали ковры, которые скоро будут убраны для комфортной прохладной атмосферы. Мрамор как бы охлаждает помещение и делает его пригодным для жизни даже в такую жару, как будет через месяц.

 Это мама рисовала, когда я появилась. Знаешь, меня ведь нашли в большом лотосе на Ямуне. И не только меня, ещё и других девочек. Отец пошёл купаться и увидел меня в цветке, качающуюся как в колыбели, он пытался достать, но никак не мог, и тогда появился сам Господь Брахма и что-то сказал отцу, а потом вручил меня ему.

 Интересно!  глаза Канхи засверкали.  А что сказал Брахма?

 Я не знаю. Отец не раскрыл это.

 Смотри, что у меня есть!  воскликнула девочка, подняв с пола небольшую сандаловую шкатулку, открыла её. Там лежал небольшой розовый кристалл.

 Ух ты!  воскликнул пастушок.

 Да! Красивый.  Радха поднесла его под солнечные лучи, пробивающиеся сквозь тонкие шторы, и её личико осветилось розовыми бликами.

 Бери, это тебе,  царевна протянула камешек. Канха взял, поднёс к глазу, вгляделся.

 Очень красивый! Спасибо, Радха!

Он взял её за руку и хотел что-то сказать, но тут позвонил колокольчик, и друзья пошли обедать. Когда пообедали, отцы пошли по делам, а мамы отправились делать йогурт. Радха и Канха побежали собирать друзей и подруг для игр.

Через несколько дней попугай Радхи говорил ещё одно слово  «Канха». Становилось всё жарче, и начали поспевать королевские фрукты  манго. Мама с помощницами варили вкусное варенье, и вокруг всё благоухало манговым ароматом.

Канха забежал утром после завтрака к подруге, не встретив никого на пороге, потому что все были заняты заготовками и взбиванием масла и йогурта. Он скинул обувь на ступеньках  и бегом в комнату, где играла Радхарани. Она только что пришла из коровника, где помогала маме с маслом. Умылась и лежала, раскинувшись в разные стороны на кровати. Канха бежал, громко брякая своими украшениями. И, попав к ней в комнату, остановился. Радха резко подскочила от неожиданности и тут же очень обрадовалась неожиданной встрече. Мальчик подошёл к ней и сказал:

 Привет!

 Привет, Канха!

 Как Шукха? Говорит?  он подошёл к птице, деловито клюющей зёрна в своей клетке.

 Да. Смотри!

Радха подошла и позвала:

 Шукха!

Попугай встрепенулся и закричал:

 Радха! Канха! Радха! Канха!

Дети засмеялись. Это было здорово!

 Научи его ещё что-нибудь говорить.

 Я научу его говорить и другие наши имена. Меня, например, мама часто называет Радхарани, отец  Вриндаванешвари, Мадана-мохини, Шримати, Кишори. Скажи, какие у тебя есть имена, Канха? Я слышала, что тебя жрецы назвали Дающим всем благо или Всепривлекающим.

 Да. Это всё включает мое имя Кришна. Ещё меня зовут Мадава, а Дамодаром меня звала мама, когда я был малышом. А тебе, Радхика, надо новое имя добавить.  Канха лукаво улыбнулся и дотронулся до её локона, выбившегося из косы. Он накрутил его на палец и сказал:

 Яшоданандана валабха, «возлюбленная сына Яшоды».

Радха покраснела и опустила глаза. Канха поцеловал её в щёку и бросился бежать с криком:

 Не догонишь!

Радха забыла, что устала после работы, и бросилась за ним. Канха был самым счастливым в мире, а Радха, казалось, может так бежать всегда, никогда не уставая и не останавливаясь, следом за ним.

Глава 7

Дни стали невыносимо жаркими, и повозки загрузили всем необходимым, чтобы отправляться в путь. Радха села в повозку с Лалитой, Вишакхой и Чампакалатой. Тут же сели бабушка Шукхада и бабушка Канхи  Патала-деви. Канха был в повозке с Баларамой и Судамой, а после к ним присоединились и дедушки двух семей. Мама Яшода всё готовила и наполняла повозки едой: йогуртом, сухофруктами, орехами, мёдом, сладкими ладду в горшочках, лепёшками пури, и последнее, что она загрузила,  это сладости. Она очень боялась за мальчиков, в особенности за своего неугомонного Канху, и, готовя, снова и снова как бы давала им свой материнский оберег. Кроме этого, она заставила их надеть обережные повязки на руки и шею с защитными травами. Она дала им тысячу указаний и напутствий, и они уже начали прятаться, видя её очередное приближение.

Отправились на рассвете, пока солнце не перешло в наступление. Позади повозок шли коровы. Шукха не пожелал расстаться со своей маленькой хозяйкой, и его, сняв с плеча, посадили в клетку, и сейчас он тоже путешествовал вместе с друзьями. Яшода с женщинами долго шли, сопровождая повозки, держа за руку Канху, но когда стало жарко, они всё-таки отпустили путников и, обречённые из-за неизбежного расставания, поплелись домой к своим делам.


К обеду далеко позади остался лес Вриндавана, а к вечеру достигли небольших гор Арбуда-Парвата. Решили остановиться на ночлег и дать отдых быкам. Качка очень утомила, и все были рады отдохнуть.

 Бежим купаться!  закричал Канха, и мальчики бросились к Ямуне, которая будто бы тоже путешествовала с ними к предгорью Гималаев. Река встретила их пологим бережком и розовыми нежными лотосами.

Канха пробежал по тёплой воде и окунулся с головой. Ребята за ним.

Бабушки не разрешали девочкам купаться, пока мальчики не вернутся. Радха с подругами стали осматривать деревья вдоль дороги.

 Смотрите: манго!  закричала она, указывая на большое дерево, сплошь усыпанное большими спелыми плодами.

 Прабху, достань девочкам манго,  попросила бабушка Шукхада дедушку. Дедушка Махибхана подошёл к дереву и, дотянувшись до манго, сорвал одно. Протянув девочкам, осмотрелся, но больше достать не мог.

Канха с друзьями вернулись как раз вовремя и полезли на дерево. Они снимали плоды и кидали в руки дедушкам, а те складывали в корзину.

Девочки воспользовались моментом и побежали на реку.

После все вместе поужинали и кое-как устроились спать, соорудив прозрачный сетчатый шатёр. Большая луна должна была скоро превратиться в полную. Она освещала засыпающих путешественников и как будто накрывала своим полотнищем из сладких снов.

Утром после омовения и завтрака погрузились в повозки и отправились дальше. Они ехали вдоль реки, напевая песни, играя на флейтах и винах (музыкальный инструмент, отдалённо похожий на гитару). Так они миновали поле Курукшетру и к вечеру добрались сначала до истока Ямуны, а потом, свернув круто на восток, до истока Ганги. Детей порадовала холодная вода, которая ручьями стекала сквозь горную породу. Они брызгались и хохотали, уставшие, но счастливые. И устроившись на ночлег, все очень быстро заснули, тем более что изнуряющая жара отступила, оставшись во Вриндаване, и стало легко дышать.

К обеду следующего дня путешественники благополучно добрались до поселения Сурья-кунджа, в котором жила сестра дедушки Канхи, Суверджана, со своим мужем.

Пока взрослые разносили вещи и общались, дети побежали посмотреть свои комнаты. Как им сказали, для мальчиков дали соседнюю с девочками комнату. И это было здорово, можно было больше времени проводить вместе. Потом они поспешили во двор и обежали все интересные места и тропинки в округе.

Назад