***
Спасибо, что воспользовались услугами Драгон-Экспресс! Будем рады видеть вас вновь!
Эрик глянул на восклицающего проводника с совершенно дикой смесью эмоций. Усатый мужчина этого тяжелого взгляда не видел и продолжал улыбаться всем суетящимся пассажирам с жеманной улыбкой. Лоб у проводника был рассечен, одна рука сломана и наспех подлечена лекарями. Но, несмотря на сильно помятый вид, мужчина продолжал сиять приклеенной улыбкой и провожать пассажиров, в панике покидающих экспресс.
Может, грохнуть его по-тихому? негромко предложила я. Воскрешу потом
Не, вяло качнул головой Эрик. Мороки много. Жаль время тратить. Следы потом еще заметать, ну его
Мы с ним сидели на скамье на перроне перед поездом и медленно приходили в себя после всего пережитого потрясения.
Мне удалось правильно телепортировать поезд через пропасть, и даже с рельсов он не сошел, во какая я молодец! Посадка была жесткой, конечно, но я все же справилась. От всех этих невероятных падений и перемещений в пространстве голова шла кру́гом, и ноги были ватными. Но главное, что мы были живы! В точке телепортации нас уже поджидала целая толпа инквизиторов, которые разом набросились с чарами на поезд и смогли его остановить. Кто-то из них кинулся прочесывать поезд для поиска следов преступлений, кто-то вместе с лекарями бросился помогать пострадавшим пассажирам, коих было очень много. К счастью, никто не погиб, но ранения от резких перемещений поезда получили почти все.
На перроне царила суматоха из паникующих граждан и инквизиторов из местного филиала инквизиции в темно-фиолетовых мантиях. Часть волшебников как раз была занята наведением порядка на вокзале, оказанием лекарской и психологической помощи. Какой-то беременной женщине было очень плохо, вокруг нее вилось сразу несколько лекарей, приводя бледную женщину в порядок и стараясь спасти ее ребенка.
Мы с Эриком уже успели дать показания, нас просканировали, убедившись в подлинности наших слов (а то вдруг это мы сами и убрали машиниста?) и теперь сидели на скамье перед поездом и тупо смотрели в одну точку. Видок у нас был тот еще потрепанный. А в глазах пустота и попытка осознать все произошедшие за короткий срок события. Покачивающийся на ветру фонарь, освещающий наши лица, придавал нам восхитительный болезненный оттенок.
К нам подскочил паренек лет двадцати и бодрым тоном произнес:
Инквизиция благодарит вас за сотрудничество и готова всячески поощрить вас за помощь в остановке Драгон-Экспресса и спасении всех пассажиров! Кто вы, господа? Кому мы обязаны быть благодарными?
Инквизитор, видимо, был совсем новенький и о высшем руководстве Генерального Штаба в Форланде пока не знал. Да и в принципе-то вне Форланда всё высшее руководство центрального Штаба далеко не все в лицо знают, так что тут нечему было удивляться.
Мы позаботимся о том, чтобы вам выдали медали за спасение пассажиров!.. продолжал энергично говорить паренек.
Если бы у меня были силы, я бы расхохоталась в голос.
Медальки нам выдадут, у-у-у
Эрик объясняться явно не горел желанием. Он молча достал из кармана документ с жетоном инквизиции, раскрыл его перед носом паренька.
По мере чтения глаза у того округлялись, а лицо вытягивалось.
А Ой, стушевался паренек, как-то мигом растеряв весь свой запал.
Он низко поклонился Эрику и уже другим, подобострастным тоном затараторил:
Наша особая благодарность вам за содействие, мистер Кларксон! Большая честь работать с вами, мистер Кларксон! Инквизиция Аурнови́ля очень благодарна вам, мистер Кларксон! Мы позаботимся о том, чтобы вам выписали щедрую премию, мистер Кларксон!..
Эрик тоскливо глядел на инквизитора с видом «Да где ж у тебя находится кнопка отключения лести и пафоса?».
Приятного отдыха, мистер Кларксон!
Изыди, демон, не выдержал Эрик. Или я за себя не отвечаю.
Поняль, приняль, коротко кивнул паренек и поспешил скрыться с глаз наших долой.
Смотри-ка, а ритуал по привлечению денег в свою жизнь ведь рабочий, пробормотала я, когда инквизитор оставил нас в покое. Вот ты развешивал сегодня алые кружева на люстре и на премию в итоге заработал. А говорил ерунда, ерунда
Если бы я курил, то сейчас выкурил бы сразу пачку сигарет, пробормотал себе под нос Эрик, продолжая смотреть в одну точку.
За мной тоже не водится такой вредной привычки, со смешком произнесла я. И даже напиться для снятия напряжения не в моем духе Что мы за люди с тобой такие, а?
И не говори, улыбнулся Эрик. Другие бы на нашем месте моментально мозг отключили сподручными средствами, а мы вот как-то выбиваемся из этих «обычных» способов Что ж, будем снимать напряжение другими вариантами, не так ли?
И в иной обстановке, многозначительно поиграла я бровями.
Да, пожалуй, в поезде буду ставить тебя перед собой на колени как-нибудь в другой раз, хмыкнул Эрик. А сейчас Давай-ка найдем ночлег где-нибудь в этих местах. Точнее, я даже знаю тут одно отличное место, туда и направимся. Хотел туда заехать с тобой на обратном пути, но раз уж судьба закинула нас в Аурновиль именно сейчас, то давай слегка поменяем маршрут. Здесь тоже очень красиво.
И куда же мы направимся? спросила с интересом.
Увидишь, расплылся в предвкушающей улыбке Эрик. Тебе понравится.
Он подхватил наш желтый чемодан, который ранее вынес из нашего купе то ли инквизитор, то ли лекарь, взял меня под руку и зашагал по ночному перрону.
Здесь было, конечно, непривычно многолюдно и шумно для столь позднего времени. Каких-то пассажиров направляли в ближайшие гостиницы, кого-то уже отправили в местную лечебницу, кто-то ждал следующего поезда, который должен был прийти где-то через пару часов, следующего по другой железной дороге, благо таковая имелась. Разрушенный мост инквизиторы, конечно, починят за ночь и наверняка установят там дополнительное наблюдение, но что-то мне подсказывало, что это наблюдение ни к чему не приведет. Кто же устроил всю эту свистопляску с поездом? И зачем?
Мы шагали по перрону, Эрик по связному браслету-артефакту разговаривал с кем-то, уточняя детали бронирования наших апартаментов и возможность перенести прежние договорённости на сегодня. К счастью, сейчас был не горячий отпускной сезон, так что апартаменты оказались свободны в нужную нам дату, не пришлось искать другие варианты.
Я шла под руку с Эриком и потихоньку успокаивалась. Нашей жизни больше ничего не угрожало, и это была отличная новость.
Эрик вдруг резко остановился, хмуро глянул на чемодан и подошел к ближайшей скамье.
Милый? Все в порядке? спросила обеспокоенно, наблюдая за тем, как Эрик положил чемодан на скамью и защелкал замками.
Почувствовал что-то странное, пробормотал Эрик, отщелкнув последний замок. Непонятную энергетику, надо проверить. Сканирование магией не помогает, поэтому
Он запнулся, когда откинул крышку чемодана, льдисто-серые глаза стали размером с блюдце.
Эм Это Это что вообще такое? недоуменно произнес Эрик, в шоке уставившись на содержимое чемодана.
Глава 13. Подкрался незаметно
Я тоже заглянула в чемодан и охнула, прижав ладошки к щекам и не веря своим глазам.
В чемодане лежал песец.
Нет, серьезно, самый что ни на есть настоящий песец, живой. Пока что живой Зверек лежал в три погибели, пасть и лапы у него были замотаны чем-то наподобие магической ленты. Зверь не мог ни звука издать, ни пошевелиться, и лишь смотрел на нас жалостливым взглядом.
Не понял А где наш багаж?
Эрик, это, кажется, не наш чемодан, сказала, присмотревшись к крышке. Смотри, он очень похож на наш, такой же формы, цвета, и вообще, но вот тут царапины, видишь? И вмятины Что на тебя, мягко говоря, не похоже, хмыкнула я. Чтобы твой чемодан да был в таком безобразном состоянии? ну уж нет!.. Это был бы какой-то сломанный Эрик Кларксон.
Эрик хмыкнул, впрочем, веселиться не торопился.
На последствия тряски тоже не похоже: мы чемодан размещали в защищенном багажном отсеке. Но печать-то багажная наша, продолжила я, недоуменно изучая приклеенный листок, соответствующий нашим билетам, с инициалами Эрика. Не понимаю