Стоять, бояться! Инквизиторы на отдыхе - Филеберт Леси 13 стр.


***

 Спасибо, что воспользовались услугами Драгон-Экспресс! Будем рады видеть вас вновь!

Эрик глянул на восклицающего проводника с совершенно дикой смесью эмоций. Усатый мужчина этого тяжелого взгляда не видел и продолжал улыбаться всем суетящимся пассажирам с жеманной улыбкой. Лоб у проводника был рассечен, одна рука сломана и наспех подлечена лекарями. Но, несмотря на сильно помятый вид, мужчина продолжал сиять приклеенной улыбкой и провожать пассажиров, в панике покидающих экспресс.

 Может, грохнуть его по-тихому?  негромко предложила я.  Воскрешу потом

 Не,  вяло качнул головой Эрик.  Мороки много. Жаль время тратить. Следы потом еще заметать, ну его

Мы с ним сидели на скамье на перроне перед поездом и медленно приходили в себя после всего пережитого потрясения.

Мне удалось правильно телепортировать поезд через пропасть, и даже с рельсов он не сошел, во какая я молодец! Посадка была жесткой, конечно, но я все же справилась. От всех этих невероятных падений и перемещений в пространстве голова шла кру́гом, и ноги были ватными. Но главное, что мы были живы! В точке телепортации нас уже поджидала целая толпа инквизиторов, которые разом набросились с чарами на поезд и смогли его остановить. Кто-то из них кинулся прочесывать поезд для поиска следов преступлений, кто-то вместе с лекарями бросился помогать пострадавшим пассажирам, коих было очень много. К счастью, никто не погиб, но ранения от резких перемещений поезда получили почти все.

На перроне царила суматоха из паникующих граждан и инквизиторов из местного филиала инквизиции в темно-фиолетовых мантиях. Часть волшебников как раз была занята наведением порядка на вокзале, оказанием лекарской и психологической помощи. Какой-то беременной женщине было очень плохо, вокруг нее вилось сразу несколько лекарей, приводя бледную женщину в порядок и стараясь спасти ее ребенка.

Мы с Эриком уже успели дать показания, нас просканировали, убедившись в подлинности наших слов (а то вдруг это мы сами и убрали машиниста?) и теперь сидели на скамье перед поездом и тупо смотрели в одну точку. Видок у нас был тот еще потрепанный. А в глазах пустота и попытка осознать все произошедшие за короткий срок события. Покачивающийся на ветру фонарь, освещающий наши лица, придавал нам восхитительный болезненный оттенок.

К нам подскочил паренек лет двадцати и бодрым тоном произнес:

 Инквизиция благодарит вас за сотрудничество и готова всячески поощрить вас за помощь в остановке Драгон-Экспресса и спасении всех пассажиров! Кто вы, господа? Кому мы обязаны быть благодарными?

Инквизитор, видимо, был совсем новенький и о высшем руководстве Генерального Штаба в Форланде пока не знал. Да и в принципе-то вне Форланда всё высшее руководство центрального Штаба далеко не все в лицо знают, так что тут нечему было удивляться.

 Мы позаботимся о том, чтобы вам выдали медали за спасение пассажиров!..  продолжал энергично говорить паренек.

Если бы у меня были силы, я бы расхохоталась в голос.

Медальки нам выдадут, у-у-у

Эрик объясняться явно не горел желанием. Он молча достал из кармана документ с жетоном инквизиции, раскрыл его перед носом паренька.

По мере чтения глаза у того округлялись, а лицо вытягивалось.

 А Ой,  стушевался паренек, как-то мигом растеряв весь свой запал.

Он низко поклонился Эрику и уже другим, подобострастным тоном затараторил:

 Наша особая благодарность вам за содействие, мистер Кларксон! Большая честь работать с вами, мистер Кларксон! Инквизиция Аурнови́ля очень благодарна вам, мистер Кларксон! Мы позаботимся о том, чтобы вам выписали щедрую премию, мистер Кларксон!..

Эрик тоскливо глядел на инквизитора с видом «Да где ж у тебя находится кнопка отключения лести и пафоса?».

 Приятного отдыха, мистер Кларксон!

 Изыди, демон,  не выдержал Эрик.  Или я за себя не отвечаю.

 Поняль, приняль,  коротко кивнул паренек и поспешил скрыться с глаз наших долой.

 Смотри-ка, а ритуал по привлечению денег в свою жизнь ведь рабочий,  пробормотала я, когда инквизитор оставил нас в покое.  Вот ты развешивал сегодня алые кружева на люстре и на премию в итоге заработал. А говорил ерунда, ерунда

 Если бы я курил, то сейчас выкурил бы сразу пачку сигарет,  пробормотал себе под нос Эрик, продолжая смотреть в одну точку.

 За мной тоже не водится такой вредной привычки,  со смешком произнесла я.  И даже напиться для снятия напряжения не в моем духе Что мы за люди с тобой такие, а?

 И не говори,  улыбнулся Эрик.  Другие бы на нашем месте моментально мозг отключили сподручными средствами, а мы вот как-то выбиваемся из этих «обычных» способов Что ж, будем снимать напряжение другими вариантами, не так ли?

 И в иной обстановке,  многозначительно поиграла я бровями.

 Да, пожалуй, в поезде буду ставить тебя перед собой на колени как-нибудь в другой раз,  хмыкнул Эрик.  А сейчас Давай-ка найдем ночлег где-нибудь в этих местах. Точнее, я даже знаю тут одно отличное место, туда и направимся. Хотел туда заехать с тобой на обратном пути, но раз уж судьба закинула нас в Аурновиль именно сейчас, то давай слегка поменяем маршрут. Здесь тоже очень красиво.

 И куда же мы направимся?  спросила с интересом.

 Увидишь,  расплылся в предвкушающей улыбке Эрик.  Тебе понравится.

Он подхватил наш желтый чемодан, который ранее вынес из нашего купе то ли инквизитор, то ли лекарь, взял меня под руку и зашагал по ночному перрону.

Здесь было, конечно, непривычно многолюдно и шумно для столь позднего времени. Каких-то пассажиров направляли в ближайшие гостиницы, кого-то уже отправили в местную лечебницу, кто-то ждал следующего поезда, который должен был прийти где-то через пару часов, следующего по другой железной дороге, благо таковая имелась. Разрушенный мост инквизиторы, конечно, починят за ночь и наверняка установят там дополнительное наблюдение, но что-то мне подсказывало, что это наблюдение ни к чему не приведет. Кто же устроил всю эту свистопляску с поездом? И зачем?

Мы шагали по перрону, Эрик по связному браслету-артефакту разговаривал с кем-то, уточняя детали бронирования наших апартаментов и возможность перенести прежние договорённости на сегодня. К счастью, сейчас был не горячий отпускной сезон, так что апартаменты оказались свободны в нужную нам дату, не пришлось искать другие варианты.

Я шла под руку с Эриком и потихоньку успокаивалась. Нашей жизни больше ничего не угрожало, и это была отличная новость.

Эрик вдруг резко остановился, хмуро глянул на чемодан и подошел к ближайшей скамье.

 Милый? Все в порядке?  спросила обеспокоенно, наблюдая за тем, как Эрик положил чемодан на скамью и защелкал замками.

 Почувствовал что-то странное,  пробормотал Эрик, отщелкнув последний замок.  Непонятную энергетику, надо проверить. Сканирование магией не помогает, поэтому

Он запнулся, когда откинул крышку чемодана, льдисто-серые глаза стали размером с блюдце.

 Эм Это Это что вообще такое?  недоуменно произнес Эрик, в шоке уставившись на содержимое чемодана.

Глава 13. Подкрался незаметно

Я тоже заглянула в чемодан и охнула, прижав ладошки к щекам и не веря своим глазам.

В чемодане лежал песец.

Нет, серьезно, самый что ни на есть настоящий песец, живой. Пока что живой Зверек лежал в три погибели, пасть и лапы у него были замотаны чем-то наподобие магической ленты. Зверь не мог ни звука издать, ни пошевелиться, и лишь смотрел на нас жалостливым взглядом.

 Не понял А где наш багаж?

 Эрик, это, кажется, не наш чемодан,  сказала, присмотревшись к крышке.  Смотри, он очень похож на наш, такой же формы, цвета, и вообще, но вот тут царапины, видишь? И вмятины Что на тебя, мягко говоря, не похоже,  хмыкнула я.  Чтобы твой чемодан да был в таком безобразном состоянии?  ну уж нет!.. Это был бы какой-то сломанный Эрик Кларксон.

Эрик хмыкнул, впрочем, веселиться не торопился.

 На последствия тряски тоже не похоже: мы чемодан размещали в защищенном багажном отсеке. Но печать-то багажная наша,  продолжила я, недоуменно изучая приклеенный листок, соответствующий нашим билетам, с инициалами Эрика.  Не понимаю

Назад