Тени / The Shadows - Вебер Виктор Анатольевич 2 стр.


РАТ. Что более ужасно? Перспектива потерять память или перспектива вечно помнить все?

СОФИ. Ты думаешь, он может покончить с собой?

МАЙЯ. Я не знаю. Просто от того, что все время думаешь, пользы нет.

РАПТ. Можно указать, что у мышления есть хотя бы одно преимущество над совокуплением: первое не ведет к появлению нового живого существа и в этом смысле не усложняет жизнь. Но в долгосрочной перспективе мышление ведет к убийству.

СОФИ. История это череда ужасных бед, вызванных мышлением.

МАЙЯ. Что?

СОФИ. Как-то он это сказал. Часто он говорил такое, во что на самом деле не верил, чтобы услышать, как это звучит. Не могу представить себе, что он серьезно рассматривал самоубийство. Я любом случае, я не понимаю, почему ты думаешь, что я могу тебе помочь.

МАЙЯ. Его всегда тянуло к умным. Разумеется, потом мы начинаем сводить его с ума, и у него появляется желание видеть нас глупыми и кроткими, но глупые обычно не кроткие, да и не тянет его к глупым. Это его личная разновидность ада. Он никогда не отдает себя полностью, так?

КУИНН. Никогда не отдавай сердце целиком.

СОФИ. Может, тебе просто быть к нему добрее.

МАЙЯ. Думаешь, я злюсь на него? Думаешь, пытаюсь загнать моего мужа в отчаяние? Хочу, чтобы он наложил на себя руки? Так ты обо мне думаешь?

СОФИ. Я не понимаю, чего ты от меня хочешь.

МАЙЯ. Я не хочу, чтобы мой муж перерезал себе горло опасной бритвой.

СОФИ. Не перережет он себе горло.

МАЙЯ. Откуда ты знаешь, что он может сделать?

СОФИ. Потому что я его знаю.

МАЙЯ. Ты не знала его, даже когда общалась с ним.

СОФИ. Я знала его лучше, чем ты.

МАЙЯ. Ты была слишком глупой, если так думаешь. Ты и сейчас глупая. Такие, как ты, невероятно глупы по части того, что действительно имеет значение.

СОФИ. Так чего ты пришла ко мне, если считаешь меня такой дурой?

МАЙЯ. Я не знаю, к кому еще пойти. Я подумала, что ему поможет, если он увидит тебя, поговорит с тобой. Меня он не слушает. Я не знаю, что еще можно сделать.

СОФИ. Не хочу я в это влезать.

МАЙЯ. Мне без разницы, чего ты хочешь. За тобой должок. Ты девушка, которая отдает долги, так?

СОФИ. За мной должок? С чего ты решила, что я у тебя в долгу?

МАЙЯ. Софи, сделай это для меня. Умоляю.

СОФИ. Не умоляй. Я не хочу, чтобы ты умоляла меня.

МАЙЯ. Если хочешь, я встану на колени. Эта поза тебе знакома, так?

СОФИ. О чем ты, черт побери?

МАЙЯ. Просто приди и повидайся с моим мужем. Если не ради меня, то ради Ханны. Она так хочет ему помочь, но не может. Софи, если ты когда-нибудь любила его

СОФИ. Если я когда-нибудь любила его? Если я когда-нибудь любила его? Это абсурд. Это полнейший абсурд.

(Пауза).

МАЙЯ. Это означает, что ты придешь?

(Пауза. СОФИ и МАЙЯ смотрят друг на дружку. Падающий на них свет меркнет).

КУИНН. Главное условие самопознания принять, что самые темные аспекты человеческой мотивации присутствуют и реальны во всем, что мы говорим и делаем. За каждым мотивом таится другой мотив, по большей части несовместимый с первым. Вот почему действия, казалось бы, невозможного, совершенно невозможно избежать.

РАТ. Воды очищения ждут тебя.

4

(Курлычут голуби. КУИНН кормит их, сидя на парковой скамье у авансцены справа. СОФИ подходит и садится рядом с ним. МАЙЯ наблюдает, стоя у дивана).


СОФИ. Я не понимаю, почему ты всегда сидишь здесь и кормишь голубей, как какой-то старик. Я ненавижу голубей. Они грязные, глупые и разносят болезни.

КУИНН. Совсем как люди. Что с тобой? Ты словно увидела призрака.

СОФИ. Этим утром ко мне приходила Майя.

КУИНН. Что ж, это хорошо с ее стороны, вспомнить прошлое.

СОФИ. Она говорит, что он нездоров. Вроде бы, нездоров психически. Это правда?

(РАТ поднимается со скамьи, которая слева у авансцены, смотрит на МАЙЮ, потом идет к своему письменному столу слева, садится и пишет, пока КУИНН говорит).

КУИНН. Он не такой, как прежде. Но я не готов характеризовать его, как психически нездорового. Он всегда был Нет, не знаю, каким он был. Вероятно, тебе это известно лучше, чем мне. По правде говоря, я крайне мало вижусь с ними после их переезда в Лондон.

СОФИ. Ты знал, что с ним не все в порядке, но ничего мне не сказал?

КУИНН. Ты сказала, что ничего не хочешь знать.

СОФИ. Мало ли что я сказала. Тебе следовало поделиться со мной.

КУИНН. Что ж, теперь я это знаю. Ты счастлива?

СОФИ. Майя хочет, чтобы я пошла и повидалась с ним.

КУИНН. Господи, во имя чего?

СОФИ. Не знаю. Она говорит, что боится за него.

(МАЙЯ поднимается по правой лестнице к кровати, поворачивается и смотрит на них, пока КУИНН говорит).

КУИНН. Ты хочешь повидаться с ним?

СОФИ. Нет. Не знаю. Что мне делать?

КУИНН. Я не могу сказать, что тебе делать. И ты никогда меня не слушаешь.

СОФИ. Я всегда тебя слушаю.

КУИНН. Ты притворяешься, будто слушаешь, а потом уходишь и делаешь противоположное сказанному мной.

СОФИ. Я чувствую, что должна пойти и повидаться с ним. Но не знаю, удастся ли мне.

КУИНН. Тогда не ходи. Зачем мучить себя?

СОФИ. А если я не пойду, а с ним что-то случится? Если он причинит себе вред? Ты его знаешь. Он был твоим лучшим другом.

(МАЙЯ уходит с платформы по задней лестнице справа у центра).

КУИНН. Не уверен, что мы и тогда знали друг друга так хорошо. Всегда существовал какой-то барьер. Мы поддерживали иллюзию дружбы, а это другое.

СОФИ. Ты не помогаешь мне, Джимми.

КУИНН. У тебя сейчас все хорошо. Тебя печатают, твои книги хорошо принимаются. Ты многого достигла после того, как покинула нас. Не понимаю, почему ты хочешь подвергнуть себя опасности, окунаясь в прошлое?

(ХАННА выходит на авансцену из левой кулисы, садится на скамью слева у авансцены).

СОФИ. Опасности? И что, по-твоему, он может мне сделать? Думаешь, причинит боль? Ты думаешь, я его боюсь? Такого ты обо мне мнения?

КУИНН. Ты знаешь, какого я о тебе мнения.

СОФИ. На самом деле нет.

КУИНН. Я просто думаю, что не следует тебе вновь подставляться.

СОФИ. Я уже подставилась. И я здесь. Я выжила. Ты продолжаешь думать, что я очень хрупкая. Но на самом деле я сильная. Я сильнее вас всех. Так что перестань оберегать меня.

КУИНН. Кто-то должен.

СОФИ. Я могу постоять за себя. Ты смотришь на меня, но не видишь, какая я. Ты видишь только плоть и кровь.

КУИНН. Ты из плоти и крови. Как и я.

СОФИ. Я знаю, из чего я. Не переводи разговор на нас. Речь не о нас.

КУИНН. Я не перевожу разговор на нас.

СОФИ. Ты все и всегда переводишь на нас. Даже когда этого не говоришь. Как ты на меня смотришь. Ты нужен мне таким, какой ты сейчас, каким был всегда. Я не хочу, чтобы ты становился кем-то еще.

КУИНН. Но я кто-то еще.

СОФИ. Вот и будь кем-то еще. Но не со мной.

КУИНН. Если ты пойдешь повидаться с ним, тебя это убьет.

СОФИ. Меня это не убьет.

КУИНН. Убьет. Это убьет тебя, Софи. В прошлый раз почти убило.

СОФИ. Это убило часть меня. (Пауза). Иногда я задаюсь вопросом, как бы сложилась моя жизнь, если бы я не пошла повидаться с ним в тот день.

РАТ (за своим столом в МЮНХЕНЕ). Ты думаешь, плоть и кровь не иллюзия?

СОФИ. Тогда я так его боялась. Шел дождь, и меня трясло. Просто трясло от ужаса. Я долго ждала на другой стороне улицы, пытаясь собраться с духом и пойти к нему. А потом дождь полил еще сильнее, я промокла, но не могла решиться. При этом я знала, если повернусь и убегу домой, стану еще более несчастной. Я понимала, что должна повидаться с ним. Поговорить. И мне казалось, что такое уже случалось со мной, в какой-то другой жизни. Словно я знала, что произойдет, и какие будут последствия. Я чувствовала, что это самое важное решение в моей жизни, перейти улицу под дождем, подняться по ступеням, пройти длинным, темным коридором и постучать в дверь его кабинета. Иногда мне снится сон об этой девушке, что стоит под дождем на улице Мюнхена. И я скорблю о ней.

КУИНН. Не только ты.

5

(Пока ХАННА говорит с садовой скамьи слева у авансцены в Лондоне 1932 г., мы видим, как СОФИ идет от правой скамьи у авансцены к кабинету РАТА в Мюнхене 1923 г., где тот работает за письменным столом. КУИНН остается на правой скамье у авансцены).


ХАННА. Мы приехали в Мюнхен, когда мне было семь лет, после войны. И каждую ночь мне снилась Прага. Мне до сих пор снятся узкие переулки и извилистые улочки. Прага мрачная сказка в моей голове. Но когда мы перебрались в Мюнхен, и погуляли в парках, и побывали во дворце, и улицы были мокрыми от дождя, и дома высокими и странными, и люди кричали, и на улицах гремели выстрелы. В Мюнхене я начала задаваться вопросом, а может, жизнь это сон. И в Мюнхене она вошла в нашу жизнь.

СОФИ (в кабинете РАТА, Мюнхен, 1923 г. РАТ увлечен работой). Профессор Рат?

РАТ. Минуточку.

СОФИ. Если вы чем-то заняты, я зайду в другой раз.

РАТ. Теперь я потерял ход мыслей.

СОФИ. Извините. Это моя вина.

РАТ. Что вам угодно?

СОФИ. Не следовало мне приходить. Я оставлю вас в покое.

РАТ. На улице льет дождь.

СОФИ. Это неважно.

РАТ. Вы уже промокли.

СОФИ. Все у меня хорошо.

РАТ. Если хотите, можете посидеть у камина, пока дождь не закончится.

СОФИ. Я в полном порядке, не волнуйтесь.

РАТ. Вы не в порядке. Вас трясет.

СОФИ. Не от холода. Я немного напугана.

РАТ. Что вас напугало? Дождь?

СОФИ. Не дождь. Вы.

РАТ. Я? Меня еще никто не боялся.

СОФИ. От вас все в ужасе?

РАТ. Заверяю вас, моя жена, к примеру, меня не боится. Даже наоборот.

СОФИ. Все студенты боятся.

РАТ. Почему? Я так ужасно к ним отношусь?

СОФИ. Нет. Вы великолепный преподаватель. Потому что вы так много знаете.

РАТ. Это иллюзия. Но что нет?

СОФИ. Есть такое, что не иллюзия.

РАТ. Что именно? Что, по-вашему, точно не иллюзия?

СОФИ. Плоть и кровь.

РАТ. Вы думаете, плоть и кровь не иллюзия?

СОФИ. На самом деле я не так много знаю о плоти и крови.

РАТ. Не волнуйтесь. Кто-нибудь вас научит, и скоро, я уверен.

СОФИ. Я надеюсь найти того, кто сможет меня научить.

РАТ. Да. Я тоже. (Они смотрят друг на дружку. Звуки ливня и отдаленного грома). Вы так дрожите. Вот. У меня на диване одеяло.

СОФИ. Я не хочу доставлять вам неудобств.

РАТ (набрасывая одеяло ей на плечи). Вы должны заботиться о своем теле. Иллюзия это или нет, но именно в нем живет ваш разум.

(Они смотрят друг на дружку).

СОФИ. Спасибо. Я постараюсь запомнить.

РАТ. Присаживайтесь к камину.

СОФИ. Может, только на минутку. (Они садятся на диван). Так лучше. Так хорошо. (Она смотрит в невидимый огонь. Он на нее). Что? Что такое?

РАТ. Ничего. Я просто Что-то мне в вас знакомо.

СОФИ. Я Софи Келлер. Хожу на ваш семинар по трагедии.

РАТ. Я знаю, кто вы. Я не об этом. Какое-то странное воспоминание. Только это не воспоминание. Я не знаю, что это. Теперь я дрожу. Должно быть, здесь сквозит.

СОФИ. Может, это предчувствие беды. Мой отец говорил, если ты так дрожишь, значит, кто-то ходит по твоей могиле.

РАТ. То есть это ваше предчувствие означает, что вы собираетесь умереть.

СОФИ. Но вы тоже дрожите.

РАТ. Ваше предчувствие говорит о том, что я собираюсь умереть?

СОФИ. Мое предчувствие говорит о том, что мы с вами собираемся умереть.

РАТ. Вообще-то этого не избежать. Или вы о том, что мы умрем вместе?

СОФИ. Не знаю. Я о том?

РАТ. Не могу сказать, о чем вы. (Пауза. Они смотрят друг на дружку). Ладно. Вы посидите у огня, а я принесу вам кофе, хорошо.

СОФИ. Я не пью кофе.

РАТ. Вам нужно что-то, чтобы согреться изнутри.

СОФИ. Да. Нужно. Как и вам.

(Они смотрят друг на дружку).

6

(ХАННА на скамье в саду, слева у авансцены. Пока она говорит, МАЙЯ поднимается на платформу по левой задней лестнице, проходит мимо стола и стульев, спускается по ступеням слева к СОФИ, которая сидит на диване по центру и РАТУ, он у письменного стола слева).


ХАННА. Впервые я увидела Софи, когда папа привел ее домой на обед. Он приводил студентов домой и раньше, обычно самых лучших, потому что маме нравилось общаться с ними. Это помогало ей оставаться на связи с его жизнью за пределами нашего дома, и она находила больше точек соприкосновения со студентами, чем с коллегами папы. Все они были очень уж чопорными, за исключением Джима Куинна, который всегда был добрым и веселым. На меня никто из папиных студентов впечатления не произвел, до появления Софи. Я могла сказать, что она другая. И мама могла это сказать, я это видела. Маме она понравилась больше остальных. Но было и что-то еще. Я чувствовала, что было, но не понимала, что именно. Я была маленькой девочкой. И полюбила Софи. Полюбила с того самого момента, как увидела. Не могла оторвать от нее глаз. Такой она была.

СОФИ (с МАЙЕЙ и РАТОМ после обеда в их доме в Мюнхене, 1923 г.) Это так приятно, что вы пригласили меня в ваш дом.

МАЙЯ. Меня всегда интересовали студенты моего мужа. Они кажутся такими потерянными, угодив в великую, прекрасную темницу из книг и идей, но совершенно беспомощные в реальном мире, да еще находящиеся в полной зависимости от своих профессоров. Я кормлю их, как дворовых котов, и жалею. Но вы не такая, как они, правда?

СОФИ. Я не дворовая кошка?

РАТ. В своем классе Софи пишет лучше всех, очень тонко чувствует и понимает классическую литературу. Ум у нее блестящий.

МАЙЯ. Когда ты говоришь о ней, она краснеет, как ангел со старой картины. Все это, конечно, хорошо, но я о другом. В ее глазах есть что-то такое, чего нет в глазах других. По первому взгляду она хрупкое, беспомощное маленькое существо, но в ее глазах какой-то отчаянный голод.

СОФИ. Голод к знаниям?

МАЙЯ. Голод к чему-то. Даже Ханна это видит. Наша маленькая девочка обожает вас, знаете ли. И ее на мякине не проведешь. Она, по-своему, тоже все тонко чувствует. Если на то пошло, Ханна слишком умна, что для нее далеко не плюс. Может привести ей несчастья. Вы собираетесь иметь детей, Софи?

СОФИ. Я пребываю в сомнениях. Дети ужасают. Все создано из надежды и страха. Их пронзительная ранимость. Я всегда волнуюсь, что-то говоря или делая, потому что кажущееся несущественным для меня может оставить незаживающую рану на всю их жизнь, или дать им какую-то жуткую идею, и она будет вечно их преследовать или побудит на какие-то неадекватные поступки. Не знаю, хочу ли я брать на себя ответственность за душу другого человека. А кроме того, не стремлюсь я оказаться в тюрьме традиционных семейных отношений и потерять свою душу.

МАЙЯ. То есть не хотите стать такой, как я.

СОНЯ. О, нет. Я не хотела сказать ничего такого.

МАЙЯ. Иногда я чувствую себя, как в тюрьме. И завидую вашей свободе. Я отдала свою в шестнадцать лет. Поэтому понимаю, о чем вы.

СОНЯ. На самом деле я говорила не о вас. Я такая глупая.

МАЙЯ. Маленькой девочкой в Праге я прокрадывалась на кухню и ела корочки с пирогов, которые пекла моя мать. Я знала, то неправильно, но ничего не могла с собой поделать, такие вкусные были корочки. Думаю, я поступала правильно. Имела право есть вкусняшку, пока она была теплой. Человеку требуется брать удовольствие от жизни, если ему предоставляется такой шанс. Но когда мать поймала меня, она сдернула с меня панталоны, высекла до крови и сказала, что я никогда не найду себе мужа. Мы платим за каждое удовольствие, которое получаем. Возможно, замужество стало моим наказанием за съеденные корочки пирогов моей матери.

РАТ. Так я твое наказание?

МАЙЯ. Ты мое все. А если человек все для другого человека, тогда он должен быть его наказанием, как и его экстазом. Его жизнь, но также и его смерть. Одно вытекает из другого?

РАТ. Да. Думаю, что да.

СОНЯ. Я завидую вашей жизни, вашему ребенку и вашему мужу. Вероятно, у меня ребенка не будет. Я умру раньше.

РАТ. У Софи предчувствие, что она умрет молодой.

МАЙЯ. Правда? Кто-то собирается ее убить?

(МАЙЯ и СОФИ смотрят друг на дружку).

7

(ХАННА встает и идет к КУИННУ, сидящему на парковой скамье справа от авансцены. Лондон, 1932 г. Поют птицы).


ХАННА. Меня очень впечатлили твои лекции по греческой трагедии. Я проглатывала пьесы одну за другой. Никто так больше не пишет.

КУИНН. Твой отец уверен, что никто не может.

ХАННА. Не понимаю, почему. Эти пьесы о реальном, о том, что существует и сейчас, о любви и предательстве, ненависти, насилии, жертвах. Меня зачаровала Ифигения. Она должна умереть, чтобы ее отец мог вернуть шлюху, без которой им гораздо лучше. И все-таки она соглашается. Жертвует собой ради него. Умирает ради него.

Назад Дальше