Не всё дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 3 - Коротаева Ольга 2 стр.


Он многозначительно замолчал и для большей убедительности закатил глаза. Заломил руки.

 И что тогда будут делать эти бедные девочки?!

 Не выдал ты меня потому, что ждал возвращения Ральвины и положенного гонорара,  сухо осадила я.  Погоди! Что ты только что сказал о девочках?

«Он не знает, что они тоже из другого мира?»

 Я  начал он, но тут раздался стук в дверь.

 Госпожа Дуняша,  услышали мы голос плотника.  Мне срочно нужно кое-что обсудить с вами. Боюсь, это не терпит отлагательств. Могу я войти?

Липок вдруг побледнел и, плюхнувшись на пол, по-крокодильи заполз под кровать.

Глава 4

Позволить Бергжу застать в моей спальне мужчину я не могла. И дело вовсе не в боязни, что это станет известно умэ. Мне самой было бы неприятно! Поэтому скорость, с которой Гоц уполз под кровать, меня порадовала. Я открыла дверь и поинтересовалась:

 Что случилось?

 У вас всё хорошо?  Бергж смотрел поверх моего плеча, явно осматривая комнату.  Есть подозрение, что в «Ум отъешь» проник вор.

Я выгнула бровь:

 Откуда такая уверенность?

Неужели он видел, как Липок входил в дом? Я сама не была уверена, что арендодатель сделал это через дверь. Казалось, он явился из самой преисподней, что навевало мысли о портале в подвале. Я помнила, как умэ сообщил, что следователь закрыл его, но

Очень уж всё было подозрительно!

 Когда я ремонтировал дом,  Бергж отвёл взгляд и дёрнул ворот рубашки, будто ему вдруг стало жарко,  то установил несколько несложных ловушек.

 Что?!  заволновалась я о детях, которые могли случайно пострадать.

 Только безопасности вашей ради!  занервничал мужчина и побагровел.

 Это спасло нас от проникновения и кражи?  уперев руки в боки, сурово поинтересовалась я.

 Нет,  вздохнул он, но тут же встрепенулся.  Но сейчас ловушка сработала!

 Хм  Вспомнив, в каком виде Липок явился на кухню, заподозрила, что объяснение этому гораздо проще.  Покажите мне.

Вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь. Бергж ещё раз оглянулся, явно сомневаясь, но потом вздохнул и направился вниз.

 Извольте следовать за мной, госпожа Дуняша. Вот ступеньки, не оступитесь Смотрите, с тех пор как я их починил, смотрятся будто новёхонькие!

 Спасибо вам огромное,  понимая, что мужчина напрашивается на похвалу, улыбнулась я.  Что бы мы без вас делали?

 Плохо без мужчины,  серьёзно согласился он и покосился на меня с явным намёком.

Я лишь головой покачала и спустилась вниз. Со стороны кухни доносился звонкий голосок Беллы, которая выводила песенку, что мы вспомнили раньше. Зал, где мы принимали посетителей, ещё был пуст, но время открытия блинной уже приближалось и стоило поспешить. Мы пересекли помещение и спустились в подвал.

После того как Аккерет провёл здесь расследование и закрыл портал, второе помещение исчезло, и теперь наш подвал выглядел как раньше. Здесь было прохладно, по углам стояли большие сундуки с припасами, по воздуху разливался кисловато-пряный аромат.

 Закваска подоспела,  заметила я.  Хорошо, что я детей не послала в подвал, чтобы её принести. Где ловушка, господин Бергж?

 Вот.  Он показал на разбитый кувшин в углу.  Когда я чинил стены, то вложил в них магию, следы которой вывел на эту старую вазу. Она пустая, не беспокойтесь! Когда вошёл в дом, ощутил колебания моей магии, потому и пришёл сразу к вам. Как видите, ваза разбита с этой стороны, а это значит, что некто забрался в дом со стороны колодца.

 Идём, посмотрим.  Оценив безопасность системы Бергжа, я смягчилась.

Стоило нам подняться, как тут же столкнулись с Сиджи. Плотник задёргался, не зная, как поступить. С одной стороны, он очень боялся умэ, с другой, не мог показать свою слабость при даме. Я поздоровалась первой:

 Доброе утро, Фаркасс. Хорошо, что ты явился пораньше. У нас возникли некоторые проблемы, поэтому, пожалуйста, возьми на себя подготовку зала. Расставь салфетки на столы и

 Я иду с тобой,  грубо оборвал Сиджи и придавил плотника тяжёлым взглядом.  Пусть этот всё сделает!

 Но  промямлил Бергж, и тут же стушевался под холодным взглядом умэ.

Я похлопала возмущённого мужчину по плечу.

 Не обижайтесь, друг мой. Господин Сиджи драконорождёный. С ним я в безопасности. Пожалуйста, помогите приготовить блинную к открытию!

 Хорошо,  неохотно сдался Бергж и ревниво покосился на умэ.  Берегите нашу Дуняшу.

Тот лишь ухмыльнулся и, цапнув меня за руку, потащил к выходу. Снаружи было свежо, пели птички, но солнышко уже кусало кожу. Днём будет жарко, и стоило позаботиться о тенте для летней веранды. Но это потом, для начала нужно убедиться, что ловушка сработала из-за Липока и в дом не проник посторонний.

Мы с Сиджи обошли дом и приблизились к колодцу, откуда черпали воду, чистейшую, благодаря молодому магу Ардону. Вдруг подумалось, что я давно его не видела. Может, знакомый Сэвери уехал в столицу? Или же у него много работы в Тахре? Маг не заглядывал даже для того, чтобы купить свои любимые оладушки со сгущёнкой. Я специально для него несколько часов томила молоко с сахаром, чтобы получить это лакомство

Фаркасс выругался так замысловато и забористо, что я заслушалась, поражаясь витиеватым оборотам, и лишь после посмотрела на стену, на которую мрачно косился мужчина. Вздрогнула при виде аккуратной дыры странной формы. Как если бы кто-то пошутил, нарисовав контур человека, а затем выжег его в стене лазером.

 Что это?  разглядывая оплавленные камни, изумлённо прошептала я.  Как это возможно?!

 Объяснение может быть лишь одно,  сквозь зубы процедил Сиджи и отодвинул меня за себя. Закатывая рукава рубашки, пообещал:  Если я прав, то твой градоначальник лопнет от досады!

Глава 5

Вы когда-нибудь ловили сачком бабочек? Мне самой не доводилось, но в детском доме сироты часто развлекались подобным образом. Только сачок был маленьким, а бабочки шустрыми, поэтому чаще всего дело ограничивалось физкультурой бегом и махами.

Сейчас же мне довелось увидеть нечто невероятное. Огромный призрачный сачок, который возник над нашим домом, неторопливо и неотвратимо грозил накрыть здание целиком. Первые посетители, которые спешили позавтракать утренними блинчиками, испуганно замерли на безопасном расстоянии и не решались подойти.

Я же не верила глазам, поражаясь силе магии Фаркасса, которого привыкла считать кем-то вроде обнищавшего графа или лишённого наследства умэ. А он, оказывается, весьма крут и обладает невероятной магией!

Ещё больше я впечатлилась, когда одно из окон (хвала всем святым из нежилой части дома) разлетелось вдребезги и в небо взметнулась крылатая змея размером со среднего крокодила. Но запуталась в призрачной сети и, окончательно увязнув в магии, под визг собравшихся зевак рухнула на землю.

На крыльце показалась Алка со сковородкой в руке. Моя помощница держала её так, что не оставалось сомнений: всяк рискнувший напасть на блинную огрёб бы по полной! Но при виде странного существа, которое поймал Сиджи, выронила грозное оружие и села на пол. Сковородка, бренча, покатилась по ступенькам.

 Не приближайтесь,  предупредил Фаркасс, а сам быстро направился к гигантской добыче.

Подхватив свою железную соратницу, я посмотрела на Алку.

 Выведи девочек!  А сама бросилась за умэ.  Подожди меня!

 Сказал же оставаться на месте,  недовольно проворчал тот. С помощью магии мужчина спешно заматывал существо в плотный кокон.  Дракон может быть опасен.

 Это дракон?  Держа перед собой сковородку, я вытянула шею, стараясь лучше рассмотреть крылатую змею.  Никогда не видела

 Разумеется, раз ты жива,  фыркнул он.  Это кровожадные твари, поедающие людей.

 Что-о?!  Я испугалась за детей и закричала:  Алка, спрячьтесь в доме

 Не бойся,  осадил меня мужчина.  Я его крепко держу. Дракон пока сопротивляется моей магии, но скоро выдохнется и сменит ипостась. Тогда, главное, не касайся его, а то обожжёшься.

Я оглянулась на стену, в которой будто лазером вырезали человеческий контур, и понимающе кивнула. А когда снова посмотрела на существо, передо мной на земле уже лежала обнажённая худенькая девушка с длинными светлыми волосами, как у сказочной Рапунцель.

 Да ей на вид нет и восемнадцати!  потрясённо ахнула я и опустила сковородку.  Совсем дитя!

«Дитя» то шипело, скаля белоснежные зубы, как дикий зверёк, то плаксиво корчилось, пытаясь вырваться из магического кокона. Сиджи не позволял этого, сжимая путы так сильно, что бедняжке едва не выкручивало руки.

 Прекрати,  толкнула я умэ.  Ей же больно!

 Хочешь, чтобы дракон вырвался и прикончил твоих покупателей?  с трудом удержав равновесие, разозлился Фаркасс.

Я обернулась и заметила, что наш дом снова окружила толпа любопытных. Теперь народ собрался, чтобы рассмотреть добычу умэ, но приближаться никто не спешил. Наоборот, старались держаться подальше и даже прятались друг за друга. Алка испуганно выглядывала в окно, рядом с ней я заметила заинтересованные мордашки моих крошек. Этажом выше высунулся Липок, но при виде Сиджи ойкнул и спрятался обратно.

 Не мешай, и я её уничтожу,  пообещал Фаркасс.  Не впервой Я вольный ловец! Надо жать дракона магией, пока не задушишь.

Назад