Неугомонный Джери, или О пользе чая с сахаром - Бабин Самуил 2 стр.


Роза. Нет, нет рано. Пусть еще немного потечет. Ой. У меня же там картошка жариться. Я побегу, извините.

Грон. Да, конечно. Что- то передать Джери? Роза. Нет, не беспокойтесь, я позже зайду.

Грон. А, что делать с водой? (поднимает мокрую ногу)

Роза. Выключите минут через десять, но не раньше.

Грон. Хорошо, я засек время (смотрит на руку). До свидания.

Роза. Прощай ушастик. Грон. Что?

Роза. Ничего, ничего, это я так сама с собой. (выходит за дверь). Ну, вот и отлично. Мало того, что он меня сейчас затопит, так еще и устроил у себя приют для сумасшедших оборванцев. Все, теперь с Джери будет покончено навсегда, и квартира перейдет мне. Пошла звонить в полицию (уходит со сцены).

(Грон походив по квартире рассматривая интерьер и отряхивая ноги от воды. Подходит к комоду, на котором стоит старенький приемник. Включает. Тихо играет ритмичная музыка. Делает громче, потом совсем громко. Улыбается, начинает пританцовывать в такт. На улице появляется пара, мужчина и женщина семья Барановых. Начинают стучать, звонить, в дверь, гневно жестикулируя. Потом открывают дверь, заглядывают. Грон продолжает танцевать. Выходит Роза. Что-то гневно обсуждает с Барановыми, показывая на пол, на Грона. Потом уходят. Грон продолжает танцевать).

(Возвращается Джери с книгой в руках. Заходит, смотрит на танцующего Грона. Начинает неуверенно повторять его движения. Потом быстрее и уже танцуют вместе. Музыка резко обрывается)

Джери. У тебя здорово получается Грон.

Грон. Это просто красивая музыка. Ноги сами повторяют мотив.

Джери. Жаль громче не делается. Я так и не расслышал трубу. Приемник совсем старенький и сам может выключиться в любой момент. (подходит к приемнику, крутит). Нет, теперь надо ждать пока остынет. Но ничего вот как только ограбим игровые автоматы, я в первую очередь сдам тебя в ремонт. Я не пойму Грон, а откуда здесь на полу вода?

Грон. Это из ванной комнаты натекло.

Джери (идет к ванной). Это, что я опять забыл закрыть кран?

Грон. Нет, это я специально открыл. Джери. А зачем ты его открыл?

Грон. Приходила твоя соседка Роза. Очень милая женщина. Попросила, чтобы я открыл кран и пустил воду на пол.

Джери. Странно? Наоборот, она всегда возмущается за то, что я забываю закрыть, и ей каждый раз приходиться делать ремонт потолка.

Грон. Наверное, ей это нравиться или делать ремонт потолка.

Джери. Все- таки я закрою. А то уже ходить трудно. (заходит в ванную, через мгновение возвращается). Не пойму я этих женщин. То одного хотят, то совсем обратного. У вас, кстати, там, наверное, женщины совсем другие, не такие противоречивые как наши?

Грон. Нет, так же непредсказуемы.

Джери. Да, Грон, я достал книгу! Про астролябию не нашли, зато вот- «Биография Вселенной». Друг сказал, что это очень похоже. Посмотри. (протягивает книгу)

Грон. (листая) Отлично. Это то, что надо. (вчитываясь) Много, конечно, ложных гипотез и предположений. Но в основном правильно излагают. Как ты говоришь, называется огненный шар?

Джери. Я забыл Грон. А вот на чем мы все стоим, мой дом и другие дома¸ это называется Земля. Нет? Не помогает подсказка?

Грон. Все нормально, этого достаточно. Здесь на карте показана Земля. Ой-ей-ей-ей! И куда же меня занесло, в какую глушь!

Джери. Я смотрю, ты совсем не рад Грон. Что так все безнадежно у нас?

Грон. Да, ничего хорошего. Придется рассчитывать только на собственные силы. Вы очень отсталая цивилизация. Находитесь на пятой ступени развития.

Джери. Хорошо, что не на десятой или вообще внизу. Грон, пятая это не так безнадежно, как тебе может показаться с первого взгляда. Послушай, а сколько их всего, ступеней этих?

Грон. Много. Мне, по крайней мере, известно около двух миллионов. Но думаю, в природе еще больше.

Джери. Сколько? Ничего себе, два миллиона ступенек, это же, как высоко можно подняться? А слово какое красивое- миллионы. Я тебе говорил, что мечтаю стать миллионером?

Грон. (продолжая перелистывать книгу) Говорил.

Джери. Так может мечты сбываются? Ты мне обещал помочь ограбить игровой автомат, если определишь координаты. Ты их определил?

Грон. Определил Джери. Извини, но у меня сейчас не то настроение. Уж больно место глухое здесь у вас. Давай потом как-нибудь?

Джери. Да я и не спешу. Тебе отдохнуть надо, успокоиться от пережитого. Я понимаю. Вот кстати зашел по пути в булочную и украл очень вкусный пирожок для тебя. В смысле купил. На, съешь. (протягивает. Грон берет, жует). Ну как наши пирожки?

Грон. Вкусно. А, что там внутри?

Джери. Я не вижу издалека. Дайка посмотрю поближе. (берет, откусывает) У-у. Это кажется клубничное повидло. (кусает еще) Точно. Можешь, есть, не опасаясь (возвращает)

Грон. Я не хочу больше, спасибо. А что делать с водой, так и будем плавать?

Джери. Не переживай, скоро сама сойдет. Что ты загрустил Грон? Хочешь, музыку поставлю? Приемник кажется, остыл. Грон. Нет, не надо музыку.

Джери. Что тебя сейчас беспокоит?

Грон. Понимаешь, на твоей планете никто не сможет помочь мне в перемещении по вселенной. Меня могут в любое время вызвать, а я не смогу взлететь.

Джери. Подожди. Почему ты решил, что тебе никто не поможет? Вот возьмем игровые автоматы, и я тебе обязательно помогу. Честное слово. Все брошу и буду тебе только помогать.

Грон. Спасибо Джери за моральную поддержку. Ты настоящий друг.

Джери. Не сомневайся. Вот управимся с автоматами, и у нас все совсем пойдет по-другому. Выше нос ушастик. (раздается скрежет из приемника) О, слышишь, приемник остывает. Сейчас музыка будет. (раздается музыка, сначала тихо). Покажи Грон еще раз как ты танцуешь. Мне так понравилось. (музыка становиться громче. Грон начинает двигаться в ритм. Джери повторяет. Музыка нарастает).

(На сцену размахивая руками, быстро выходят семейная пара Барановых с тетей Розой, следом полисмен. Роза звонит дверь, не дождавшись, распахивает, на улицу выносятся звуки музыки. Роза и Барановы жестами приглашают войти полисмена. Музыка резко замолкает. Грон и Джери продолжают танцевать)

Полисмен. (покашливая в кулак) Разрешите?

Джери. А это вы Андрис, входите, входите. Грон, познакомься, это наш участковый полисмен. (жмут друг другу руки). А это Грон, мой старый приятель. Прекрасный кстати танцор. (Роза и Барановы заглядывают через дверь).

Андрис. Я присяду, Джери?

Джери. Конечно, вот стул садись. По твоему виду можно догадаться, что опять случились какие-то неприятности?

Андрис. Ты прав Джери. Ты наверно знаешь, на прошлой неделе городские власти вынесли тебе последнее предупреждение. И это, к сожалению, было записано в протоколе. Вот. (достает из папки бумагу). И тут внизу ты подписался.

Джери. Я не отказываюсь от своей подписи. Но ведь с тех пор ничего больше и не произошло. Я веду спокойный образ жизни.

Андрис. Джери, а эта вода на полу, это что, по-твоему, дождем налило?

Джери. Нет, Андрис, дождем так не может. Это осталось еще с прошлого раза.

Роза (входит) Врет. Это свежая вода. Джери. Здравствуйте Роза.

Андрис. Так Роза успокойтесь. Разберемся. Вот сейчас возьму воду на анализ, и все узнаем. Джери, ну а музыка опять на всю мощность? Я слышал ее еще за квартал до твоего дома.

Джери. Андрис, я здесь не причем. Понимаешь, он сам включается. Без моего участия. И я ничего с ним не могу поделать. Если хочешь, можете арестовать его.

Баранов. (стучит в дверь, входит) Господин полисмен, простите, но у меня есть в дополнение и другие факты.

Андрис. Раз есть дополняйте господин Баранов.

Баранов. Можно допустить, что приемник включается сам. Хорошо, оставим преемник. Но дрель то не может включаться сама, да еще в пять часов утра.

Баранова. (входит следом). Да! А что делать с дрелью?

Андрис. Подождите, я не понял, причем здесь дрель?

Баранова. Как причем? Она же жужжит! Баранов. Подожди, дай я объясню. Значит так, последнее время Джери каждое утро в пять часов утра включает дрель и начинает сверлить.

Баранова. Я больше не могу так жить. Спасите нас от него господин полисмен.

Андрис. Не беспокойтесь мадам, разберемся. Джери, может это кто-то другой сверлит, не ты?

Джери. Почему не я? Я. Но меня ведь раньше никто не предупреждал и в протоколе ничего не писали, что мне нельзя сверлить. Посмотри Андрис протокол.

Андрис. Я посмотрю. Но сначала объясни, с какой целью ты сверлишь в потолок к Барановым?

Джери. Да не сверлю я их потолок. Я сверлю вниз, к тете Розе.

Андрис. Роза, вы слышали, что к вам сверлят в пять утра?

Роза. Нет, в пять утра я еще сплю. И вообще, звуки меня не раздражают.

Андрис. Джери, объясни, какая необходимость заставляет тебя, сверлить впять утра?

Джери. Бессонница, Андрис. Я просыпаюсь еще раньше и жду до пяти.

Андрис. А почему именно до пяти?

Джери. В пять утра по нашей улице начинают ходить трамваи. Мадам Баранова скажите, а трамваи вас не беспокоят?

Баранова. Нет, трамваи не беспокоят.

Джери. Вот и я так подумал, что, если трамваи не беспокоят, значит можно сверлить.

Андрис. Понятно. А что ты сверлишь Джери? Джери. Как что? Дырки.

Андрис. Для чего тебе дырки в полу?

Джери. Как для чего? Чтобы вода уходила быстрее. (отходит в сторону, показывает на пол). Вот здесь просверлил три, но думаю этого мало, надо еще несколько.

Роза. Полисмен, разве вы не видите, он сумасшедший. Его надо срочно арестовать.

Андрис. Извините Роза, но я не уполномочен, его арестовывать. Для этого должно быть решение суда.

Баранов. Так у вас же есть с собой повестка в суд. Отдайте ему.

Андрис. (встает) Я без вас знаю, что мне делать. Джери, извини, но тебя сегодня вызывают в суд. Вот уведомление. (протягивает бумагу).

Джери. Выходит, что у меня могут возникнуть осложнения с законом еще и из-за дрели?

Андрис. Не только Джери. Там много накопилось и боюсь, решение будет не в твою пользу.

Джери. Ты хочешь сказать меня могут отправить в дом престарелых?

Баранов. Хуже. В смысле наоборот лучше, в сумасшедший дом.

Андрис. Прекратите господин Баранов. Пока нет решения суда, ничего еще не известно.

Джери. Это, что-то новенькое. Андрис про сумасшедший дом раньше вообще не было никакого разговора. О чем он говорит, я не пойму?

Андрис. Твои соседи написали заявление, что ты невменяемый. И привели множество фактов. И про дрель эту тоже. Ну, зачем тебе понадобилось сверлить в пять утра?

Джери. Почему трамваям можно в пять утра трезвонить на всю улицу, а мне нельзя сверлить?

Роза. Настоящий сумасшедший. О чем с ним можно говорить?

Андрис. Прекратите Роза. Суд еще не состоялся. Вы не имеете право так его называть. Все господа, я закончил. Повестка в суд передана в присутствии понятых. Ты слышал Джери и не вздумай не прийти. Суд сегодня в двенадцать по полудню. Джери ты слышишь?

Джери. Я слышал Андрис. Я подумаю.

Андрис. Нечего здесь думать! Если не придешь, я вынужден буду тебя арестовать.

Джери. Я приду, не беспокойся. Я обязательно приду. И мы еще посмотрим там, кто из нас сумасшедший.

Андрис. До встречи в суде. Пойдемте господа. (идут к выходу)

Баранов. Наконец-то справедливость восторжествует, и зло будет наказано. Пойдем дорогая, время пить утренний кофе.

Роза. Так, Джери покажи мне, где ты насверлил эти дырки.

Баранова. Подожди, давай послушаем. (останавливаются у двери)

Джери. Там в углу, у окна. Я прикрыл их ковром.

Роза. (рассматривает) Как ты не догадался просверлить их посередине?

Джери. Все правильно я просверлил. Там самое низкое место и вода стекает быстрее и тогда весь потолок остается сухим. И его совсем не надо будет ремонтировать.

Роза. У меня к тебе просьба Джери. Не надо в этой квартире больше ничего сверлить.

Джери. Хорошо, не буду. А почему?

Роза. Потому, что, когда тебя отправят в психушку, эта квартира перейдет мне.

Баранова. Ничего подобного. У вас достаточно жилплощади. Это мы живем вдвоем в полной тесноте и у нас больше прав на эту квартиру.

Роза. Да? А переехать в мой сырой подвал не желаешь?

Баранова. Живи сама в своем подвале.

Роза. Хватит, нажилась. Теперь эта квартира будет моею.

Баранова. Это мы еще посмотрим. Так, где мой муж?

Джери. Он уже ушел. Наверное, поднялся к себе госпожа Баранова.

Баранова. Всегда он уходит на самом важном. (быстро уходит)

Роза. Так, что понял Джери, больше не сверли здесь. (уходит следом).

Грон. Да, Джери похоже сейчас у тебя не лучшая полоса в жизни?

Джери. Ты прав. Знаешь, как называется эта полоса? Старость. Оказывается, очень непросто в этом мире быть старым человеком. Но это начинаешь понимать, когда уже становишься стариком.

Грон. У тебя есть кто-нибудь, я имею ввиду из родственников?

Джери. Близких никого, а дальних я уже и не помню. Надеюсь, ты теперь понимаешь, как мне необходим сейчас этот миллион? Он защитит мою старость. Ты поможешь мне, Грон справится с этими игровыми автоматами? Я на тебя очень рассчитываю.

Грон. Помогу Джери. Все будет хорошо. Мы их возьмем.

Джери. Хорошо сказано Грон. Наверное, небо специально мне послало тебя. (хлопают друг друга по рукам)

Грон. Послушай Джери, но ведь тебе надо явиться в суд? Или ты не пойдешь?

Джери. Пойду. Обязательно пойду. Но сначала мы возьмем эти деньги из автомата. А вот уже с денежками нам не будет страшен никакой их суд.

Грон. Я не понял, ты хочешь подкупить суд?

Джери. Нет, что ты Грон. У нас уже лет пять как суды стали неподкупными. Просто я смогу рассчитаться за квартиру, заплатить все издержки, сделать ремонт Розе и даже дам ей немного денег вперед на будущие. И самое главное, я мечтаю купить слуховой аппарат и буду слышать, как течет вода из-под крана и тихо включать музыку. Ты знаешь, сейчас появились отличные миниатюрные модели.

Грон. Но это не все. Ты еще забыл про приемник.

Джери. Правильно Грон. И сдам в ремонт свой старый, любимый радиоприемник. (смеется). Вот тогда и начнется у меня нормальная, счастливая жизнь. Кстати Грон, который час?

Грон. Скоро одиннадцать если, конечно, твои часы на стене правильно показывают.

Джери. Они правильно показывают. Главное не забывать вычитать полчаса назад.

Грон. Тогда точное время, половина одиннадцатого.

Джери. Пора идти. Зал игровых автоматов уже открылся. (смотрит внимательно на Грона). Нет, тебе нельзя идти в таком виде.

Грон. Ты опять про мои уши? Но я ничего не могу с ними сделать.

Джери. С ушами понятно, это навсегда. Но вот что на тебе одето? Извини, но это лохмотья. (рукой шевелит одежду Грона)

Джери. Когда-то это был великолепный скафандр. Не каждый скафандр может выдержать взрыва сверхновой звезды. А сейчас другого у меня ничего нет.

Джери. Подожди. (идет к комоду, роется, достает яркий, разноцветный пиджак и белые брюки). На вот примерь.

Грон. Что это за карнавальный костюм?

Джери. Это совсем не карнавальный. Даже наоборот. Это я приготовил себе на свои похороны.

Грон. А почему такой расцветки? Я слышал, для этого случая используются в основном темные цвета.

Джери. Я не хочу темный. Слишком мрачно. А мне хотелось бы провести, это мероприятие повеселей.

Грон. Хорошо, если ты его отдашь мне, то как будешь сам потом?

Джери. Сейчас нет такой срочной необходимости об этом думать. Зачем торопиться с похоронами, если у меня скоро появиться миллион. Так что, носи Грон, а потом я что-нибудь придумаю. (Грон берет вещи, переодевается)

Джери. Дайка я на тебя посмотрю. (критически оглядывает). Нет, все же я ошибся.

Грон. Что плохо сидит на мне?

Джери. Да нет нормально, но с розовыми штанами было бы значительно лучше.

Грон. (осматривает себя) Ты знаешь, но мне и белые тоже нравятся.

Джери. Вот и отлично, Это же твой костюм, тебе его и носить. Так, а теперь садись, давай обсудим план ограбления. Задавай наводящие вопросы, я буду пытаться отвечать. (рассаживаются)

Грон. Какие вопросы Джери, я не понял?

Джери. Каверзные, которые должны поставить меня в тупик. Чтобы проверить, все ли я продумал. Начинай.

Назад Дальше