Небесный странник - Филатов Александр Андреевич 8 стр.


 Пройдёмте,  скомандовал Кан, ступая на лестницу, ведущую в подвал,  Ройд скажет вам, что нужно будет делать.

Десять секунд, и отряд молодых кандидатов уже топтался рядом с кабинетом заместителя главы разведуправления. Кто был подлинной главой разведки и диверсионных отрядов Эскона, знал только комендант и ещё несколько подчинённых ему людей.

Кан постучал в дверь.

 Войдите,  отозвался резкий голос.

Отряд с волнением вошёл внутрь.

 Здравствуй, Кан. О, я смотрю у тебя новые лица,  благодушно сказал Ройд Хамбер высокий, тощий, лысый человек лет сорока, с неестественно широким лбом и тускло-серыми глазами.

Кан рассказывал, что Хамбер когда-то состоял на службе у самого императора, вычислял и отлавливал особо опасных врагов государства, пока сам не был арестован новой властью. Ему удалось с группой верных подопечных совершить организованный побег из тюрьмы, которая на тот момент плохо охранялась. Затем он присоединился к Красному патрулю и стал весьма уважаемой фигурой в кругах командования и, тем не менее, всегда оставался в тени.

 Здравствуй, Ройд. Да, у нас ещё одна партия свежатины,  пошутил Кан, садясь рядом. Кандидаты смирно стояли,  мне нужно дело восемьдесят пять.

Деревянные стеллажи с документацией располагались по периметру комнаты. Большинство дел уже не имели актуальности и представляли собой архив. Наиболее срочные дела лежали на столе.

 Так, посмотрим Вот твоё дело,  сказал Ройд, протягивая Кану несколько склеенных листов.

 Объясни им, Ройд, в чём цель задания и как всё будет проходить,  попросил Кан,  знакомьтесь, друзья, его благородие Ройд Хамбер, замглавы военной разведки Эскона, сейчас он вам объяснит ваше дело и правила, которые вы должны будете неукоснительно соблюдать Я подожду вас снаружи.

Мне всё напоминало увлекательную игру, где каждому отведена своя роль. Где-то за углом стоит камера, тихо прозвучит команда к началу съёмки. Сейчас мы отработаем положенные дубли, затем отдохнём, бывшие слуги и начальники снимут маски и снова станут равными между собой друзьями, оператор сотрёт со лба дневной пот и пойдёт праздновать выходной. Ах, если бы это была просто игра....

 Итак, кандидаты,  начал Ройд, поднявшись с места и пройдя к отряду,  можете меня не бояться, а можете бояться. Но я вам теперь вместо отца родного. И как любящий отец, я даю вам несколько советов, которые не раз помогут вам выкарабкаться из сложных ситуаций. Сегодня вы вступаете в ряды диверсионно-разведовательного батальона,  Ройд медленно шёл вдоль нашей малой шеренги и периодически жестикулировал указательным пальцем,  Это очень сложная, очень ответственная и крайне опасная работа. Первая миссия, первая кровь, страх это предстоит вам пережить сегодняшней ночью. Но без этого не достигается ни одна победа. Будьте ко всему готовы. Самое важное это слаженность действий. Вы теперь не каждый сам за себя, вы отвечаете друг за друга. Вы одно целое. Будете действовать сообща будете побеждать. Это ваша первая миссия, поэтому слушайтесь во всём Кана. Он парень толковый, многому вас научит, всё объяснит. Хотя, что объяснять, я вижу, вы и так готовы,  одобрительно сказал Ройд.

Он подошёл ко мне, взглянул в глаза и произнёс:

 А ты, я слышал, новенький. Анд Рэй тебя зовут?

Он завёл руки за спину и ждал ответа. Я посмотрел на него ещё более недоверчиво, чем он на меня, и произнёс:

 Так точно.

 Ты ведь никого не боишься, парень,  сказал Ройд с ложной улыбкой и похлопал меня по плечу,  это хорошо. Я слышал, ты многих на Эсконе побил. Поверь, я не хвастаюсь и не угрожаю, но меня многие боятся.

Ройда я не боялся, в отличие от этих самых многих. Мне однажды приходилось с ним пересекаться в столовой. Он тогда с любопытством посмотрел на меня, но ничего не сказал. Уже потом я узнал от Кана, что именно Ройд настоял на моём тюремном заключении, когда разговаривал с Сарти. С чем это было связано с формальной осторожностью, или с чем-то более загадочным трудно сказать. Трудно было до недавнего времени.

Когда Кан показал карту маршрутов разведки и патрулирования, то мне бросилось в глаза странное совпадение плато Победы, оно же в обиходе землян плато Лейтона, было идеальным образом обогнуто со всех сторон, хотя раньше служило важнейшим плацдармом военной разведки Эскона. После этого в моей голове созрел план. Весьма рискованный но не более рискованный, чем бегство в процессе задания.

 А вы боитесь кого-нибудь?  спросил я Хамбера.

 Что?  переспросил Ройд.

 Вы боитесь кого-нибудь?  повторил я.

Кандидаты недоумённо покосились на меня, словно на изгоя, но ничего не сказали.

 Такие вопросы не принято задавать, мой друг,  ответил Ройд весьма холодно,  но я отвечу. Я никого не боюсь, кроме Господа Бога.

И тут я решил показать первый козырь.

 Простите, товарищ эруан, просто у меня давно возник вопрос. Мне, товарищ эруан, было дано ознакомиться с общим положением дела, которое нам предстоит выполнить. Знаете, мне кажется было бы правильнее проложить маршрут через плато Победы. Там меньше шансов столкнуться с агентами врага. И, впрочем, мы бы могли сэкономить время в пути

Ройд, удивлённый услышанным, сначала было растерялся, но вскоре выкрутился.

 Не ваше дело, кандидат Рэй, обсуждать планы руководства. Вы здесь подчинённый. И будьте добры исполнять то, что приказано.

 Я крайне извиняюсь, товарищ эруан, но в архивах, которые я только сегодня изучил, говорится, что в начале войны, когда нам удалось отбросить врага за границу Варсануана, плато Победы послужило важнейшей базой для разведки и военных манёвров. Тем самым оправдав своё историческое название

 А не слишком ли ты много знаешь, кандидат Рэй?  Хамбер с видимым раздражением нервно сжал кулак и мёртвой хваткой впился взглядом. Кандидаты застыли в тревожном ожидании.

 Видите ли, товарищ эруан, у меня есть к вам очень большая просьба. Надеюсь, мы оба понимаем, о чём идёт речь.

 Всем кандидатам, кроме Рэя выйти в коридор!  скомандовал Ройд, и тройка новобранцев вышла наружу. Мы остались один на один. Я позволил себе ослабить стойку и постарался изобразить придурковатую улыбку. Ройд разжал кулаки и вплотную приблизился.

 Надеюсь, вы понимаете, что делаете, кандидат Рэй. Вы даже не представляете, каких проблем заработали себе подобным вольнодумством.

 Я гарантирую проблемы вам, Ройд, если вы не будете помогать мне. Я знаю причину, по которой вы избегаете плато Победы. По этой же причине именно вы предложили коменданту Сарти кинуть меня за решётку. По этой же причине Контор, как крыса, спрятался у Сарти за пазухой. Вы чертовски боитесь того, чего не понимаете. И меня вы боитесь тоже.

Хамбер внимательно слушал, но казалось ещё чуть-чуть, и он взорвётся негодованием.

 Я предлагаю вам условие, Ройд.

 К-какое?!  сквозь зубы процедил он.

Кидаю второй козырь.

 Сегодня ночью я помогаю вам с операцией, а завтра запомните, завтра, товарищ эруан! Вы меня отпускаете, возвратив всё, что принадлежит мне. Иначе я не отвечаю за то, что может последовать потом.

 Мальчишка выдавил полушёпотом Ройд,  Ты хотя бы знаешь, с кем имеешь дело? Ты даже не представляешь, сколько людей попали в мои руки и были раздавлены.

 Я знаю, товарищ эруан, с кем имею дело, весьма наслышан о ваших подвигах,  говорю ему, и кидаю третий козырь,  А вы знаете, с кем имеете дело?

Ройд вплотную подошёл ко мне, схватил за рубашку в районе груди и, вытаращив глаза, полушёпотом спросил:

 Кто ты, чёрт тебя подери?

 Сначала отпустите сказал я спокойно. Ройд разжал кулак и шагнул назад.

 Я Посланник Господа Валаара,  ответил я с невозмутимым спокойствием.

 Врёшь ты всё врёшь, кандидат Рэй!  грозя пальцем, приговаривал Ройд,  Посланники это всё

 Правда,  добавил я, не дав досказать,  мы заняли плато Победы, чтобы служить Валаару в этом мире. Вы боитесь нас и поэтому обходите стороной. Сейчас трудные времена и мир нуждается в особой помощи. Я оказался здесь случайно и хочу вернуться к своим И вы мне обязаны помочь, иначе дорого расплатитесь за неверие.

Козырный туз брошен. Я долго думал насчёт того, как организовать побег и счёл наилучшим вариантом использовать легенду о посланниках в качестве повода отпустить меня. Жители Новаррии весьма падки к сверхъестественному. Прямой побег гарантирует риски. Но стоит повесить на себя клеймо Божие, и ты теперь волен делать всё, что заблагорассудится. Тем более, история моей находки крайне подходит под характеристику посланника. Обыватель Церроры, обладающий предвзятым мышлением, вряд ли поймёт, что в этой Вселенной, за несколько световых лет отсюда, находится ещё одна звёздная система, населённая людьми. Анд Рэй небесный странник. Звучит, однако ж!

 Хорошо сказал Ройд, подумав,  пусть будет по-твоему. Я помогу тебе Я позабочусь о том, чтобы завтра тебя отпустили. Только пообещай мне, что после этого я больше не увижу тебя здесь. Мне не доставляет удовольствия связываться с небесным миром.

 Да пребудет с тобой Валаар,  сказал я Ройду и сделал знак, которым меня когда-то окрестил Контор.

Ройд в замешательстве сел, глаза его словно остекленели, а голова отяжелела.

 Мне позвать кандидатов?  спросил я.

Ройд повернулся лицом ко мне и покачал головой

 Да, мне надо объяснить подробности задания,  Ройд отвернулся и сделал выжидающую паузу Скажи мне, Рэй, как ты можешь доказать, что ты посланник?

 Никак,  ответил я.

 Почему?

 Посланник не должен выдавать своего присутствия.

 Тогда почему я должен верить тебе?

 Потому что у вас нет иного выхода, Ройд,  сказал я и медленным шагом собрался уходить. Но едва я коснулся дверной ручки, Ройд сказал вдогонку:

 Помолитесь за моих детей, когда будете там.

Мне стало неловко, и я остановился.

 Пообещайте,  с надеждой попросил он.

 Обещаю,  сказал я, не оборачиваясь, и торопливо перескочил порог. Не хотелось продолжать этот разговор.

После того, как Ройд объяснил маршрут предстоящей миссии, мы спустились вниз. Кан встретил нас у выхода.

 Что ты творишь?  воскликнул он, едва завидев меня мне сказали, ты пререкался с Ройдом. Ты вообще понимаешь, чем это может обернуться?

 Проблема уже решена,  сказал я невозмутимо.

 Мой тебе совет, Рэй. Если хочешь остаться цел держи почаще язык за зубами.

 Ради тебя, Кан, я согласен даже на это,  бросил я в шутку.

 Ладно, нет времени разбираться. За мной,  скомандовал Кан, и все дружно, как по струнке, двинулись следом к складу,  скоро ночь, надо поторопиться.

На складе мы разбрелись по секциям крупным деревянным ящикам, отмеченным цифрами. В секции лежала вся необходимая утварь жилеты, плащи, оружие, палатки, рюкзаки и прочее. На раздатке для нас были припасены сухпаи и вода. Вскоре мы собрались на внешнем дворе замка, в полной экипировке, готовые идти в бой.

Кроваво-алый Сантар нижним краем коснулся западного горизонта, а Аркар висел в зените со своим сумрачным неживым светом. Ночная звезда зенита была слабым подобием материнского солнца. Она почти не давала тепла, и вокруг неё расплывался по небу светло-жёлтый ореол, едва затмевающий другие небесные светила. На севере и юге, вблизи горизонта, облепляя ультрамариновый небосклон бесчисленной россыпью, сверкали звёзды. И здесь же с холодным высокомерием скользил между худых облаков Демос, он же Нептон пристанище посланников, беглецов иного звёздного мира, надежды старого человечества.

Кан накинул рюкзак и повесил кастеллер на плечо, затем поправил подсумки с патронами и крепче прежнего затянул сапоги. Лицо его, прежде добродушное и безмятежное, состарилось лет на пять и в смешанном свете Нептона и Аркара казалось крайне серьёзным. Я глотнул воды из фляжки и проверил экипировку. Всё было на месте. Позади нас, у ворот крепости, фыркал хортан, запряжённый в повозку-фургон. Где-то далеко лаяли собаки.

 Итак,  начал Кан,  повторим план действий. Сейчас мы едем до границы. Дерт везёт нас до Тайного рубежа, дальше пешком. До предполагаемого места перехвата четыре дейнера. Бежим лёгким кроссом, два саркана на бег, двадцать симанов на привал. Привал это не пикник. Тишину соблюдать безукоризненно. За два замечания трибунал. Понятно?  все однозначно кивнули.

Мы ещё раз обсудили роль каждого участника операции, затем подошли к повозке.

 Эй, Дерт!  крикнул Кан сопящему кучеру,  не спи, чертяга, тебе ещё нас вести.

Дерт резко вздрогнул, оглянулся и отозвался, словно и не смыкал глаз:

 А, это ты, Кан? Запрыгивай!

Старый седой кучер в серой тюбетейке и широкой рубахе приветилво махнул рукой, и мы резво прыгнули в фургон, накрытый толстым холстом.

Дерт крикнул команду, хортан зафыркал и поскакал, унося нашу группу вдаль от привычного места. Мы сидели, прижавшись к стенкам и согнув ноги в коленях. Вскоре раздался металлический скрип барбакана, ворота отворились, и подъёмный мост перекинулся через ров.

И вот мы уже за пределами Эскона. Рядом белели песчаные земляные валы. Из хижин и мастерских внешнего двора расстилался по земле или взмывал ввысь седоватый дым. А напротив островка цивилизации чёрным частолоком возвышалась над низиной кромка леса. Воздух, некогда душный и утомляющий, становился холодным, бодрящим и влажным. А ведь столько ещё мест на этой планете, нетронутых цивилизацией, загадочных, непредсказуемых, и потому прекрасных.

Дерек сидел, зажав кастеллер коленями, и начал напевать какой-то старый мотив из солдатских баллад. Получалось неумело и достаточно слабо. Руки у него слегка дрожали, а худощавая фигура с непропорционально большой головой, казалась замкнутой и испуганной.

 Не волнуйся, Лем,  утешил Кан все через это проходят. Я, когда первый раз на миссию ехал, чуть постарше тебя тогда был, вообще боялся вылезать из кабинки, представляешь?

И начал Кан рассказывать, как они вместе с Ройдом пускали на воздух оружейные и амбары врага, устраивали поджоги и прочие диверсии. Как однажды они, наткнувшись на вражескую патрульную группу, участвовали в перестрелке. Как делали подкопы под вражеские замки перед штурмом, и всё это разбавлял шутками, баснями и сатирой. Кан предложил нам побольше рассказать друг о друге, возможно, о чём-то заветном и тайном, чтобы сплотить.

 Вы уже знаете, я родился в провинции Байсар, это на юго-западе Масканара,  начал Вейн,  мой отец и мать были бедными земледельцами. После прихода республики помещики обложили наши земли тройным налогом, жить стало просто невыносимо, к тому же была эпоха огненных эксеманов. Земля не давала плодов, а война с Красным патрулём легла дополнительным тяжким бременем на всех трудяг. Многие отдавали себя в рабство, чтобы не умереть с голоду. Мою семью ждала такая же участь. Долг семьи был выплачен мною по моей воле. Я стал личным слугой сиара Фэна Дарта, но жить легче не стало. Надо мной постоянно издевались, били за малейшую провинность, лишали еды,  Вейн со злобой нахмурился,  и вскоре я сбежал. Сбежал навсегда, ненавидя судьбу и новую власть. А как я оказался здесь вы знаете.

 Мой отец был уважаемым врачом в своём городе,  продолжил Сай Шемпер,  Он был настоящем лекарем, а не шарлатаном, как многие. Его за это не любили и часто клеветали. Моя мама работала портнихой, шила одежду для крестьян и ремесленников. Мы жили к югу от Элемара, и война дошла до нас позднее, во время первого Отступления. Республиканцы забрали отца к себе, врачи везде нужны. Но больше я о нём не слышал. Нас с матерью отправили в тыл, работать на плантациях, для нужд армии. Вскоре меня заметили вояки и тоже забрали на фронт. Там я был ранен в первом же бою и попал в плен к красным. После долгих раздумий я принял решение не возвращаться обратно, и остался сначала в Элемаре, потом меня перевели сюда, на дальние рубежи.

Назад Дальше