Леди Недотрога - Лукьянова Виктория 3 стр.


Взяв ложку, я зачерпнула немного прозрачного бульона с кусочками овощей и поднесла ко рту. От еды исходил приятный нежный аромат, и, прислушавшись к себе, не ощутила, как тошнотворный комок сжимает горло. Рискнула и проглотила содержимое ложки, готовясь к ответной реакции, но ее не последовало. Я удивилась, что не осталось без внимания лорда Блэка.

 Меня тоже воротило от еды,  произнес маг, когда я взглянула на него,  и с каждым разом становилось все хуже. Я был истощен и предчувствовал, что магия уничтожит меня раньше, чем любое сражение, в которое я попаду. Так продолжалось, пока я не встретил Персиваля. Он-то и разработал специальное меню.

Выслушав объяснение лорда Блэка, я посмотрела на чаши, которые стояли на столе.

 Даже молоко с мёдом,  продолжил он говорить, когда я дотронулась до стакана.  Там еще есть специальные порошки, которые Персиваль разработал, когда трудился в маглабаратории.

 Но я все равно ему не нравлюсь,  прошептала, делая крошечный глоток.

 Это не важно,  отозвался лорд Блэк.  Поверьте, леди Дарби, мы, обладатели темного дара, не нравимся никому.

С этими словами лорд Блэк развернулся и направился к выходу. Я смотрела, как он уходил, пока маг не остановился в дверях и не посмотрел в мою сторону.

 Мы приступим к обучению утром. Пока же я настоятельно рекомендую вам все доесть и отдыхать. Персиваль вас проводит и выполнит любую разумную просьбу,  кивнув на прощание, лорд Блэк вышел из столовой, оставляя меня в полнейшей тишине, от которой по коже бежали мурашки.

«А если просьба будет не разумная, то у Персиваля есть арбалет»,  хотелось выкрикнуть вслед ушедшему магу.

Я взглянула на чаши с едой, после перевела взгляд на невысокое окно, за которым медленно проплывали белые облака, и задумалась над словами лорда Блэка. Значит, и ему довелось испытать сложности, да еще какие, с магией, доставшейся в дар.

Дар, ставший проклятием.

Что же, мне стоит прислушаться к словам лорда Блэка и доесть, а после поблагодарить Персиваля. Как бы мы сильно друг другу ни нравились, но нам придется жить некоторое время бок о бок, и я не хотела бы, чтобы лорду Блэку пришлось еще вмешиваться в наши взаимоотношения.

Я здесь ради того, чтобы научиться справляться со своим проклятием, а не воевать с прислугой.


***


За окном завывал ветер, который проникал сквозь трещины в стекле в комнату. Я ежилась под одеялом, раздумывая над тем, а надо ли мне всё это. Сейчас я могла бы быть дома, в Хорвил-холле, лежать в своей уютной теплой постели. Кровать бы не скрипела от каждого движения, тело бы не чесалось, потому что солома да свалявшаяся шерсть не лучшие друзья для нежной кожи леди. Но, вспоминая сегодняшний день, я упрямо твердила себе, что приехала в такую глушь не просто так.

Пусть со времени обеда я больше и не видела лорда Блэка, зато у меня было достаточно времени всё обдумать. Да и приготовленный специально для меня обед от Персиваля оказался лучше любого лекарства, которые мне приходилось принимать после использования магии. Я чувствовала, как силы возвращались в мое хрупкое тело. Отступала тошнота, голова больше не кружилась и не болела. И все было бы хорошо, будь здесь чуточку теплее.

Перевернувшись набок и набросив на голову одеяло, я постаралась уснуть, но в голову то и дело лезли непрошеные мысли. Например, как отреагируют родные, если узнают, куда я уехала и зачем. Я успела передать короткое письмо с извозчиком еще утром, но то письмо было адресовано Лис. Когда Алисия его получит, пройдет не меньше недели, а ее ответ так я вовсе получу не раньше чем через полмесяца. Может, к тому времени я уже сама буду на пути домой. Кто знает

Но судя по тому, как со мной общался лорд Блэк, позволивший себе даже рассказать чуточку собственной истории, я могла предполагать, что вылечу из крепости не так быстро, как предполагала.

Что же, возможно, не все так плохо

Закрыв глаза, спустя какое-то время я все-таки погрузилась в сон. И сон мне снился о Хорвил-холле. Впервые я ощущала тоску, покинув родные стены, хотя совсем недавно меня так и тянуло отправиться путешествовать. Но разбудил меня не сон, полный тоски, а нечто иное.

Резко открыв глаза, я села в кровати. Одеяло упало, холод щипал кожу, но я его не замечала. Обратившись в слух, я пыталась понять, какой же именно звук меня разбудил. Было еще достаточно темно, и казалось, тени на стенах пустились в безумные танцы. Однако ужаса я не ощутила. Спустив ноги с постели, медленно поднялась и направилась к двери. Ее перед сном закрыла на засов, и никто бы точно не смог проникнуть сюда незаметно. Подобравшись к двери, переступая по ледяному полу босиком, убедилась, что дверь закрыта.

Звук повторился, и вот тогда-то я, наконец, ощутила холодящий кровь ужас.

Словно кто-то завывал за дверью.

Может быть, ветер, попавший в крепость через сломанные окна и щели в крыше? Или же так выл зверь?

Ответа я не знала, а в призраков не верила.

Прижавшись ухом к деревянному полотну, ожидала услышать, что звук повторится, но в ответ была лишь тишина. Больше я ничего не услышала, зато вопросов стало намного больше. Что здесь ни происходило бы, но оно явно было не плодом моей фантазии.

Ведь мою магию не обмануть.

Я нутром чувствовала, что в эту ночь в замке кто-то был. И это не Персиваль и не лорд Блэк.

Нечто иное.

Глава 4


Новый день я рассчитывала потратить с толком, занимаясь управлением магией с помощью лорда Блэка. Но все, что я делала в итоге, так ела и ела.

Лорд Блэк приказал, чтобы я позавтракала. Персиваль стоял у меня над душой, пока я пыталась заставить себя проглотить хоть кусочек, а когда все же справилась с плотным завтраком, Персиваль забрал тарелки и чаши и собирался уже уйти, но я окликнула его, и слуга остановился.

 Я могу переговорить с лордом Блэком?

 Капитан занят.

 С утра пораньше?

Персиваль бросил на меня хмурый взгляд и кивнул.

 Но я не могу сидеть здесь круглые сутки и только и делать, что есть да ждать.

Слуга полностью развернулся ко мне, держа в руках поднос. Казалось, если я еще скажу что-нибудь перечащее требованиям лорда Блэка или его слуги, то пустые чаши полетят в мою сторону.

 Хорошо. Тогда я подожду, когда лорд Блэк освободится. Но передайте ему мою просьбу, пожалуйста,  проговорила, откладывая салфетку на край стола.

 Что-то еще?  поинтересовался сквозь зубы слуга.

 Могу я прогуляться по замку?

Персиваль нахмурился еще сильнее, и мне подумалось, что его точно не порадовала просьба, но в то же время он не мог запретить мне передвигаться по замку. Наверное, будь его воля, он запер бы меня в комнате. Или вовсе выставил бы за пределы крепости.

 Так могу?

 Да,  ответил он, скрипя сердцем.  Только если с вами что-то случится, леди, то я не виноват.

Я увидела, как его губы дрогнули в кровожадной улыбке. Значит, захотел запугать.

 Только если видите, что дверь закрыта, не открывайте ее. Я вас предупредил.

Последние слова звучали зловеще, и пусть жизнь в крепости меня малость, но все же пугала, я была не из робкого десятка. Другая бы благородная леди навряд ли рискнула отправиться через всю страну в гордом одиночестве, чтобы стать ученицей странного, мрачного и совершенно нелюдимого мага. А я вот рискнула, и все, что получила, так угрозы и зловещие предостережения.

 Ах, да,  произнесла я в тот самый миг, когда Персиваль опять развернулся ко мне спиной и намеревался уйти.

 Что еще, леди?  рыкнул он, оборачиваясь.

 Я слышала ночью звук. Он был похож на вой.

Ни один мускул не дрогнул на лице слуги.

 Ветер,  отчеканил он, глядя мне в глаза.  Это всего лишь ветер, леди.

 Я так и подумала.

 Крепость старая,  Персиваль пожал плечами. Больше он ничего не сказал, зато я поняла две простые вещи. Слуга лорда Блэка если и умел лгать, то получалось у него это из рук вон плохо, и поэтому мне с трудом верилось, что вчера ночью я слышала завывания ветра. И вторая, не менее важная вещь крепость действительно старая. Мало ли что может здесь приключиться. Но я буду не Дарби, если не узнаю, какие тайны скрывает бывшая военная крепость, а вместе с ней и лорд Джиффард Блэк.


Как оказалось, закрытых дверей в крепости во много раз больше, чем открытых, и мне ничего не оставалось, как следовать советам Персиваля и не лезть туда, куда не приглашают. Хотя то самое чувство, что зародилось во мне еще ночью после устрашающих звуков, так и не отпускало, пусть я и пыталась отогнать прочь непрошеные мысли и думать о чем-нибудь хорошем.

Вместо того, чтобы бездумно блуждать по крепости и то дело натыкаться на очередные запертые двери, вдыхать пыль и сырость, которой было полно в древнем строении, я спустилась во дворик. За всеми заботами я совсем позабыла о лошади.

Надеюсь, Персиваль ничего плохого не сделал бедняжке.

Я всегда любила животных, и не потому, что от них было меньше шума, чем от моих четырех сестер. Животных я любила по той причине, что они не смотрели на меня, как на врага. Они были добры ко мне, как и я к ним. А еще магия никак не влияла на животных. Вот и конные прогулки когда-то были любимым увлечением, которое не одобряла матушка, считая, что истинная леди не должна так много времени проводить в седле.

 Твоя кожа станет грубой,  причитала она, когда я возвращалась с очередной прогулки.

Моя кожа не огрубела, зато я часто бывала вдали от людей и наверняка знала, что случайно не наврежу кому-либо. Даже своим родным. За них я переживала больше всего.

Я видела, чувствовала, знала, как они заботятся обо мне и оберегают. Сестры, сколько я себя помню, искали способ помочь с даром, доставшимся в наследство. Родители же старались лишний раз не поднимать эту тему, хотя отец в свое время обращался ко многим целителям, магам и прочим, в том числе шарлатанам. Я была благодарна всем за помощь, даже тем, кто вызывал сомнения и беспокойства, но моя магия как бурлила темной воронкой внутри, так и оставалась там, грозя однажды побороть барьеры и выплеснуть тьму наружу.

Мне нужна помощь. И вся надежда на лорда Блэка. Если он, конечно же, наконец-то начнет хоть что-то делать, кроме попыток напичкать меня очередной порцией еды, которую усердно готовит Персиваль. Пусть от еды мне действительно становилось лучше. Странно, но факт. Удивительный факт. Пожалуй, мне стоит написать об этом в письме Алисии. Уверена, она переживает за меня сильнее всего, ведь только она и лорд Кейн знают, где на самом деле я нахожусь и чем здесь намерена заниматься.

Назад