Арикара носком сапога поправил в кострище прогоревшие дрова, бросил сверху еще полено. Пламя высунулось из светлого горячего пепла, тронуло осторожным, но жадным языком свежее подношение. Удовлетворившись, тихо урча, принялось облизывать сухое дерево, как собака кость.
Покурим пока, сказал шаман.
Он устроился на своем законном месте покрытом медвежьей шкурой возвышении. Его плоское, точно из камня вырубленное лицо, все время оставалось невозмутимым. Во всяком случае, Сан Саныч не отмечал на нем ни тени какой-либо эмоции или явной мысли. Лишь в узких безбровых глазах колыхалась темной водой неведомая сила.
Маска, понял, наконец, что напоминало ему лицо шамана. Древняя ритуальная маска. А разве у маски есть эмоции? В лучшем случае, одна какая-нибудь, доминирующая. Например, ярость. Чтобы напугать, взять в плен страха. Но маска шамана казалась бесстрастной, даже безучастной. Значит, пугать не собирается. Что ж, уже хорошо.
Следуя собственной установке, Арикара достал кисет, долго, со знанием дела снаряжал табаком, а потом раскуривал длинную, украшенную фенечками и амулетами трубку. Зеленоватый дым, из нее извергнувшийся, был пряным, был необычным на запах и сразу вызвал легкое головокружение. Сан Саныч попытался угадать, что за травку нойд примешал к табачку, но ничего из этой затеи не вышло. Не ведал он такой травки, и вообще, ничего похожего не знал. Шаманские штучки, однако.
Гости закурили свои плоские армейские сигареты с черным табаком, каждый из собственной пачки. Получилось очень символично все соблюли и продемонстрировали равное достоинство.
Хорошо, что шаман не пустил трубку по кругу. Вот не хотелось бы получить порцию галлюциногена в неподготовленную голову.
Докурив первым, Макар скормил окурок лениво раскачивавшемуся у его ног пламени.
А домик ты, твое преосвященство, я смотрю, на прежнем месте поставил, кивнув в сторону чума, сказал он шаману. В последний раз, когда, тут ничего не стояло.
Шаман, выпустив дым, покивал, соглашаясь.
Арикара тебя помнит, сказал он Макару. Помолчав, добавил: Каждому дому свое место, а мой всегда здесь был. Только люди здесь теперь почти не появляются.
Боятся? предположил Сан Саныч.
Шаман покачал головой.
Чего им бояться? Забыли. Мало кто дорогу сюда знает, еще меньше отыскать ее смогут. Не верят люди больше.
Во что не верят?
Да ни во что не верят. Авторитетов у людей нет, один телевизор остался. Они его слушают, больше никого.
В телевизоре ведь тоже люди.
Да какие там! Призраки Тени.
Наверное Говорят, вы долго отсутствовали?
Долго, да. Ты хочешь узнать, вернулся ли шаман?
Ну, зачем? Я вижу, что вернулся.
Ты видишь перед собой человека. Шаман, это кое-что другое. Шаман это сила, без силы нет шамана. Если шаман остался без силы он просто заблудившийся прохожий. От него ни вреда, ни пользы, а только звук шагов, да ветер слов.
Ну, а вы как? По-прежнему вакан-хан, умеющий контролировать силу? Или тот, заблудившийся прохожий?
Арикара долго молчал, никак не отвечая на прямой вопрос Сан Саныча. Казалось, он вовсе его не услышал, пропустил мимо ушей, как, да, ветер слов. Он сидел, нахохлившись, точно старый филин на пне, окутываясь клубами зеленого своего дыма, и когда Доманский уже совсем было, решил, что его выстрел оказался холостым, ответил.
Через две луны, проскрипел он.
Что, через две луны? не врубился Сан Саныч.
Через две луны на третью будет полнолуние. Тогда-то все и узнаем.
Да, собственно Сан Саныч почувствовал некоторую неловкость и, неожиданно для себя, заторопился объяснять: Уважаемый Арикара, простите мне мою неотесанность Если я каким-то образом задел ваши чувства. Не было такого и в мыслях, задеть или выказать неуважение. Я всего лишь хотел узнать насчет Лабиринта, можно ли будет им воспользоваться. Гипотетически. Потому и про силу заговорил, ведь без вашей силы, как я понимаю, и Лабиринт мертв. Да, кстати, вы, должно быть, не знаете, кто я, и за каким рожном к вам притащился
Арикара поднял руку, запирая поток слов офицера.
Арикара знает, кто ты, начальник, знает, сказал он. И про то, какого рожна тебе надобно, Арикара тоже ведает. Что ж, приятного в твоих словах мало, в них прячется все то же неверие, но не твоя в том вина. Арикара свою силу не пропил, он уступил в поединке, и потому лишился ее. Силу не пропьешь. Голову можно, а силу никогда. Настало, однако, время выяснить, сможет ли Арикара вернуть утраченное. Через два дня, в полнолуние, Арикара начнет свой танец.
Так, епта, может, мы эта, в другое время придем, а? Чтоб не мешаться тут под ногами. Пляски с бубном дело такое. Дело, небось, деликатное, вступил в разговор Макар. Ты, колдун, только назначь срок, когда, и мы вернемся.
Э, нет, усмехнулся Арикара. Уходить вам, однако, совсем не нужно. Наоборот, вы, пришли как раз вовремя. Можно сказать, что Арикара сам вас и призвал сюда. Приманил.
Почему? Как? Что значит, приманил?
А вот так. Шаман покивал. Он вообще был похож на качающуюся скалу, на воплощенный образ сейды. Жутко. Он балансировал на краю своего насеста, постепенно раскачиваясь все сильней, входя в особый ритм, который, видимо, помогал ему, в том числе и подбирать слова. Да, Арикара сам вас призвал, повторил он. А как вы думали? Шаману тоже бывает помощь нужна.
Нет, мы не против, и не отказываемся Но чем же мы можем вам помочь?
Слушай сюда внимательно, начальник. Шаман свою силу не потерял, просто у него еще нет к ней полного доступа. Сила, однако, материя тонкая, к ней особый подход нужен. А чтобы сделать то, ради чего ты сюда пришел, и вовсе придется призвать совсем другую силу. Совсем-совсем другую.
Погоди, погоди. А откуда вы знаете, о чем я собираюсь вас просить? Если я еще ни о чем не просил?
Арикара знает, он вновь окутался зеленым дымом, голова у Сан Саныча пошла кругом сладко-сладко. Арикара все знает, повторил шаман. Может, с силой и есть проблемы, но способности его никуда не делись. К Арикаре приходил воин, что его освободил. Та-га-зи-мула, произнес он по слогам. Арикара перед ним в долгу, и Арикара с ним говорил. Он поведал ему все, и какая у вас беда, и что вам нужно, чтобы беду превозмочь.
И? Что на это скажете?
Что сказать Мы, начальник, в долгу перед воином Тагази-мулой. Да и охотник, он ткнул чубуком трубки в Макара вот он, в той истории тогда поучаствовал. Тоже. Воин просил помочь тебе, начальник, и Арикара отказать ему не может. В другое время, возможно, Арикара и поостерегся бы, но в этом случае нет, не может. Да и, кроме того, с долгом жить невмоготу, негоже, сам понимаешь. Долги отдавать нужно, начальник, покуда они всю твою жизнь не пожрали, а такое легко может случиться. Но дело это почти невозможное, сразу говорю. Хотя, вероятность все же имеется, небольшая. Гипотетическая, как ты говоришь. Но так же возможно, что за дерзость свою придется заплатить жизнью. Ты готов?
Я-то готов
А что тогда?
Просто не думал, что так сразу. Да нет, все нормально, нормально А сколько это стоить будет? Я слышал, церемония не из дешевых.
Это так. Но Арикара сказал: на нем долг. Арикара желает долг вернуть.
Все понятно. Я готов, повторил Сан Саныч.
А я, ептыть, не особо-то готов к таким испытаниям. Совсем не готов, ваше святейшество, если честно. Потому, не хотелось бы.
Так, не о тебе речь, охотник. Твоя роль вспомогательная. Ты, вообще говоря, на подхвате тут будешь. За дичью ходить, да шурпу варить, пока Арикара камлать будет. Арикаре, чтобы выдюжить, чтобы пройти всю церемонию, надо много кушать, и не отвлекаться при этом. Вообще, это дело без помощника не одолеть, а помощником Арикара пока не обзавелся. Не так это просто, толкового подручного найти, да еще со способностями. Ты сам Арикаре поможешь, охотник.
Ну, это, пожалуйста. Это, ептыть, завсегда.
Так, а вы Лабиринт-то поправили? снова приступил Сан Саныч с вопросами. Он, вообще, рабочий?
Поправили, поправили. Только, камни по местам разложить, это, знаешь ли, самое малое, что нужно сделать. Арикара говорит, главное силу призвать, да потом, когда она на призыв откликнется, с ней совладать.
Но вы же шаман Ночного пути?
Верно. Откуда про путь знаешь?
Так, почитал кое-что. Справочники полистал. И вы хотите провести полную церемонию?
Полней не бывает.
За сколько дней рассчитываете управиться?
Ну, ты чудак-человек! Арикара же сказал, что не ведает он. Ночная церемония, когда полная, до девяти лун может тянуться, пока сила шамана другую силу не переборет. А здесь Он пожал плечами. Арикара думает, много времени уйдет. Может, два срока церемония продлится, а, может, и все три. И все равно, никакой гарантии нет, как оно в конце сложится, кто кого Арикара силу, или сила Арикару. Сам-то на кого поставишь, а, начальник?
Не знаю, признался Сан Саныч. Спохватившись, добавил: Но кулаки буду за Арикару держать! Не сомневайтесь.
Арикара не сомневается. Арикара знает, что в мире много неопределенности. Ну, что, пойдемте? Арикара вам Лабиринт покажет?
Да чего на него смотреть-то? наотрез отказался от экскурсии Макар. Видели уже!
Ну, кто видел, а кто и нет, возразил Сан Саныч. Не хочешь оставайся, а вот я схожу, посмотрю. Надо хотя бы в общих чертах представлять, что это такое. Чтобы потом, в ответственный момент не оплошать. Ты тогда начинай палатку ставить, нечего время терять! Ночь скоро! Смотри, как быстро темнеет.
Да ноне ночи теплые, можно и на ельнике покемарить Ладно, ладно, сделаем, епта! Шучу я, шучу! Уже и пошутить нельзя
Лабиринт располагался на обширной площадке, на опушке леса в прямой видимости шаманского чума. Он был выложен большими белыми камнями, и потому хорошо различался, казалось, прямо светился на фоне темной почвы да в сгущающихся сумерках. Лабиринт занимал довольно обширную площадь, но, на беглый взгляд Сан Саныча, был совсем простым. Обыкновенная спираль, ничего выдающегося. Даже не понятно, как посреди этого можно заблудиться? Что здесь вообще такого? Разве это вообще лабиринт? Какая в нем тайна, какая магия?
Он уже хотел выразить свое удивление, и даже разочарование, вслух, как неизвестно откуда к нему пришло понимание, что все совсем не так просто, как кажется на первый взгляд.
А ведь это только видимая его часть, указывая на Лабиринт, сказал он Арикаре. А ведь есть еще часть невидимая, правильно я понимаю? И она самая важная?
А ты проницательный, начальник, усмехнулся Арикара. Я в тебе не ошибся. Другой бы, как спутник твой, и не заметил ничего, а ты вон, зришь в корень. Он помолчал, нахмурился. Прошелся вдоль внешнего края камней, остановился там, где в линии имелся проем. Вот он, вход, сказал. Только войти туда сейчас, значит попросту сгинуть. Он голодный теперь, лабиринт, и потому плохо, можно сказать, совсем не управляемый.
В каком смысле? Я не понимаю.
Все просто на самом деле. Лабиринт инструмент магический. Ты можешь этого не знать, можешь не верить, но это так. И для своего правильного функционирования, для точной наладки и настройки ему нужна магическая энергия. Ну, не знаю Как, скажем, мечу, чтобы стать настоящим боевым оружием, нужно пригубить крови. Так и Лабиринт, ему нужно наесться магии. Самое простое заполучить человека, живого, естественно, потому что человек, чтоб ты знал, начальник, прежде всего сгусток магической энергии.
Ну да, всегда и везде все монстры старались сожрать человека.
Именно. И не только монстры. Те же жертвоприношения, черные мессы. А когда это все запретили, официально, остались маньяки и убийцы. Они не умеют магию извлекать и ей пользоваться, но они ее чувствуют, и пьянеют от этого чувства.
И что же, Арикара хочет скормить меня монстру-лабиринту?
Арикаре придется скормить себя этому монстру, чтобы ты смог им воспользоваться. Понял, товарищ командир?
Пошутил я, пошутил. Неужели обиделся, товарищ Арикара? Ну, не сердись
Шутники, однако, собрались На букву х
Жизнь такая, без зубоскальства не выдержишь. А, с другой стороны, вопрос-то не праздный. Я ведь должен знать, что происходит, раз уж вверяю себя, свою жизнь вам и этому, монстру. А я ведь даже не знаю, кто из вас двоих больший монстр, добавил он мысленно.
Шаман усмехнулся.
Арикаре нравится твоя прямота, начальник. Ответ будет такой же прямой, как полет камня. Арикара и сам не знает, кто из них двоих больший монстр. Можешь расценивать это как шутку, ответную, но в каждой шутке лишь доля шутки, верно? И все же, нам придется выяснить, кто из нас круче. Чтобы лабиринт сработал, его нужно накачать энергией. Магической, или какой-то другой не в этом суть. Роль шамана в том и заключается, чтобы передать лабиринту нужную ему для работы энергию. Тут все зависит от силы шамана, и от его мастерства. Но та задача, которую ты поставил Еще никогда Лабиринта не отправлял никого в Лимб, в эту область предположений. Это очень далеко, слушай. Слишком далеко. Это так далеко, что никто не знает наверняка, существует то место, или нет. Теоретически оно где-то может быть. Но как туда, что существуеь лишь в вероятности, проникнуть? Шаману нужно ясно представлять себе место, в которое он хочет перенестись сам, или отправить кого-то, понимаешь? Видеть его в своем воображении. Как можно проникнуть туда, о чем не имеешь никакого представления? Это невозможно, и в этом основная сложность. Надо увидеть своими глазами, понимаешь, а увидеть Арикара сможет только, если боги смилостивятся, если им понравится его танец, если они примут его служение.
Он замер, глядя остановившимися глазами в центр Лабиринта, будто там ему действительно начало мерещиться то, о чем он говорил. Потом, очнувшись, перевел взгляд на Сан Саныча.
Короче, начальник, Арикара гарантий дать не может. Никаких. Что получится, то получится. Но можешь быть уверен, он сделает все, что от него зависит. Для начала, это Ночная церемония, о которой ты знаешь. Она необходима, чтобы насытить лабиринт энергией. Потом, когда туманы рассеются, и дали начнут открываться, Арикара поведет тебя сквозь них. Ну, а там, если хватит сил, все будет зависеть от нашей с тобой удачи. Если хватит сил.
От нашей удачи?
Точно так, гражданин начальник, от нее. Ведь мы оба с тобой рискуем жизнью, Арикара здесь, ты там, в конце. Не передумал?
Нет.
Вот и хорошо. Еще одно. Лабиринт потребует у тебя плату за услугу.
Плату? Что еще за плата? Ты же говорил, долг отдаешь
Арикара одно, а Лабиринт другое. Он в этом плане сам по себе. У него свои расчеты. И никто не знает, что ему от тебя понадобится, что он потребует. Но ты должен приготовиться, плата будет немаленькой. Обычно, насколько Арикаре известно, он забирает самое ценное, что у тебя в данный момент есть. Лабиринт заберет, что пожелает, не спрашивая. Ты потом узнаешь, чего лишился. Так что, смотри сам, думай, прикидывай, чем готов рискнуть. Дело Арикары предупредить. Ну, что, по-прежнему не боишься? Не откажешься? Не отменишь?
Черт, нет! Что он может забрать? У меня ничего нет! Жизнь, разве что. Но тогда это уже не услуга, а что-то другое.
Может, и жизнь. Может, для кого-то и услуга.
Хрен с ним.
Ну, как скажешь, начальник
После всего увиденного и услышанного, несмотря на усталость, подполковнику долго не спалось. А ведь перед тем казалось ему, что стоит только забраться в палатку, и все, провалится в сон пушками не разбудишь. Но нет, сон лишь поманил, подразнил, коснулся глаз легкими крыльями и улетел, к тому, должно быть, кто больше в нем нуждался. К Макару, например. Ишь, как нахрапывает
Макар Тоже, человек Вот, никогда не узнаешь, что у кого на уме. Так и этот. Во время ужина, уже после возвращения от Лабиринта, протягивает Сан Санычу сверток.