Мы справимся, помоги Сэму! крикнул мне Крамер, который полез на передовую.
Его сейчас убьют, Алан! утвердила Ая.
Ая магазин, сука! рявкнула Дженис, кинув в неё пустой магазин.
Сейчас! Сейчас! Не кричи! Я не такая боевитая как ты!
Ты не говори, а делай!
Я быстро оценил происходящую ситуацию. Стрелять по контролёрам бесполезно. Можно попробовать взобраться, по ним и запрыгнуть на второй этаж здания, где находится лавка. Меня смущало одно, я нигде не видел Ван-Мардвика, он как будто испарился. Я быстро спустился вниз к остальным и в толпе достаточно быстро нашёл Савину, её поблёскивающий был сильно потрёпан, но всё равно выделялся на общем уровне, тряпок остальных.
Где Ван-Мардвик? спросил я у неё.
Не знаю.
Чёрт
Петля! Петля! Петля!
Да? Что?
Сосредоточь свой прицел на мне и не спускай его. Увидишь парня с подправленным личиком, стреляй по нему. Это его не убьёт, но как минимум замедлит.
Понял тебя.
Он навёлся на меня, теперь за мной тянулась не только тень, но и красная точка.
А что делать мне? вдруг спросила Савина.
Сражайся. прозаично ответил я и пустился в сторону контролёров обстреливающих лавку.
Здесь главное действовать быстро. Броня контролёров уязвима и если, выстрелить в незащищённую часть, есть шанс, хотя бы ранить то, что сидит в этой броне, а также выпирающие части, по которым достаточно удобно вскарабкиваться, но не стоит выключать из головы вариант, в котором неожиданно появится Ван-Мардвик. Перед выходом, я перезарядил кольт. В этот раз, бежать было гораздо тяжелее, будто к ногам были привязаны булыжники. Возможно, это было связано с тем, что мне опять приходиться возвращаться, хоть и в поредевшие, но всё ещё боеспособные ряды спартанцев, которые скорее умрут, чем сдадутся. Хочется лечь в прохладную постель, расслабиться, сомкнуть очи и ни о чём не думать, поддавшись приятной сонливости.
В гробу выспишься, Алан! грозно сказал я самому себе.
Мы прикроем! напоследок кинул Брендан. Только вытащи его оттуда, молю. проговорил Брендан, в момент перезарядки.
Если он умрёт, Паркер назначит хорошую награду за мою голову. прозаично сказал я.
Ты не меняешься, Де Фаре. сказала Дженис.
Я думал, что ты уже иного мнения обо мне. улыбнулся я.
Преодолев преграду, я сначала выстрелил в ногу, а после снёс спартанца, голову которого защищал шлем, а спину щит. Потом, два уворота, посредством кружения корпусом, потом, я не заметил несущуюся навстречу моему ещё здоровому правому плечу махайру. Рука в ту же секунду онемела, и пришлось ловить выпавший кольт, противоположной рукой, поймав его, я почувствовал лезвие, которое едва вошло мне в бок и в ту же секунду вылетело, располосовав правую сторону туловища. У меня едва хватало сил, чтобы оставаться в сознании, лишь гнев давал мне сил, и я продолжил движение, несмотря на насаждавших спартанцев, мне ещё удавалось, щуря глаза попадать в них и в последний момент уводить своё тело от наточенных лезвий. Из последних сил, я всем телом, упал на ногу одного из контролёров, который активно потрошил стены здания из своего пулемёта. Увидев подбегающих к нему спартанцев, он развернулся и беспорядочно начал обстреливать всю площадь. Я взбирался по нему, под градом ненужных при стрельбе частиц гильз, которые прежде чем скатиться вниз, били по моей голове. Пробираясь выше, я успешно потянулся за выгнутую трубу протащив себя выше, но когда ступил на неё ногой, та сдвинулась вниз, я едва не сорвался вниз, держа себя одной рукой, за основание плеча брони контролёра. Он мотнул головой и, увидев меня, швырнул здоровенный пулемёт, раздавив трёх нерасторопных спартанцев и попытался скинуть меня, как жука, но к тому времени, я уже восстановил равновесие и встал ногами на его плечи, готовившись прыгнуть в одно из окон нужного мне здания. Набравшись уверенности, я оттолкнулся и весьма удачно разбил стекло, попав на второй этаж. Правда приземление вышло, вновь не из приятных. Скользкий пол катил меня вперед, и я сносил все препятствия на своём пути, который с визгами и скрипами падали на паркет, пока не ухватился за привинченный к полу стол, точнее быть, за его последнюю ручку, вначале пролетев под ним. Подержавшись несколько секунд, я ослабил хватку и позволил себе полежать несколько секунд, перевести дух. Встав, я прочесал взглядом комнатку. Дом художника. Много картин, высохших банок, ещё жгучий нос запах красок, заляпанные стены, бардак. Дверь, которая должна была вести в подъезд, из которого я мог попасть в лавку была заперта, а мне ой как не хотелось выламывать её. Размяв правое плечо, которое сразу начало побаливать, можно представить, что оно живое и понимает, какая боль его ждёт. Разогнавшись, я влетел в непрочную с виду дверь, но удар был недостаточно сильным, из-за того, что в последний момент, я замедлился, сработал инстинкт самосохранения. Я тихо взвыл от боли, схватившись за плечо, как жаль, что нет иного выбора. Ещё раз. Дверь дала отпор. Ещё большая боль ударила мне не только в плечо, но и в голову, которая как будто этого и ждала, активировав какой-то скребущий механизм. С третьего раза, петли не выдержали и я вынес дверь. Даже не покатился по лестнице следом за ней, схватившись за перила. Лавка была на первом этаже, я, перелетая несколько ступеней за раз, оказался в просторном помещении, ставшим жертвой бронебойных патронов. Огромные полотна защитили Сэма и девушку, с которой они зажались под прилавком.
Какого чёрта ты ещё не забил данные на панель гранатомёта?! логично спросила я, прихватив его за воротник.
Сэм нёс какой-то невнятный бред, разобрать который, было не под силу даже лингвисту. Неожиданно, сидевшая рядом с ним девушка толкнула меня в плечо:
Отстаньте от него! Это я ему сказала!
Вы кто такая!? спросил я, не задумываясь, наставив на неё кольт.
Старший портной Клаудия Галашне! без доли страха в голосе ответила она, отведя дуло в сторону.
Первым, на чём я акцентировал внимание в её образе это странные «недо-очки» без стёкол и ободков. И только потом, на покрашенные в фиолетовый волосы, свисавших с плеч:
Quest-ce quil y a sur ton visage35? подумал я, смотря на это.
Вы хоть и красивы лицом, но душа у вас грязна как сапоги свинопаса! Это подарок моей бабушки! вдруг съёрзничала девушка.
Я был не сказано, удивлён её познаниями французского и тому, что случайно проговорил свою мысль вслух.
Откуда такие познания у простой портнихи? поинтересовался я, осматривая гранатомёт. На панель всё ещё не были вбиты сказанные мной Сэму координаты.
Бабушка была аристократкой! У них в роду положено знать французский! заявила она.
Любопытно, но мне если честно без разницы, мне нужна ваш отец, с которым мы обговорили план действий. заявил я.
Девушка залилась слезами, повизгивая с хрипом.
Они мертвы. Эти здоровяки убили их. сказал Сэм, прижав её к себе. Всё будет хорошо, Клаудия, мы освободим вас и отомстим за ваших родителей, правда, Алан?
Да-да, только сделаю то, что должен был сделать ты. скрепя зубами ответил я, выводя цифры на панель приделанной к гранатомёту.
Он только и ждёт этого! заявила Клаудия. Он перепрограммировал ваше оружие! Прошу, не делайте этого!
Стены здания задребезжали, я начал яростнее вбивать данные на сенсорном дисплее, руки начали потеть и дрожать от страха. Вдруг стена перед нами разлетелась в щепки и один из контролёров уже согнулся перед тем как войти в лавку, я нажал на кнопку запуска. Заданные точки, выделенные красным цветом, вдруг погасли, дисплей потух на секунду, а потом с пиликаньем вся карта начала окрашиваться в красный, это означало, что я только что запустил бомбёжку всего города, вместо отдельных его частей, кишащих спартанцами.
Примечания
1
Франц. Грёбаного самолёта.
2
Греч. Золотая жила.
3
Исп. Глупцы.
4
Исп. Спасайся, мой друг.
5
Нем. Это была демонстрация нашего нового прибора, который мы между собой называем тостером.
6
Франц. Я ни черта не понимаю по-немецки, грёбаный ублюдки! Я вам нихуя не скажу делайте со мной, что хотите. Хоть манекен, хоть шубу!
7
Франц. Мистер Де Фаре, вы мировое достояние! И нам положено добиться от вас информации, не портя ваше смазливое личико. Сделайте нам всем одолжение, не делайте из нас злых овчарок покажите нам на карте месторасположения всех ваших войск и тайные хода в ваши города. Да, мистер, мы знаем и о потайных ходах, расставленных по пустоши!
8
Франц. Предать семью, сослуживцев, мирных жителей и Альянс? Ни за что на свете! Покажите свой арсенал для пыток, я не сомневаюсь, что он у вас весьма обширный.
9
Франц. Вы сами напросились. Мы так и скажем им. Кошачьи глаза не могут оберегать вас всю жизнь. Вы нас сильно разочаровали! Зигрид! Давай познакомим нашего гостя с настоящей болью!
10
Греч. Коробка.
11
Греч. Всевидящее око.
12
Франц. Старый ублюдок.
13
Франц. Вальс Амелии.
14
Греч. Красный флаг.
15
Греч. Надежда.
16
Греч. добродетель. Парнокопытное животное семейства, ближайший родственник полорогих. Кровь существа часто используется в лечебных целях.
17
Франц. Сука! Сука ты! Ты сука! Какого хуя?
18
Франц. Козёл проклятый
19
Инсектофоб человек, боящийся насекомых.
20
Франц. ёбаное дерьмо с дохулиардом кровопийцев.
21
Греч. spíti. Дом.
22
Франц. Блядская пачка.
23
Греч. Звездопад
24
От. Греч животрепещущая. Кафси жгучая смесь, представляющая из себя воспламеняющиеся опилки, которые могут быть подожжены на расстояние, если провести под землёй серию каналов.
25
Нем. Немецкой гвардии.
26
Исп. Под палящим солнцем я ищу эльдорадо, Больше нету чувств к тебе моя малышка, Я не заберу тебя с собой, Извини, но я пропал и больше не вернусь, Может, когда-нибудь мы свидимся в барделе, И проведём страстную ночку, Я не стану фермером, Я люблю быть собой, И ненавижу играть, Я не слушаю правила, Твои ожидания твои проблемы, Мне неважно ничего, Ничего, Я продолжу пить, Не прекращу сочинять новые строчки, Даже если они и бездарны, Я продолжу быть самим собой LED Usted mismo (Самим собой).
27
Англ. Смертельная петля.
28
Франц. Вот и блять не вижу!
29
От. Греч. Ты поплатишься за это!
30
Греч. Ты не можешь.
31
Греч. Да отомстит за нас Аполлон
32
Греч. Твоя смерть будет мучительней нашей, предатель! Сын Эфиальта!
33
Греч. Глыбами.
34
Франц. Ой блять!
35
Франц. Франц. что за херня у тебя на лице?