Проклятая корона - Freedom 5 стр.


 Его жена,  пояснил Кхал.

Голова Риссы резко повернулась к королю.

Ну конечно. Теперь она вспомнила. Элегантная дама с серебристо-белыми волосами, прильнувшая к его боку в вечер их встречи. Она никому не сказала ни слова, и уж тем более Риссе. Ее глаза были бледными и красивыми, а конечности длинные и такие хрупкие, что ее могло сдуть порывом ветра.

 Бывшая жена,  поправил Райдекар.

Грудь Кхала сотрясалась от безмолвного смеха.

 Она все еще живет при дворе, не так ли?

 Мы были связаны договором на определенный срок. Это время вышло. Она остается при дворе, потому что хочет этого, а я позволяю.

Кхал ничего не ответил, но с его губ сорвался смешок.

 Мы обсуждали скандальные наряды, музыкантов, дуэли и тайных любовников, но ты не сказал ни слова о высшей королеве,  упрекнула Рисса.

Хотя она обращалась к Кхалу, Райдекар прорычал в ответ:

 Нет никакой высшей королевы.

Ох, кажется, она затронула деликатную тему. Рисса до крови прикусила нижнюю губу, ухмыльнулась и решила снова испытать удачу.

 Если твоя жена все еще глава двора, то она вполне может быть верховной королевой.

 Бывшая жена!  воскликнул Райдекар.

Рисса пожала плечами:

 Сидит ли она во главе стола? Лорды и дамы кланяются ей всякий раз, когда она одаривает их своим присутствием?  Со злобной ухмылкой Рисса продолжила:  Она согревает постель короля?

 Ты проявляешь большой интерес к тому, что происходит в моей постели, Серисса.

Теперь рассмеялась она:

 Я полагаю, что ты, как и любой человек, одаренный властью, думаешь только о собственном удовлетворении. Держу пари, ты совершаешь всего несколько грубых толчков, прежде чем отправить даму восвояси с полными карманами бриллиантов.

За время пребывания при дворе отца Рисса разделила ложе лишь с двумя придворными, а после решила сохранить свою благосклонность для людей более низкого происхождения, которые, скорее всего, будут стараться ради этого.

Порыв ветра был единственным предупреждением, которое она получила. В следующее мгновение рука Райдекара обхватила ее шею, кольцо впилось в чувствительную плоть. Он крепко сжал кожу. Дыхание перехватило. Аметистовые глаза впились в нее взглядом, и их холодный блеск мог посоперничать со светом угасающей луны.

Затем Райдекар усилил хватку, надавив большим пальцем на артерию и впившись пальцами в шею.

Страх. Он хотел видеть страх в ее глазах. Но Рисса не боялась. Она бросила ему вызов.

Райдекар отступил.

 Молись, чтобы ты никогда этого не узнала. Я с удовольствием сломаю тебя.

Разумная женщина позволила бы ему победить. Пускай он думает, что в этот раз заставил ее подчиниться.

Рисса фыркнула:

 Ох, Рай. Если бы ты только мог.

Девушка уперлась пятками в бока коня Кхала, и, поскакав в гору, они первыми достигли вершины.

Там она и увидела впервые королевство. Долина, пробуждающаяся с восходом солнца, стайки птиц, поющих над бескрайним серебристым озером, а за ним замок, перенесшийся прямиком из ее снов.

Увитое плющом черно-белое здание с восемью башнями, отражающееся в замерзшей глади озера, казалось одновременно диким и изысканным лес, растущий в замке, или замок, построенный вокруг леса. Она не могла сказать, какой из вариантов верный. Однако Рисса понимала одно. Она ненавидела Райдекара за то, что он первым нашел это место. Оно принадлежало ей, а она ему. Очерствевшее сердце девушки болезненно сжалось.

Старая Крепость, так они осмелились назвать это место. Но все было не так.

Это были Дворы Фейри.

Рисса молча слезла с коня и устремилась вперед, словно в трансе.

Фейри были существами из плоти, костей, крови и магии. Каждая ее часть резонировала, танцевала, пела и кричала, чтобы она поскорее достигла берегов.

У нее имелось призвание. Крепость нуждалась в ней. Взывала к ней.

Рисса поморщилась, почувствовав приближение Райдекара. Если он испортит этот момент, она искупается в его крови, не говоря уже о последствиях.

 Красиво, не правда ли?

 Нет.  Совсем не подходящее слово. Красивыми можно назвать бабочек, придворных дам и мечи.  Это просто потрясающе.

Король кивнул и продолжил наблюдать в благоговейном молчании.

Возможно, он был не так уж и плох.

Затем Райдекар предложил ей руку. Рисса колебалась, ожидая подвоха.

 На лошади ты доберешься быстрее.

Что ж, его правда. Неохотно она забралась на коня.

Король помчался во весь опор, оставив позади свой отряд. Хотя остальные и пытались их нагнать, ни один зверь не собирался соперничать с мощным боевым конем Райдекара. Он был быстр как стрела. Ветер скользил по лицу Риссы, вызывая у нее улыбку. Они достигли озера и поскакали по длинному узкому мосту, не сбавляя скорости.

 Не слишком ли тепло на улице, чтобы озеро покрылось льдом?  Риссе приходилось кричать, чтобы ее услышали.

 Оно скрыто под коркой льда круглый год.

Девушка нахмурилась. Это было неправильно. Крепость воздвигли посреди озера исходя из стратегических соображений для защиты. В случае нападения ни одна армия не могла бы добраться до нее без моста. Учитывая огромные размеры Крепости, народ мог противостоять любому вторжению.

 Так не должно быть.

 Ни одно из заклинаний, которые мы пытались испробовать, не растопило и крупицы льда.

Райдекар остро нуждался в хороших магах.

Вскоре они добрались до широко распахнутых тяжелых ворот.

 Верховный король!  закричали люди на сторожевой башне. Крики эхом разносились по округе, пока не стихли вдалеке.

Неудивительно, что Райдекар был столь самовлюбленным.

Он остановил коня у ворот, и рыжеволосая фейри в рыцарских доспехах сделала глубокий реверанс.

 Сообщите остальным,  приказал Райдекар без приветствия.  Со мной прибыла королева Благого королевства.

У Риссы приоткрылся рот.

Черт возьми, он произнес это вслух.

Глава 7

Кругом враги

 Я не королева.  Когда же это наконец-то уляжется в его самодовольной и красивой голове, не отличающейся даже малейшей способностью рационально мыслить?

Райдекар, удерживая поводья одной рукой, направил лошадь вперед по мощеной улице.

 Разве ты не последняя представительница родословной Брайер и внучка Мэб?  Тон короля был легким и непринужденным. Казалось, его совсем не беспокоило, что всего несколько мгновений назад он бросил Риссу на растерзание волкам.

 Родословная еще ничего не значит. Меня не короновали, а значит, я не королева.  За такую дерзость можно и нож в спину получить.

Райдекар лишь насмешливо фыркнул. Какое хамство!

Взывать к чувству приличия темного верховного короля было бессмысленно. Рисса попыталась сменить тему разговора.

 Послушай, если ты хочешь поладить со светлыми лордами Благих земель, ты не можешь игнорировать их власть.

Первые солнечные лучи только-только прорезали тьму, а жители уже толпились на улицах. Они спотыкались и силились подавить зевоту, дабы приветствовать своих правителей.

От толпы разило пороком и испорченностью. Сонные жители едва держались на ногах и в любой момент были готовы вернуться в свои постели. Рисса быстро осознала, что эти люди, так же как и она, предпочитают ночное время суток.

Райдекар время от времени поощрял своих придворных кивками и взмахом руки, но все взгляды были устремлены на девушку. Рисса поморщилась.

 Меня совершенно не интересуют тринадцать бесполезных ничтожных лордов, которые не в состоянии управиться со своими обязанностями.  Он не понизил голос до шепота.  Меня интересуют народ и армия Благого королевства. И все они жаждут единства. Единства, которое ты должна им обеспечить. Помни о нашей сделке, Серисса.

Девушка собиралась возразить, что ни в одном из пунктов этого соглашения она не претендовала на титул, как вдруг какой-то пьянчуга запутался в собственных ногах и повалился на землю. Его тело с глухим стуком приземлилось всего в метре от коня Райдекара. Хотя у бедняги хватило ума вскинуть руки, дабы защитить лицо, один из его светло-зеленых изогнутых рогов надломился по краю. Рисса вздрогнула. Должно быть, это было больно.

Пьяный житель вскочил на ноги и поспешил пробормотать извинения, прежде чем Рисса почувствовала, как ее коснулась волна силы. Это походило на притяжение, которое девушке уже довелось испытать на себе. Полное господство. Она не могла сдержать дрожь. Тело бедняги поднялось в воздух и приблизилось к ним, содрогаясь в конвульсиях. На лице застыло выражение абсолютного ужаса.

Незнакомец попытался заговорить, но слова застряли у него в горле.

Его душили. Рисса сглотнула. Она ожидала жестокости и даже насилия со стороны Райдекара и остальных придворных. Но это уже слишком. Не было никакой нужды истязать пьяного остолопа. Тем не менее аметистовые глаза Райдекара были прикованы к бедолаге, который безмолвно содрогался и рыдал.

 Хватит!  До этого момента Рисса держала руки за спиной, опираясь на бока коня и стараясь как можно меньше касаться короля. Теперь же она трясла его за плечо, чтобы привлечь внимание.  Он усвоил урок.

На губах Райдекара заиграла недобрая ухмылка:

 Разве я его чему-то учу?

Нет, это было не так. Король попросту развлекался. Он измывался над несчастным пьяницей, потому что такова его сущность. Райдекар хотел показать Риссе, что он жестокое чудовище, которому не стоит переходить дорогу.

Они оба испытывали друг друга на прочность, подначивая на каждом шагу. Рисса предположила, что это было естественно. Король привык к беспрекословному подчинению, но девушка ни перед кем не склоняла головы и колен. Произошедшее оказалось перебором. Невинные прохожие не должны были становиться жертвами их баталий.

Рисса встала на колени, балансируя на спине коня, и приподнялась до уровня глаз Райдекара. Она склонила голову к его шее. Рот мужчины приоткрылся. Прежде чем он успел спросить, что она делает, Рисса высунула язык и лизнула кончик его длинного изогнутого уха. Какой бы сильной ни была магия, весь успех заключался в концентрации внимания. Рисса не знала ни одного фейри, что остался бы равнодушным к такому касанию.

Бедный пьянчуга снова рухнул на землю. Его день определенно не задался. По крайней мере, он еще дышал. Рисса ощущала это, но ее глаза не отрывались от хищника, которого она только что разозлила.

 Как ты смеешь?  Райдекар смотрел на нее так, будто она была жуком, которого он мечтал раздавить. Отвращение смешивалось с гневом.

Девушка ухмыльнулась:

 Я все сказала. Не люблю повторяться.

 Ты пошатнула мой авторитет. Прилюдно. Я убивал и за меньшее.

 Кажется, мы уже поняли, что я тебе нужна. Если меня кто-то и убьет, то точно не ты.  Прежде чем король успел вставить хоть слово, она вскинула руку.  Кроме того, давай не будем притворяться, будто это представление пошло бедняге на пользу. Ты просто демонстрировал свою силу. К сожалению, ты не понимаешь, что меня не запугать. Я тебя не боюсь. Посмеешь еще хоть раз назвать меня королевой, и я уйду, все просто.

Аметисты холодного оттенка в его глазах не должны гореть таким адским пламенем.

Конь снова двинулся вперед. Закончив разговор, Рисса вернулась в прежнее положение.

Они ехали молча, пока не достигли дворца. Вблизи огромное сооружение выглядело столь же устрашающе, сколь и великолепно. Казалось, что время не коснулось яркого полированного камня, хотя мох и плющ поглотили его целиком. На каждом этаже виднелись причудливые арки. Как только Райдекар и Рисса вошли внутрь, холодные пальцы девушки обдало жаром. Это место было заколдовано, чтобы его климат оставался комфортным в течение всего года.

Центральная площадь пестрила жителями. Высокие, неземные красавицы в шелке и тюле, крохотные девы, жужжащие, как бабочки, бесы с длинными острыми ветками вместо пальцев и гоблины, покрытые золотом. Контингент был крайне разнообразен, а не только лишь придворные или фейри.

В тени внутреннего двора, рядом с массивными железными дверями, стояло несколько жителей, совершенно не похожих на остальных. Рисса узнала только одного из них. Даже если бы она никогда ранее не встречала лорда Голдера, то ни с кем бы не спутала одетых в серое статных мужчин. Представители благого народа. Три лорда, немногочисленные рыцари и слуги. На груди каждого из них виднелись отличительные знаки. Красновато-коричневый дубовый лист у Голдера в честь Двора Осени, которым он правил. На мужчине справа знак паутины. Пауки были символом Кравера, главы Двора Костей.

Рисса облизнула губы.

Конь Райдекара ступил в центр площади, и народ разошелся в стороны. Все жители кланялись так низко, как только могли. Ткань платьев касалась земли, когда дамы делали реверанс, опустив глаза. Мужчины чуть ли не бились головой о тротуар, желая поклониться как можно ниже.

Отцу Риссы никогда не проявляли подобного почтения. Жители Двора Солнечного Света уважали Тайтуса Брайара, несмотря на его выбор спутницы жизни, но никогда не кланялись так низко, чтобы доставлять неудобство самим себе.

Увиденное Риссой не походило на уважение: это было похоже на страх.

Райдекар спешился, а затем протянул руку, не поворачиваясь к девушке. У нее возник соблазн обозвать его. Она могла слезть с проклятого коня без чьей-либо помощи. Она все понимала. Краем глаза все жители Двора наблюдали за ней, подмечая каждое движение.

Рисса заметила, что представители благого народа не склонились ни перед Райдекаром, ни перед ней.

Она была не единственной, кто это отметил. Взгляд Райдекара остановился на благих.

Дабы отвлечь короля и пресечь очередную попытку продемонстрировать свою силу, Рисса приняла его руку и позволила провести себя к дверям. Возле входа в Крепость оказались три высокие ступени. Они поднялись по ступеням как будто король и без этого не возвышался над остальными,  после чего Райдекар повернулся к народу и махнул рукой, позволяя встать.

Рисса ничего не могла с собой поделать.

 Какой же ты идиот,  пробормотала она, едва шевеля губами.

 Тогда мы с тобой должны отлично поладить. Все-таки в наших жилах течет общая кровь.  Райдекар больше не бормотал.

Приблизившись к железным дверям, Рисса почувствовала упадок сил. Она не могла понять, для чего в Крепости фейри такие огромные двери. Железо было смертельным для местных жителей.

Естественно, Райдекар даже не вспотел. С резким скрежетом, от которого у Риссы свело зубы, двери распахнулись.

 Кто-то должен их смазать.

 Специально для тебя я добуду горшок с жиром и буду наблюдать, как ты справишься с этой задачей.

Рисса не удостоила его ответом. Ей страшно хотелось надрать его чертову королевскую задницу, но сейчас за ними отовсюду следили.

Придворных было бесчисленное множество. Сотни голов заполонили огромный зал, выкрашенный в черный, зеленый и белый цвета. Цвета королевы Мэб, первой и последней королевы, правившей как благим, так и неблагим народами. Ее замысловатый символ был вырезан везде на тяжелых деревянных балках, удерживающих потолок, на колоннах, нишах и мозаичном полу. Витиеватые буквы М, Э и Б. Символ выглядел не вычурным, но очень элегантным.

 Мне стоит кого-нибудь остерегаться?  Рисса мысленно похвалила себя за сквозившее в голосе притворное безразличие.

По правде говоря, с каждым шагом в глубь Крепости она чувствовала себя в опасности, в ловушке. Ее окружали потенциальные враги. Как бы сильно Риссе ни полюбилась с первого взгляда Старая Крепость, девушка предпочла бы быть за тысячу миль от местных жителей и придворных. От их взглядов и перешептываний.

Райдекар не колебался.

 Каждого.

Наконец они достигли еще одних дверей, ведущих в другой зал. Здесь было значительно менее людно. Рисса напряглась, заметив тех, кого она опасалась с самого начала: придворную знать. Совершенные образцы утонченной сказочной красоты и непоколебимой грубой силы. Их глаза полнились злобой и озорством. Желудок Риссы сжался от волнения.

Назад Дальше