будет новый человек, будьте добры работайте с ней! Мне искренне жаль!!!!!!
С уважением, Татьяна Николаевна.
* * *
От кого: Сергей Харченко
Кому: lavka-pisateley.shop
22 сентября 2011, 00:35
Татьяна, здравствуйте!
Я думаю, что, работая в другом месте, если оно будет связано с книгами, Вы сможете и дальше со мной сотрудничать. У Вас есть мой эл. адрес. В любом случае, желаю Вам успехов. Пишите. Сергей.
* * *
Сергей Харченко
Кому: pushkin@lengu.ru
Дата: Ср 30 мар 2011 21:28:43
Тема: Современная поэзия
Здравствуйте, Татьяна Владимировна Мальцева!
Пишу Вам в силу того, что очень люблю свой родной язык, а еще больше поэзию А. С. Пушкина.
Краткая справка
Родился Григорий Веский в Ленинграде, образование высшее. Автор апологет классического стиля, пишет стихи, эпиграммы, поэмы и театральные пьесы в стихах. Печатался в альманахе «Бременские страницы», в газете «Новые времена», в журнале «Рог Борея», выступал на радио СПб. В 2009 году вышел сборник «Избранное», куда вошли стихи, эпиграммы, а также две поэмы: «Князь Феликс Юсупов или Убийство Распутина» и «Поэт», охватывающие период с начала 90-х годов до 2007 года.
Как Вы понимаете, я хочу Вас ознакомить, а по возможности и студенческий состав с поэзией, которая возвратит нам духовные ценности. Убедитесь сами, пожалуйста, в сказанном. Мне было бы желательно знать Ваше мнение. С уважением, Григорий Веский.
* * *
Сергей Харченко
Кому: burur@mail.ru
Дата: Вс 13 мар 2011 14:03:09
Тема: поэзия
Алексей Федорович, здравствуйте!
Я прочитал Ваш комментарий в Литгазете, с ним согласен. Прежде чем поговорить с Вами о поэзии, хочу, чтобы Вы зашли на сайт www.stihi.ru Автор Григорий Веский. Факт интересен тем, что в публикации ему было отказано как в «Звезде», так и в «Неве», хотя там в стихах, на мой взгляд, есть именно то, что многим поэтам просто не хватает: таланта. С уважением, Сергей.
* * *
Сергей Харченко
Кому: chairman@pushkininbritain.com
Дата: Чт 17 мар 2011 17:25:52
Тема: Поэтический турнир
Здравствуйте, Олег!
Я подал заявку на участие в турнире в воскресенье, но пока не получил ответа. Прошу разъяснить мне ситуацию. С уважением, Григорий Веский.
* * *
Сергей Харченко
Кому: ilona1101@yandex.ru
Дата: Ср 11 мая 2011 22:19:42
Тема: На книжной ярмарке
Здравствуйте, Илона!
Я с Вами познакомился на книжной ярмарке в Санкт-Петербурге. Высылаю Вам две пьесы, было бы неплохо их показать режиссёрам театров, можно оперных. Если сможете, то дайте им мой эл. адрес для связи. Пишите, Сергей.
* * *
От кого: Оренбургский театр драмы
Кому: Сергей Харченко
Дата: Чт 12 мая 2011 07:02:07
Тема: пьеса
Здравствуйте, Григорий!
Спасибо за предложение. Но новостей для Вас нет. В перспективном плане театра иные произведения.
С уважением, Мария.
* * *
От кого: Sergej Hartschenko
Кому: pensionreform@yandex.ru
Дата: Пн 22 ноя 2010 19:47:37
Здравствуйте, Евгений Львович!
Пишу Вам как человек творческий, который далёк от прагматических мыслей. Всё дело в том, что я стремлюсь передать широкому слою населения высокий стиль поэзии. Это не громкие слова, судите сами по тому материалу, который Вы от меня получите. Прочтите, сравните и Вы убедитесь в справедливости сказанного. Почему я обращаюсь к Вам? Быть может, Вы сможете мне помочь поставить пьесу на радио (Князь Феликс Юсупов или Убийство Распутина). Главное, на мой взгляд это духовность. Буду рад с Вами вступить в переписку. С уважением, Сергей Харченко.
* * *
От кого: Сергей Харченко
Кому: apia@inbox.lv
Дата: Сб 28 мая 2011 15:52:32
Тема: Сотрудничество
Здравствуйте! Ознакомившись с Вашей деятельностью, я решил к Вам обратиться, имея достаточно богатый материал, который касается прежде всего поэзии в лучших традициях эпохи золотого века. Прошу Вас мне ответить на моё письмо. Конечно, я вышлю Вам в доказательство справедливости моих слов ниже указанные поэмы на рассмотрение компетентных лиц. С уважением, Григорий Веский.
* * *
В Академию Российской словесности
Здравствуйте! Пишу Вам с одной целью: желаю, чтобы духовные ценности русской культуры возрождались в каждом из нас. Прошу Вас озкомиться неформально с моим творчеством, для чего вышлю Вам поэму "Князь Феликс Юсупов или Убийство Распутина". Прошу мне ответить на моё письмо. С уважением, Григорий Веский.
* * *
От кого: Сергей Харченко
Кому: sergej-3
Дата: Сб 18 июн 2011 14:32:08
Тема: Публикация
Здравствуйте, Сергей! Около трёх недель назад я отправил Вам письмо с просьбой опубликовать мою пьесу в газете «Вести». Могу ли узнать о её судьбе? Григорий Веский.
* * *
От кого: Сергей Харченко
Кому: teatr-uventa@yandex.ru
Сегодня, 18:34 3 файла важное 25.12.11
Здравствуйте, Людмила Катаева!
Хочу предложить Вашему вниманию театральные пьесы.
Для подтверждения своих серьёзных намерений, прошу Вас ознакомиться с рецензией на моё творчество. Надеюсь на весьма скорый ответ. Поздравляю, по случаю, Вас с Рождеством и наступающим Новым годом. С уважением, Сергей Григорьевич.
* * *
От кого: Терехова Ольга kafedramtr@yandex.ru
Кому: Сергей Харченко
Дата: Ср 11 мая 2011 16:46:36
Тема: пьесы
Уважаемый Сергей, к сожалению вашими пьесами никто не заинтересовался. Поскольку эти пьесы не соответствуют концепции учебных работ.
* * *
11.05.2011, 14:43, "Сергей Харченко"
Здравствуйте, Елена Сергеевна! Я оставил Вам две пьесы: "Ф.Юсупов или Убийство Распутина" и «Поэт». Вы мне посоветовали через месяц перезвонить Вам. Надеюсь, в скором времени получить от Вас ответ. С уважением, Сергей Григорьевич.
* * *
Сергей Харченко
Кому: tihomirvik@mail.ru
Дата: Чт 05 мая 2011 15:49:20
Тема: Встреча на Невском 66
Здравствуйте, Виктор!
Я прочитал Вашу статью в номере о А. Несмелове, Ваши стихи (других авторов тоже). Невольно обратил внимание на Ваш энтузиазм. Во время нашей встречи у Скворцова Вы проявили столько эмоций, что я понял: выход энергии должен найти себя в чём-то. Сейчас читаю критику в журнале. Хорошо, что Вы идёте на её обсуждение. Уделяете ли Вы место прозе? Я мог бы часть материалов направить Вам от авторов, проживающих в Германии. С уважением, Сергей.
* * *
Виктор Тихомиров
Кому: Сергей Харченко
Дата: Пт 06 мая 2011 16:13:32
Возможно вы спутали меня с Высоцким.
Есть возможность бесплатной публикации в рубрике "Антология народной поэзии"=
вы ведь пишете стихи, как я сообразил.
* * *
Сергей Харченко
Кому: tihomirvik@mail.ru
Дата: Пт 06 мая 2011 21:16:28
Виктор, мне решительно нравится Ваша «скромность». Действительно, Вы не ошиблись, я пишу не только стихи, но и поэмы, эпиграммы. Сейчас готовлю новую книгу, куда войдут поэмы, в частности, одна из которых называется "Князь Феликс Юсупов или Убийство Распутина". Я принимаю Ваше предложение и хочу спросить Вас, сколько стихов могу я Вам выслать для «Антологии»? С уважением, Сергей.
* * *
Сергей Харченко
Кому: tihomirvik@mail.ru
Дата: Пт 06 мая 2011 15:57:32
Здравствуйте, Владимир!
Благодарю за быстрый ответ. Аргумент Ваш понимаю. Сейчас буду знакомиться с материалами журнала. Мы останемся в контакте, надеюсь. С уважением, Сергей.
* * *
От кого: Сергей Харченко
Кому: tihomirvik
Дата: Пт 06 мая 2011 16:00:54
Прошу извинения, что-то меня заклинило на имени Владимир (здесь, видимо, тень Скворцова незримо предо мной витает). Конечно же, Виктор!!!
* * *
От кого: Виктор Тихомиров
Кому: Сергей Харченко
Дата: Пн 16 мая 2011 13:38:35
Сергей!
Стихи опубликуем в 6 номере одну колонку.
К сожалению не справляюсь с почтой не успеваю отвечать на письма.
* * *
От кого: Виктор Тихомиров
Кому: Сергей Харченко
Дата: Пн 16 мая 2011 17:38:44
Тема: журнал "Русский писатель"
В журнале "Русский писатель". номер 6.
* * *
От кого: Сергей Харченко
Кому: tihomirvik@mail.ru
Дата: Пт 29 июл 2011 15:15:02
Здравствуй, Виктор!
С добродушными людьми я контакты не прерываю. Сейчас знакомлюсь с версткой. Там нашел два своих стихотворения, причём одно неполное (Последний день Помпеи), стр.52 Сколько моих стихов ты думаешь опубликовать в 6-ом номере? Теперь я постоянно буду знакомиться с твоим журналом, ты дай мне эту возможность. До скорого. Сергей.
* * *
От кого: Сергей Харченко
Кому: tihomirvik@mail.ru
Дата: Сб 30 июл 2011 13:14:05
* * *
От кого: Виктор Тихомиров
Кому: Сергей Харченко
Дата: 29 июля 2011, 16:58
Виктор, я ничего не имею против, более того, я думаю сейчас над тем, как тебе получить финансовую помощь. Но стихотворение "Последний день Помпеи" нужно или в полном объёме опубликовать или его заменить на другое, более короткое. Что скажешь?
* * *
От кого: Сергей Харченко
Кому: tihomirvik@mail.ru
Дата: Сб 30 июл 2011 17:28:48
Тема: Fwd[2]: Re[6]: ответ
* * *
От кого: Виктор Тихомиров
Кому: Сергей Харченко
Дата: 30 июля 2011, 13:29
Тема: Re[6]: Fwd: ответ
Виктор, решение найдено. Я подобрал другое, более короткое стихотворение. Посмотри его, оно по строкам вполне подходит. Информацию об авторе оставь, пожалуйста.
Если убрать млм сократить предисловие об авторе вполне подойдёт
* * *
От кого: Сергей Харченко
Кому: tihomirvik
Дата: Вт 02 авг 2011 22:59:58
Виктор, добрый день!
Я так понял, что стихотворение «Пианистка» пойдёт вместо стиха "Последний день Помпеи". Судя по твоей критике моего стихотворения "Затасканный сюжет", у меня появилось желание дать тебе на прочтение свою поэму "Князь Феликс Юсупов или Убийство Распутина". Пожалуйста, выскажи мне свои соображения по поводу этого произведения. С наилучшими пожеланиями, Сергей.
* * *
От кого: Сергей Харченко
Кому: tihomirvik
Дата: Чт 04 авг 2011 13:20:00
Здравствуй, Виктор!
Конечно, для подробного рассмотрения поэмы нужно время. Я хотел тебя ознакомить с ней, тем более что рассказы в стихах сегодня большая редкость. Думал, что ты смог бы найти там немало интересного. Ты до конца её прочитал? Я люблю обсуждать свои произведения, так как в споре рождается истина, правда, не всегда. Сергей.
* * *
От кого: Виктор Тихомиров
Кому: Сергей Харченко
Сегодня, 14:37 16.10.11
это из журнала 4\6\
а посмотрите на странице 118 там вообще за голову схватитесь.
Это всё пишут ПРОФЕССИОНАЛЫ= ЧЛЕНЫ ЛИТФОНДА РОССИИ.
Поскольку я бывший член барковского клуба-был вместе с Горбовским\ то не считаю стихотворение Ольги Верниковской пошлым. единственно планировалось поставить троеточия.
За это меня начнут ругать и невольно дадут рекламу журналу.
* * *
От кого: Виктор Тихомиров
Кому: Сергей Харченко
18 октября 2011, 22:36
Я проанализировал ваши замечания и думаю, что подобных ошибок более не будет, так же я сказал об этом редактору стихов Людмиле Рудаковой, которая и прислала мне этого автора. Я ей настолько доверяю она член ЛИТФОНДА, что напечатал не глядя этого автора. Но вину я не переваливаю на помощницу, а беру на себя.
Приношу искренние свои извинения за доставленные неприятности.
С уважением- Виктор.
* * *
От кого: Сергей Харченко
Кому: tihomirvik
Сегодня, 21:37 19.10.11
Виктор, здравствуйте! Мне было приятно получить от Вас вежливое письмо. Конечно, за него спасибо. Всё дело в том, что я всё равно просматриваю напечатанное, а так как мы лично знакомы, то тем более мне хочется знать Ваши принципы, Ваши критерии оценок тех или иных произведений, Вашу, в конце концов, точку зрения. Я не имел мысли на то, чтобы указать Вам на подобные «опусы». Понимаю, что, если подходить с позиции высоких литературных требований, то, наверняка, многие не будут услышаны да и по праву. С уважением, Сергей.
* * *
От кого: Виктор Тихомиров
Кому: Сергей Харченко
19 октября 2011, 21:48
Сергей!
Иногда для выживания журнала \и не только я\ = идут на какие-то нарушения ради материальной поддержки.
В данном случае моя невнимательность а может быть и Галя доверилась проф.
* * *
Sehr geehrter Herr Prof.Dr.Keipert,
mit der Bitte um Unterstützung wende ich mich an Sie.
Ich möchte mich zunächst vorstellen. Ich bin 13.05.52 in Leningrad geboren. Ich lebe seit 20 Jahren in der Bundesrepublik
Deutschland. Seit 35 Jahre betätige ich mich literarisch. Mein bisheriges Werk umfasst Gedichte, Poemen, Epigrammen.
Referenzen meine Arbeit betreffend entnehmen Sie bitte beiliegendem Schreiben von Prof.Dr. Wörn
Für die Übersetzung zweier Gedichte ins Deutsche benötige ich Unterstützung. Im ersten Gedicht geht es um die Person von Fürst
Jussupow, der 1916 maßgeblich an der Ermordung G. Rasputins beteiligt. Das zweite Gedicht handelt vom portugiesischen Dichter Camoes.
Meine Frage:
Ist es möglich, über Ihr Institut Unterstützung bei der Übertragung dieser Gedichte ins Deutsche bekomme? (Etwa im Rahmen einer
Seminararbeit oder einer Diplomarbeit)
Sehen Sie andere Möglichkeiten der Unterstützung die meinen Fall betreffen?
Ich würde mich über eine Antwort Ihrerseits sehr freuen und verbleibe
Mit freundlichen Grüßen,
Sergej Chartschenko
* * *
Von: Klaus Kuhn
An: Sergej
Datum/Uhrzeit: 26.04.2012 / 10:17(Empfang)
Hi Sergej,
ich hoffe dir und deiner Frau geht es gut und ihr habt einen schönen Urlaub. Leider ist dein Urlaub ja schon bald vorbei, habe dich natürlich nicht vergessen und werde dich am 01.05.2012 gegen 22 Uhr abholen. Ich wünsche Lena und dir noch 6 super schöne Urlaubs Tage.
Gruß
Dein dicker Freund
* * *
Здравствуйте, Prof. Dr. Daniel Weiss, Prof. Dr. Sylvia Sasse, Prof. em. Dr. Jochen-Ulrich Peters!
Постараюсь коротко изложить суть письма.
Я проживаю под Дюссельдорфом постоянно, у меня вышла книга «Избранное», куда вошли стихи, эпиграммы и две поэмы вот об этом я и хотел бы поговорить с Вами. Я знаю, что на семинарах преподают студентам современную литературу и поэзию в частности. Пишу я в стиле эпохи золотого века, то есть, богатой рифмой. Если Вас хоть чуть-чуть заинтересует мое творчество, я вышлю Вам с удовольствием материал для ознакомления. С уважением, Сергей Харченко.
* * *
От кого: voici@gmx.net
Кому: grigorij.d@inbox.ru
11 октября 2011, 00:41
Hallo Sergej,
ich habe die Nachricht von meiner Antonina nicht gesehen, da sie in dem Fach für Spams gelandet war.
Ich rufe dich wegen der Übersetzung bald an. Der Online-Übersetzer ist zu schlecht, weswegen Antonina auch nur die Hälfte verstanden hatte.
Tschüss
Reinhard
* * *
From: Сергей Харченко
To: tolstoj@russisches-theater.de
Sent: Tuesday, June 01, 2010 1:37 PM
Subject: пьеса
Здравствуйте, Владимир! Я Вам выслал около 4 месяцев назад пьесу «Князь Феликс Юсупов или Убийство Распутина», мне хотелось бы узнать Ваши планы на сей счет. Мой обратный адрес: grigorij.d@list.ru С уважением, Сергей Харченко.
* * *
"Russ. Theater Berlin"
Кому: Сергей Харченко
Дата: 01 Июн 2010 22:55:44
Тема: Re: пьеса
Здравствуйте, Сергей,
пьеса мне очень понравилась, весь вопрос с финансированием, у вас есть спонсоры для её постановки в Берлине?
С ув. Владимир
* * *
Сергей Харченко
Кому: tolstoj@russisches-theater.de
Дата: 02 Июн 2010 17:28:55
Тема: Fwd: Re: пьеса
Здравствуйте, Владимир! Прежде всего, хочу Вас поблагодарить за ответ. Ваш вопрос мне понятен, но я не имею таких возможностей, какие есть у Вас. На мой взгляд, если пьеса будет поставлена, причем неважно где она должна произвести сильное впечатление на зрителя, тем более что она написана в стихах, а ведь русские любят стихи. Может быть, попробуем вместе как-то решить проблему? С уважением, Сергей.
* * *
"Russ. Theater Berlin"
Кому: Сергей Харченко
Дата: 02 Июн 2010 19:12:32
Тема: Re: Re: пьеса
Помилуйте, Сергей, сейчас все деньги в России, художникам и деятелям
искусства раздают путинские гранты А нам ни немцы, ни русские ни копейки
не дают Русские актёры, люди не состоявшиеся у себя на родине, сидящие
здесь на немецких социалах, развращены жирными пособиями на бедность и не
мотивированы работать за идею, а алчут лишь подработки к пособию В.
* * *
Сергей Харченко
Кому: tolstoj@russisches-theater.de
Дата: 03 Июн 2010 22:10:09
Тема: пьеса
Владимир, здравствуйте! Спасибо вам за разъяснение истинного положения дел в театре, все-таки, мне бы хотелось, несмотря на сложное положение, и дальше пытаться что-либо делать для того, чтобы пьеса была поставлена. Есть ли у Вас какие-нибудь предложения ко мне, которые я мог бы принять во внимание? Уже неплох тот факт, что Вы оценили мое произведение и готовы, в принципе, поставить его в театре, если я Вас, конечно, правильно понял. В любом случае надежда умирает последней. С уважением, Сергей.