Вытащил коробку и умудрился уронить ее на пол. Упал на колени, стал собирать рассыпавшиеся кремы, пластыри и таблетки. Внимание Дэвида привлекла одна упаковка. Это были противозачаточные таблетки Анджелина принимала их до того, как они с Дэвидом решили завести второго ребенка.
При виде даты выписки лекарства сердце Дэвида забилось быстрее две недели назад. Он заглянул внутрь: половина блистера оказалась пуста.
Дэвид в ярости кинулся наверх, в спальню.
Анджелина читала.
Дорогой, я так волновалась. Где ты бы
Договорить она не успела, Дэвид схватил ее за плечи и сдернул с кровати. Затряс, точно куклу.
Что это за игры, а?! заорал. Как ты смеешь мне врать! Как только смеешь!..
Он отвесил крепкую пощечину, Анджелина рухнула на пол. Дэвид опустился на кровать и зарыдал, обхватив голову руками:
Зачем ты врала? Зачем? Ты не собиралась заводить второго ребенка, даже не думала, да?!
Дэвид открыл глаза, Анджелина исчезла. Он нашел ее внизу; она заперлась в гостиной и позвонила 999. Когда через несколько минут приехала полиция, Дэвид барабанил в двери гостиной, требовал впустить его и дать объясниться.
На следующее утро, после ночи в полицейской камере, Дэвиду предъявили обвинение в нападении без отягчающих обстоятельств. Анджелину возили на медицинское обследование, она уже была дома потрясенная, но невредимая.
В ужасе от собственного поступка Дэвид попытался объяснить полицейским, что с ним произошло, и его отпустили, поскольку ранее за ним не числилось домашнего насилия.
Дэвид, преисполненный раскаяния, выбрал самый короткий путь и пешком добрался до дома, но тот оказался заперт, точно крепость. Дэвид позвонил из телефонной будки, Анджелина не ответила, он вернулся к дому, стал колотить в дверь, затем попробовал вломиться.
Полиция прибыла вновь Дэвид как раз запустил в окно большим камнем из сада.
Адвокат Анджелины немедленно раздобыл судебный ордер, запрещающий Дэвиду в обозримом будущем приближаться к дому, жене и любимому сыну.
Последующие недели прошли в алкогольном кошмаре, от которого Дэвид никак не мог очнуться.
Наконец все же очнулся в паршивом арендованном коттедже и включил телевизор.
На утреннее ток-шоу пригласили бывшего алкоголика. Слушая историю его падения, Дэвид плакал рассказывали словно бы о нем самом.
В тот же вечер он отправился на встречу анонимных алкоголиков.
Это стало началом его путешествия назад, к трезвости.
Вообще-то оно оказалось кошмарным, куда более трудным, чем предполагал Дэвид. Однако по мере того, как проходили недели, а он по-прежнему оставался трезвым, в голове начинало проясняться.
Дэвид проконсультировался с юристом в Фолтсхэме, женщиной по имени Диана Прайс, и та отметила, что скорость, с которой Анджелина получила судебный запрет, просто удивительна.
Вашу жену ведь не госпитализировали, сказала Диана, хотя она и провела некоторое время в отделении неотложной помощи. И, разумеется, вы должны видеться с сыном, пусть даже и под присмотром.
А деньги? спросил Дэвид. Не знаю, на что жена живет; наш совместный счет практически пуст.
На компенсацию, которую вам выплатили при сокращении?
Она поступила на счет моего жилищно-строительного кооператива, Анджелина ее тронуть не может.
Уже неплохо.
Да, конечно, но это мои единственные финансы. Я без работы, и дом в любом случае придется продать. Я не смогу платить по закладной и ссудам. Анджи до сих пор не желает со мной разговаривать, а мне бы забрать кое-какие вещи. Я ведь остался в том, в чем был, другой одежды нет.
Давайте я напишу ее адвокату, и посмотрим, как обстоят дела. Шестого числа следующего месяца у вас назначен суд, но я должна спросить имелись ли у вас с женой проблемы в отношениях раньше, до этого случая?
Дэвид стал вспоминать. В последние месяцы он настолько погрузился в переживания о деньгах, что совсем упустил из виду свой брак. Каково было реальное положение дел? Секс стал редкостью, да, но опять же Дэвид очень поздно возвращался
Общение у нас, пожалуй, не очень ладилось, ответил он. Хотя по-настоящему мы не ссорились, и если не считать того единственного раза, мне и в голову не приходило ударить Анджи.
Просто Диана покачала головой. Обычно жена все-таки дает мужу возможность объясниться. Я не пытаюсь оправдать ваше поведение, но если она вас любит, то разве не должна вникнуть в ситуацию и хотя бы попытаться понять, что вас спровоцировало?
Возможно, Анджи меня боится.
Возможно. Только не забывайте она ведь солгала вам о желании иметь ребенка. На ее месте я постаралась бы выяснить отношения, хотя бы даже ради Рори. Ладно, я напишу, и подождем развития событий.
Несколько дней Дэвид провел в мучительном ожидании, меряя шагами маленькую коттеджную кухню. Прошла неделя, и наконец Диана вызвала его к себе.
Что сказала Анджи? спросил он.
Боюсь, у меня для вас две новости, хорошая и плохая, мягко проговорила Диана. Ваша жена готова отозвать обвинение в нападении и судебный запрет.
Сердце Дэвида затопила надежда.
Однако взамен она хочет быстрый развод. В качестве причины укажет в заявлении неадекватное поведение супруга и больше ничего, если только вы не станете это опротестовывать.
Что?! Дэвид опешил.
Кроме того, Рори останется жить с ней в вашем семейном доме.
Дэвиду стало нехорошо, руки задрожали.
Почему Анджи хочет развестись? Мы ничего не обсудили Она, наверное, даже не знает о том, что я потерял работу. Если бы знала, то понимала дом надо продать.
По словам ее адвоката, это не имеет значения, ответила Диана. Анджелина заявляет, что выкупит вашу долю.
Выкупит мою долю?! Да каким же образом?!
Дом находится в совместном владении. После всех выплат по закладной каждый из вас получит свою долю. Анджелина предлагает следующее: она остается в доме, берет на себя обязательства по закладной и выплачивает вам вашу часть. Таким образом, право собственности полностью перейдет к Анджелине.
Бред какой-то! У нее ничего нет, ни дохода, ни тем более сбережений. Где она возьмет деньги на выплату закладной, не говоря уж о моей доле?!
Диана пожала плечами:
Понятия не имею, но таково желание вашей жены. Послушайте, Дэвид, вам надо это осмыслить. Берите письмо, отправляйтесь домой и хорошенько все обдумайте. А потом сообщите, что мне делать.
Какие у меня варианты?
Вы можете назвать это предложение блефом, бросить жене вызов и предстать перед судом по обвинению в нападении. Однако тут будет ее слово против вашего. Можете побороться за опекунство над Рори, чтобы он жил с вами, но суд обычно встает на сторону матери, особенно в случае домашнего насилия. Можете превратить развод в долгий и изматывающий процесс, хотя этого я бы тоже не советовала.
Хотите сказать, что Анджи загнала меня в угол?
Хочу сказать, что вам необходимо принять решение. Да, решение, несомненно, болезненное, зато у вас не будет судимости, развод пройдет чисто, дешево и быстро, а самое главное вы сможете видеться с Рори.
Прекрасно! съязвил Дэвид. Еще вчера я виделся с сыном, когда хотел, готовил ему завтраки и гонял с ним в футбол, а сегодня жена сообщает, что я смогу встречаться с Рори только пару раз в год!
Все не так страшно. Он учится на еженедельном пансионе, и мы попросим, чтобы сын проводил с вами каждые вторые выходные и половину каникул. Уверена, Анджелина согласится.
Ужасно благородно с ее стороны! Боже! Что я такого делал, кроме как любил своего сына? И что я такого делал жене, кроме как обеспечивал все ее желания?
Внутри начала вскипать знакомая жгучая ярость.
Спасибо, Диана. Я с вами свяжусь.
* * *
Это было четыре месяца назад. На сегодняшний день финансовые взаимоотношения были окончательно определены, и хотя Дэвид выражал большие сомнения в способностях Анджелины собрать деньги для выкупа его доли, Диана письменно сообщила, что в ближайшие дни ему должен прийти чек.
Сумма покроет банковские ссуды, а на остаток можно будет начать новую жизнь в каком-нибудь крохотном бунгало, да и то если повезет, с горечью думал Дэвид. Впрочем, о деньгах он больше не волновался. Теперь его заботил только Рори.
Дэвид жил ради визитов сына раз в две недели и, хотя тот стал куда сдержаннее, был решительно настроен наладить прежние отношения.
Однако Дэвид чувствовал с Рори творится что-то неладное.
Несколько дней назад звонил Себастьян Фредерикс, педагог-воспитатель школы Святого Стефана, чтобы обсудить пару «вопросов». По его словам, Рори все сильнее уходил в себя, и Фредерикс за него тревожился.
Рори приедет ко мне только через выходные, у него в субботу поездка с хором, мистер Фредерикс. Можно мне навестить сына в школе?
Давайте я лучше попрошу его вам позвонить? Дальше будем действовать по обстоятельствам. Не хочется, чтобы Рори подумал, будто на него давят, и совсем замкнулся.
Раз вы так считаете Приглядите за ним, пожалуйста.
Конечно, мистер Миллар. До свидания.
Дэвид чувствовал себя беспомощным, ему отчаянно хотелось увидеть сына. Впереди маячил длинный день, и мысли сами собой переключились на спиртное.
В тот вечер Дэвид впервые за много месяцев напился и поехал в школу. Решил встретиться с Рори, что бы там кто потом ни сказал. Его мальчик в беде, Дэвид знает!
Это произошло четыре дня назад. Воспоминания о том вечере расплывались. Дэвид помнил, как бродил по Флит-Хаусу, искал в безлюдных коридорах Рори, стучал в двери комнат, но общежитие было пустым, а поиски сына бесплодными.
Как он добрался домой, Дэвид не помнил.
Теперь он забрасывал сообщениями Фредерикса и директора, но никто не перезванивал.
Мобильный телефон ожил. Дэвид схватил трубку:
Дэвид Миллар.
Пап, это я. У Рори, похоже, перехватило дыхание.
Рори, о боже! Наконец-то! Как ты?
Папа я Он приглушенно всхлипнул. Очень боюсь.
Чего?
Я Кто меня теперь защитит?
Рори, о чем ты? Расскажи.
Нет. Ты не сможешь мне помочь, никто не сможет.
Связь оборвалась.
Дэвид перезвонил. Услышал безответные гудки. Сообразил, что номер, скорее всего, принадлежит ученическому таксофону во Флит-Хаусе, и набрал приемную директора:
Это Дэвид Миллар. Мне нужно поговорить с директором, срочно! Только что звонил мой сын, Рори, он очень расстроен.
Я передам директору, мистер Миллар, и прослежу, чтобы он с вами связался.
Нет, я должен поговорить с ним сейчас же!
Это невозможно, он на уроке, но я передам ваше сообщение.
Значит, вызовите директора с урока! Мой сын в беде, с ним что-то случилось!
Я попрошу мистера Джонса перезвонить вам как можно скорее, мистер Миллар. Ему очень некогда сейчас, но он знает про вас.
Я просил вас вчера, и что? Ничего вы ему не передали! Скажите, дело срочное, хорошо? взмолился Дэвид.
Скажу, только, пожалуйста, не волнуйтесь. Рори, наверное, скучает по дому. Первые недели второго семестра, это всегда тяжело. Хотите, попробую связать вас с мистером Фредериксом из Флит-Хауса?
Да, соедините, пожалуйста.
Не кладите трубку.
Дэвид ждал, расхаживая туда-сюда по крошечной гостиной.
Послышался щелчок, и включился автоответчик воспитателя Фредерикса. От безысходности Дэвид оставил еще одно сообщение.
Прошло полчаса, ни директор, ни воспитатель не перезвонили, и Дэвид совсем потерял голову от тревоги.
Он поедет в школу, к Рори! Дэвид забрался в старенький «Рено», купленный пару недель назад. Повернул ключ зажигания, но машина не завелась.
Ах ты ж черт!!!
Дэвид в бешенстве стукнул по рулевому колесу, увидев индикатор включенных фар. Значит, аккумулятор разрядился.
Соседей поблизости нет, никто не поможет «прикурить». Придется завтра утром звонить в автомастерскую
Дэвид вернулся в дом в страшном возбуждении. Открыл кухонный шкафчик и достал бутылку виски.
Глава четвертая
Отъехав от коттеджа, Джаз направила машину на запад, к Питерборо.
Главное выяснить, по ошибке или нет Чарли Кавендиш принял аспирин. В первую очередь посетите родителей, соберите у них общие сведения о сыне. Адель Кавендиш, его мать, вас ждет. Удачи, инспектор Хантер. Рад вновь приветствовать вас в команде. Будем надеяться, вы приняли верное решение.
Благодарю, сэр. Я тоже надеюсь.
Джаз вставила в магнитофон кассету Мэйси Грэй и подумала не удивится ли мать Чарли детективу уголовного розыска, прибывшему на пятнадцатилетнем «Мини Купере» оранжевого цвета? Сержант Майлз пригонит служебный автомобиль завтра, ну а сегодня сойдет и так.
Еще утром Джаз не думала не гадала, что днем ей предстоит допрашивать родителей погибшего ребенка. Она предпочла не зацикливаться на этом факте. Как говорил отец, жизнь коротка, остается лишь полагаться на интуицию.
Если не выйдет К черту! По окончании дела взять да и уволиться по всем правилам!
* * *
Через час Джаз прибыла в Ратленд. Раньше она лишь проезжала через него по шоссе А1 на север и теперь была удивлена, до чего здесь красиво. Здания из бледно-желтого песчаника и холмистая местность напоминали Котсуолдс.
Пару раз свернув не туда, Джаз наконец отыскала извилистый подъезд к дому Кавендишей. Припарковала «Мини» между старым «Лендровером» и забрызганным грязью «Мерседесом» возле величественного особняка в стиле королевы Анны.
Поднимаясь по ступеням к роскошному входу, Джаз оценила и лошадей, пасущихся на поле рядом с домом, и бесподобный вид на холмистые просторы. Идиллическая картина, даже в холодный зимний день.
Джаз нажала на кнопку звонка сбоку от тяжелой двустворчатой двери. Послышались шаги, затем звук поворачивающегося ключа и отодвигаемых засовов. Наконец на пороге предстала женщина одного с Джаз роста, стройная, в безукоризненно подобранной одежде: полосатая рубашка, кашемировый кардиган, темные брюки и синие кожаные мокасины. Густые каштановые волосы были красиво и коротко подстрижены; очень ухоженную пусть и старомодную внешность дополнял легкий макияж на глазах и губах.
Простите, мы почти не используем парадную дверь. Обычно все заходят сзади. Хозяйка протянула руку. Адель Кавендиш. Вы, должно быть, инспектор Хантер.
Да. Спасибо, что согласились на встречу. Джаз пожала предложенную ладонь.
Прошу вас, входите.
Адель провела Джаз через элегантную прихожую с шикарной изогнутой лестницей в изысканную гостиную с застекленными дверями на террасу. Обстановку составляла старинная мебель, окна были задрапированы тяжелыми портьерами с цветочным рисунком, на бюро стояли семейные фотографии, а на каминной доске фарфоровые статуэтки.
Садитесь, пожалуйста. Адель указала на диван с обивкой из цветастого ситца. Что вам предложить? Чаю? Кофе?
Спасибо, ничего не нужно. Джаз достала из портфеля блокнот и ручку. Простите, что беспокою вас в такое тяжелое время.
Адель скрестила руки на груди, встала у застекленных дверей спиной к Джаз.
Честно говоря, до сих пор не доходит. В голове не укладывается, что Чарли нет. Адель повернулась, в глазах вспыхнула боль. А тут еще, оказывается, его смерть можно было предотвратить, это не эпилепсия, и я Она покачала головой. Безутешная, отошла от окна и, сев на краешек дивана напротив Джаз, обняла себя за плечи. Простите. Что от меня требуется?
Ваш муж дома? Наверное, вам было бы легче беседовать вместе. Мои вопросы могут причинить вам боль.
Его нет. Адель пожала плечами. Он в лондонской квартире. Я предупредила его о вашем приезде, но муж ведет сейчас крупное дело, которое, видимо, важнее смерти нашего сына. Она горько усмехнулась. По словам мужа, он попросил выделить для расследования лучших специалистов и выяснить, что же на самом деле произошло с Чарли. Мы не можем ничего делать, пока коронер не вынесет решения, и это самое ужасное. Как жить дальше, если сын до сих пор в морге?