Так, в общем, весело мне поставили дренаж. Воткнули мне иглу с трубочкой между ребер, чтобы воздух выходил. Для тех, кто «Доктора Хауса» не смотрел и не знает, что такое пневмоторакс, поясню: это когда легкое сдувается как воздушный шарик, воздух поступает, но не в легкое, а куда угодно вокруг него. И, соответственно, давит на сдувшееся легкое. Для более научного объяснения предлагаю обратиться к Гуглу он, как известно, знает все. Я у доктора спросил, из-за чего этот пневмоторакс. Он говорит: спонтанный. Может быть у кого угодно, из-за чего угодно не так повернулся, ударился, сильно кашлял на то он и спонтанный. Поэтому имейте в виду.
Собственно говоря, после этого я уже стал совсем в адеквате. Представил себя со стороны: сижу на каталке, как на троне, в кислородной маске, весь в проводах, с дырочкой в правом боку. В общем, сижу довольный и улыбаюсь как идиот. Подошел врач, молодой парень (ну моих годов примерно), и говорит: чего, мол, случилось? Я говорю: я как Дарт Вейдер! Он тоже со мной посмеялся. Потом опять пришел дядька с рентгеном. И минут через десять меня перевезли в отделение скорой помощи, откуда уже идет распределение по отделениям. Ну или отправляют домой. Вот прям физически перевезли. Пришел специальный человек и утолкал мою кровать в отделение скорой помощи. В израильских больницах пациенты сами мало ходят. Есть специальные люди, которые перевозят пациента из палаты на процедуры. Будь то операция или простой рентген. Уже в отделении скорой помощи мы встретились с моей женой.
А до этого сижу я, значит, на своей кровати. По пояс голый на мне только штаны. Босиком. Без телефона. Телефоны жены, мамы я не помню. И думаю, как же, блин, я буду отсюда выбираться? Как сообщить, что я жив? Как я пойду вообще куда-то я ж босиком! Я уже говорил, что главное богатство Израиля это люди. И я не устану это повторять. Вот и в тот раз я в этом убедился. Когда мне полегчало, еще в реанимации ко мне подошла медсестра и спросила, приехал ли кто-нибудь со мной. Я говорю: да, жена ждет там. Она ушла. Потом вернулась и говорит: не волнуйся, я ей сказала, что ты в порядке. И в самом деле потом мне рассказала жена вышла медсестра и объявила ей, что все уже хорошо и скоро меня переведут в отделение скорой помощи, где мы сможем общаться. То есть она не осталась равнодушной, она прекрасно понимает, в каком состоянии находятся люди. Ну и плюс пациенту психологически легче.
В общем, перевезли меня в отделение скорой помощи. Тут я рассмеялся про себя. Я как в кино оказался. Про доктора Хауса. Или про скорую помощь. Словом, в любом сериале про больницу. Я ж человек дремучий, чуть больше чем полгода назад вышел из тайги. Вот натурально из тайги. Поэтому мне все в диковинку. У нас же как? Если палата, то это палата. Четыре стены и дверь. Тут же было так: огромное помещение, в котором стоят кровати-каталки, вдоль стен расположены всякие вспомогательные медицинские аппараты. И кровати между собой разделяются шторками. Выглядело это, конечно м-м-м непривычно. Но! Около каждой кровати стоит стул. То есть предполагается, что рядом с пациентом кто-то будет находиться из родственников. Собственно говоря, там и не палаты вовсе. Места. Пронумерованные места. Причем место, например, 52 и место 52 алеф, место 53 и 53 алеф. Ну и так далее. Собственно, по дороге в это пронумерованное место (назвать это медицинской палатой мне не позволяет мой опыт общения с периферийными больничными палатами) мы с женой и встретились. Запарковали, значит, мою кровать. Подошла медсестра, спросила, я ли Иван. И ушла. Потом уже другая медсестра задернула шторку, и мы стали разговаривать. Я ей сразу сказал, что мы олим ходашим и что на иврите говорим совсем немного. После чего она ушла и вернулась с русскоговорящей медсестрой. Правда, ничего особенного она нам не сказала сказала, что меня госпитализируют и что скоро отвезут в отделение, а пока я буду находиться у них. Я сказал, что нет проблем. Медсестра спросила: есть хотите? Я говорю, что было б неплохо, потому как мы с пяти утра на ногах. Медсестра ушла, и через пару минут нам принесли легкий перекус. Мне и жене. Мы еще какое-то время провели в отделении скорой помощи. Я не знаю сколько. Ну, может быть, час. И потом опять пришел специальный человек и повез меня уже в отделение, которое тут называется хирургия хазе. Как перевести? Грудная хирургия? Хирургия груди? В России это называется торакальная хирургия.
Примечания
1
Рынок (иврит).