Господин ушел, а я так и стояла, потрясенно глядя перед собой.
С тех пор, как господин заявил, что будет меня обучать, я на самом деле поверила. Поверила, что, возможно, все не так, как представлялось вначале. Но, выходит, я обманывалась. Если он позволит получить магию тьмы, если научит ею управлять, это вовсе не значит, что я перестану ему принадлежать.
В какой-то момент мне показалось, что падаю в бездну. Но потом я встряхнулась, снова присмотрелась к своему отражению. Кем я была в родном мире? Кем я была до болезни мамы? Кем была во время ее болезни? И кем бы стала, если бы ничего не предприняла и позволила ей умереть? На самом деле, все эти варианты мало отличаются друг от друга.
Здесь все иначе. Господин сказал, что я принадлежу ему. Но в то же время я его ученица. Да, одно не отменяет другое. Я в прекрасном платье, в дорогих украшениях, которые в прежней жизни ни разу не видела вблизи. Выгляжу как настоящая леди. И господин не собирается говорить правду о моем происхождении. Более того, похоже, ему все равно, кем я была до того, как здесь оказалась. А здесь я леди и его ученица.
По истечении десяти минут поспешила выйти из комнаты. Тут же открылась соседняя дверь, выпорхнула Шейла. Она, в отличие от меня, была облачена в алое платье. На шее, в ушах и на руках поблескивали прозрачные камни. Наверное, тоже бриллианты. Я не разбиралась, так что точно сказать не могла. Это Варша просветила насчет украшений, которые сегодня выбрала для меня.
Господин появился мгновением позже. Не вышел из-за угла он появился в клубах тьмы! Я снова ощутила эту силу, но вот ведь удивительно, тьма больше не пугала.
Идемте. Я провожу вас на бал, сказал господин и, больше не глядя на нас, зашагал по коридору.
Мы снова не решались заговорить у него за спиной, только переглядывались многозначительно. Почему-то показалось, что Шейле он сказал то же самое. Не о рабстве. О том, что мы теперь леди, что на этом балу не будет никого выше нас, потому что выше только господин.
Может быть, он нас проверяет? Единственной подготовкой к балу оказались танцы. На остальные вопросы господин не отвечал, даже не давал возможности о чем-то спросить. Теперь он дал понять, что мы леди. Может, в этом и состоит его проверка? Может, господин уже сейчас будет наблюдать за нами, смотреть, как поведем себя, как справимся с очередным испытанием, пусть это и не один из кругов тьмы? А еще он будет сравнивать.
Внезапно мне захотелось показать себя. Конечно, не ради того, чтобы стать преемницей. Может, просто потому, что не хочу быть пустым местом, хочу чего-то добиться, оправдать ожидания. Вряд ли всем, кто вызывал его, господин предлагал пойти к нему в ученики. Нас всего двое, а это что-то значит.
Господин толкнул тяжелые двустворчатые двери, и звуки зала тут же полились к нам. Музыка, разговоры, смех гостей. Спустя мгновение все это стихло. Господин стоял на пороге, мы с Шейлой с двух сторон, совсем немного позади него. А к нам оборачивались люди и кланялись господину. Правда, длился этот момент совсем недолго. Когда гости поклонились, господин вошел в зал. Снова заиграла музыка, возобновились разговоры.
Веселитесь, бросил он на прощание и отправился здороваться с гостями.
Внезапно меня охватило волнение. Как будто все это время, пока шли от комнат к бальному залу, я спала. А сейчас резко проснулась и вдруг осознала, что мы на самом настоящем балу, здесь огромное количество незнакомых лордов и леди, темных подданных господина. Как вести себя с ними? Как не опозориться?!
Спокойно, сказала Шейла негромко. Подхватив меня под локоть, отвела в сторону. Из-за яркого появления в компании с господином на нас смотрели с любопытством, но подходить пока не спешили. Ты чего разволновалась? Только в обморок не грохайся, ладно?
В обморок падать точно не собираюсь, заверила я. Но господин ведь даже не сказал, что отвечать на вопросы. Как представляться, что можно говорить, а что нельзя.
Я думаю, это тоже проверка, усмехнулась Шейла. Правда, ее усмешка показалась мне несколько нервной. Не так уж она спокойна, как хочет выглядеть. На что осмелимся, как поведем себя почти без подготовки. Хотя кое-какой этикет мы изучили, так что с треском провалиться все же не должны. И знаешь что? она улыбнулась. Поступай как знаешь. А я буду говорить, что я ученица господина. Он не обязывал нас держать это втайне. К тому же, рано или поздно они узнают.
Когда ты начнешь ими править? я улыбнулась.
Именно! объявила Шейла. Выше нос. Мы леди. И мы выше них уже сейчас. Так что вперед. Будем веселиться.
Следуя своему же совету, она расправила плечи, подняла голову и направилась к гостям. К ней тут же подошла немолодая пара. Все трое о чем-то заговорили.
Что ж. И мне пора сделать шаг вперед. Стоять у стены во время всего бала не лучший вариант.
Я улыбнулась, шагнула и на кого-то налетела.
Осторожней, ваша темность. Вы так торопитесь танцевать? Мужчина с невероятными темно-синими глазами придержал меня за руку, помогая восстановить равновесие.
Извините Я отпрянула.
Такой красивой леди, как вы, незачем извиняться. Наоборот, я очень рад, что мы с вами столкнулись. Он не сводил с меня взгляда. Смотрел внимательно, как-то даже слишком пристально. Позволите?
Мужчина протянул мне руку. Помедлив совсем немного, я ее приняла. Когда-нибудь нужно начинать танцевать. Это ведь бал. Так почему не сделать это прямо сейчас?
Мы прошли к танцующим парам и присоединились к ним. Стараясь слишком сильно не глазеть, я присматривалась к партнеру. Не считая темно-синих глаз, больше он ничем не выделялся. Черные волосы длиной до плеч, светлая кожа, резковатые черты лица. И строгий камзол без каких-либо излишеств.
Он с интересом рассматривал меня.
Вы появились вместе с господином, спустя какое-то время заговорил мой партнер. Но он вас не представил.
Меня зовут Алайна, я улыбнулась.
Красивое имя. Я Стэррон Вайшер.
Да, мне следовало назвать также имя семьи, но делать этого не хотелось.
Приятно познакомиться, сказала я вежливо.
Взаимно, он улыбнулся. И все же? Вы не ответите на мой вопрос?
Вероятно, господин не представил нас, чтобы дать возможность представиться самим.
Интригуете. Откуда вы?
Издалека.
Холодный был прав. Я единственная во всем зале загорелая и со светлыми волосами. Трудно не заметить и не удивиться.
Но не с земель благословенных, добавила я, пока меня не обвинили в попытке шпионажа или чего еще похуже.
Не сомневаюсь. Но стоит заметить, вы очень выделяетесь на фоне остальных.
Это плохо?
Вовсе нет. Я бы сказал, даже наоборот. Интригует еще больше, мужчина обворожительно улыбнулся.
Музыкальная композиция закончилась, я поспешила выскользнуть из объятий.
Извините, мне нужно пообщаться с остальными.
Конечно. Благодарю за танец и, надеюсь, он не станет последним.
Стэррон проводил меня заинтересованным взглядом.
Однако далеко уйти я не успела, меня тут же перехватил еще один лорд и предложил потанцевать. Я не стала отказываться. Потом согласилась на еще один танец и еще. Меня приглашали, я принимала приглашения. Все разговоры были похожи как один. Создавалось впечатление, будто мной заинтересованы из-за появления вместе с господином и немного из-за внешности, необычной для жителей проклятых земель. Со мной хотели познакомиться, но присматривались пока осторожно. Опять же, из-за появления вместе с господином. Ведь неизвестно, почему он вошел в зал вместе со мной, однако при этом не представил. Непонятно, чего ожидать.
Вы с господином близки? Один лорд пошел несколько дальше в своих расспросах.
В некотором роде.
В некотором роде?
Он привел меня на бал, я улыбнулась. Это ведь что-то значит?
Определенно
Кажется, я потихоньку начала привыкать и даже почти перестала смущаться.
Что это за выскочки. Явились! С самим господином.
Но их привел господин, ты верно заметила.
Я услышала разговор двух леди, когда отошла к окну, держа в руках бокал. Слуга, разносивший напитки, уверял, что алкоголя здесь нет. По крайней мере, в бокале, который выбрала я.
Господин никогда ничего не делает просто так, добавила высокая, худощавая леди оппонентка излишне недовольной собеседницы. Если он их привел, значит, на то были причины.
Конечно! фыркнула более полная леди с короткими кудрявыми волосами. Видимо, они хорошо удовлетворяют его в постели.
Мне сделалось жарко. И как-то даже неловко. Снова порадовалась, что это на светлой коже румянец сразу заметен, а на моей только если хорошенько присмотреться.
Ладно еще эта черноволосая! Сколько у него было таких, продолжала распаляться полненькая. Но блондинка? Где это видано, чтобы темный двор посещала блондинка! Это же такое оскорбление.
Почему оскорбление?
Не делай вид, будто не понимаешь! Светлые волосы и такой отвратительный загар могут быть только у отвратительных благословенных!
Поосторожней с обвинениями, прищурилась ее собеседница. Господин не стал бы приводить к себе в замок благословенную. Как бы тебя в чем не обвинили
Предостерегала она не зря. Еще несколько леди и лордов оборачивались к ним, обратив внимание на слишком эмоциональное восклицание.
Обе леди огляделись по сторонам. И, конечно же, сразу заметили меня. Не так уж далеко от них я стояла.
Подстилка! прошипела полная леди.
Подстилка или шпионка? переспросила я, приподняв бровь как будто заинтересованно. Меня этому Шейла научила.
На самом деле было ужасно неприятно. Никогда обо мне не говорили подобных гадостей. Но наверное, этого следовало ожидать. Даже в родном мире до меня доходили слухи, что в высшем обществе нередко приходится обзавестись умением парировать многочисленные выпады. Вот и дождалась. Мне тоже досталось.
Леди фыркнула и гордо удалилась, правда, как-то излишне торопливо. Слишком многие на нас сейчас смотрели. А ведь ее оппонентка права. Если мы появились с господином, не стоит рисковать и швыряться оскорблениями. Кто знает, к чему это приведет.
Но ваше появление на самом деле вызывает много вопросов. Раздался за спиной спокойный голос. Я обернулась и тут же наткнулась на задумчивый, не слишком дружелюбный взгляд незнакомого лорда. Более того, впервые за все время с начала бала я по-настоящему ощутила исходящую от него угрозу. Сделалось как-то не по себе. А лорд продолжал: Соломенные волосы. Золотистый загар. Серые глаза. Вы совсем не похожи на наших леди.
Собравшиеся вокруг, а собралось их уже человек десять, переводили заинтересованные взгляды с лорда на меня и обратно.
Как вы могли догадаться, я не благословенная.
Догадались. Мы верим нашему господину, хмыкнул лорд, бесцеремонно разглядывая меня.
Было в его взгляде что-то недоброе, от всего его облика исходила угроза. И мне сделалось страшно. Рядом с ним, под всеми этими любопытствующими взглядами. Казалось, одно неосторожное движение и они накинутся, словно свора собак. Только и ждут, когда я не справлюсь и покажу свою слабость. Ждут, когда можно будет растерзать.
Я пыталась взять себя в руки, найти силы на достойный ответ. Но это им легко, они привыкли к высшему обществу, к умению держать лицо, несмотря на словесные пощечины. Я же никогда с подобным не встречалась. Меня не оскорбляли и не унижали. У нас в городе я ничем не отличалась от всех остальных. Была самой обыкновенной девчонкой, не знатной, не богатой, такой, как все остальные.
Какая я леди? Как могу отвечать им на равных, когда паника завладевает мной и путает мысли? Да я лучше первый круг тьмы пройду еще раз!
Внезапно увидела господина. Он смотрел прямо на меня. И направлялся к нам. Это сработало не хуже ушата холодной воды. Нет, я не перестала бояться, но все же усилием воли взяла себя в руки. Я не могу опозориться на глазах господина, а значит, должна дать отпор.
Выпрямившись, гордо вздернула подбородок и окинула всех окружающих взглядом. Потом снова посмотрела на лорда, затеявшего весь этот разговор.
Вы действительно полагаете, будто имеете право задавать вопросы и допытываться, кто я такая? Действительно полагаете, что я должна оправдываться перед вами, отвечать на бесцеремонные вопросы? Мой голос почти не дрожал.
Присутствующие начали переглядываться. Я не смотрела на них, но чувствовала их сомнение. Да, я появилась вместе с их повелителем. И они не знают, имеют ли право. В глазах наглого лорда вспыхнула ярость. А потом к нам подошел господин и, не обращая внимания ни на кого, протянул мне руку:
Потанцуем, Алайна? он холодно улыбнулся.
С удовольствием, откликнулась я, принимая приглашение.
Под изумленными, даже испуганными взглядами мы направились к танцующим парам. Руки господина легли мне на талию, я ощутила тепло. Странно. Я чувствовала тепло ладоней каждый раз, когда соглашалась на танец. Но сейчас это было как-то иначе. Это волновало, заставляло нервничать и стучать сердце чаще.
Мы начали танец. За вечер я натренировалась достаточно, чтобы быть уверенной в движениях и не бояться, что сделаю что-то не так.
Ты неплохо держалась, заметил господин.
Спасибо. Я помню, что должна вести себя как леди.
Да, ты леди. Моя ученица. И должна вести себя подобающе.
Вы верите, что у меня получится?
Конечно. И снова холодная улыбка без тени эмоций на застывшем, словно маска, лице.
Он всегда казался таким холодным, бесчувственным и неприступным. И удивительно было сейчас, танцуя с господином, чувствовать жар его рук. Холодный взгляд, черные глаза, четко выверенные движения. И тепло ладоней поразительный контраст. Единственное, что напоминает: передо мной живой человек, не равнодушная статуя.
Это испытание? Вы проверяете, как мы себя поведем, как справимся почти без подготовки и без подсказок?
Догадалась, усмехнулся господин. Да, это испытание.
Я не чувствую себя леди.
Тебе нужно время. Но ты неплохо справляешься.
Почему я? Понимаю, почему вы выбрали Шейлу. Это логично, что она здесь, ей подходит это общество. Но почему я?
Господин усмехнулся, но ничего не ответил. Мы так и молчали до конца танца. А потом он отпустил меня и пригласил другую леди. Я тоже приняла приглашение незнакомого лорда. Тот вел себя крайне вежливо и даже вопросов почти не задавал, только смотрел с любопытством.
После танца я снова отошла отдохнуть. И увидела Шейлу. Она выходила из зала в обнимку с каким-то лордом!
Больше до конца бала она не появлялась. Когда первые гости постепенно начали расходиться, я тоже выскользнула из зала. По пути заметила, что некоторые леди покидают зал вместе с лордами. И я почти уверена, что не все из них с самого начала были спутниками друг друга.
2
На следующий день прямо с утра, едва Зэлла, закончив помогать с прической и платьем, ушла, ко мне заглянула Шейла. Уже тоже при полном параде. До завтрака оставалось минут десять.
Ну что, как прошел бал? поинтересовалась она.
Нормально, я пожала плечами.
Вижу, что нормально. Она обвела взглядом комнату, словно что-то выискивая. Вижу, что ничего особенного. В отличие от меня. Я с таким лордом познакомилась, ухмыльнулась она.
Это с тем, с которым ты ушла?
Заметила, значит? Да, с ним. Ты не представляешь, какие эти проклятые потрясающие. Весьма умелые партнеры, весьма. Ее глаза загорелись.
Что-то мне подсказывало, что речь вовсе не о партнерстве по танцам.
Ты ведь хотела очаровать господина, если не ошибаюсь.
И что? она пожала плечами. Одно другому не мешает. Как я поняла, у проклятых весьма вольные нравы. И никто никому не запрещает развлекаться. А господин, может, заметит, как на меня смотрят остальные. И поймет наконец, какое сокровище у него под носом.