Черноводье - Зимовец Александр 4 стр.


Кажется, я вздрогнул. Мои пальцы непроизвольно сжали покрытую жиром тяжелую занавеску, отделявшую комнату от общей залы, и едва не сорвали ее с карниза под потолком.

 Я плыву с вами,  тихо ответил я.


***

 Ну, вот она, моя красавица,  проговорил Эрвин Эрт, когда мы обогнули большой портовый склад и вышли к стоявшему у причала кораблю трехмачтовой каравелле, черным силуэтом купавшейся в алых лучах восходящего солнца.

Вчерашний день я потратил на лихорадочные сборы в дорогу благо, Бажан выдал мне денег из числа отобранных у орденского отряда. Приоделся, купил хорошего пороху, пристроил Джипа в бажановой конюшне на борту ему, конечно, делать было бы нечего. И вот теперь, в новом синем берете и прочной кожаной куртке шел осматривать корабль, уверенный, что на земле меня больше ничего не держит.

 Творение лучших ансуйских мастеров,  продолжил Эрт с такой гордостью, словно он самолично прибивал к килю каждую досточку.  Если есть на свете корабль, способный справиться с этим походом, то он перед вами!

 А вооружение какое?  спросил я.

 Вы имеете в виду парусное вооружение?  уточнил Эрт.  Как видите, косые паруса на фок- и грот-мачтах, и я уже здесь в Крюстере достроил бизань

 Нет, я имел в виду оружие,  мягко прервал его я.  В парусах и прочем мореходном деле я ничего не смыслю, и оставляю это вам с капитаном. А вот что касается боя

 О, с этим тоже все превосходно,  усмехнулся Эрт.  Два фалконета на носу, еще один на корме. Кроме того, по четыре легкие пушки на каждом борту.

 Солидно,  произнес я. Надо сказать, историей флота я никогда не интересовался специально, но из приключенческих книжек и игр про пиратов знал, что в земной истории бывали корабли с вооружением за сотню пушек, на фоне которых каравелла Эрта выглядела бы рыбацкой шаландой. Впрочем, для Монланда подобные монстры, по-видимому, были делом далекого будущего.

На борт мы взошли по неширокому скрипучему трапу, сразу же столкнувшись на палубе с капитаном Дрикером, отвесившим мне и Эрту дежурный короткий поклон.

 Все ли благополучно?  с важным видом осведомился судовладелец.

 Как сказать,  ответил капитан, сплюнув за борт.  Порох грузить закончили, сейчас идут съестные припасы. К вечеру все будет по трюмам размещено и увязано. Из матросов двое дезертировали, я отправил доложить портовому начальнику, да без толку это не сыщут, как и прежних.

 Ничего, ничего, команды еще хватит,  ответил Эрт. Капитан в ответ на его слова лишь кивнул и отошел в сторону, о чем-то заговорив с боцманом.

 Нда, бегут задумчиво проговорил Эрт, поморщившись.  Ничего удивительного: все эти суеверия

 Вы, кажется, что-то говорили вчера про какую-то Черную Каравеллу?  спросил я, опершись на планширь и подставив лицо теплому послеполуденному солнцу.

 О, про здешние воды много легенд,  Эрт махнул рукой.  Говорят, к примеру, что сам Тихий Путник бороздит эти воды на каравелле с черными парусами и забирает с собой тех из моряков, кого хочет видеть в своей команде. А прочих просто топит.

Я кивнул. Легенды о Тихом Путнике мне доводилось слышать и ранее: в местном фольклоре это было нечто среднее между Дьяволом и персонифицированной Смертью. Вот только раньше я, в основном, слышал истории о том, как он встретил кого-нибудь на перекрестке и увел за собой. Про его морские похождения я, живя вдали от моря, как-то не слыхивал.

 Говорят также,  продолжил судовладелец,  что где-то у берегов острова Стур под воду ушел целый город, и все его жители превратились в рыболюдей. Время от времени они, будто бы выходят на берег и нападают на все живое с костяными копьями, бормоча нечто нечленоразделеное. А то еще про русалок рассказывают

 Что же, вы думаете, этого всего нет?  спросил я.

Эрт рассмеялся.

 Ну, разумеется,  ответил он.  То есть, я, конечно, не отрицаю, что здешние воды опасны. Ну, вам, как егерю, это, конечно, лучше моего известно: все эти монстры, таящиеся в глубинах. Но в них ведь нет ничего мистического. Они опасны, кровожадны, но их можно уничтожить. Так ведь?

Я кивнул.

 Стало быть, риск есть, но он оправдан,  удовлетворенно заключил Эрт.

 Грушевки бы столько не грузили,  опасливо проговорил Дрикер, появившийся у нас за спинами.  Перепьются в пути ведь.

 В пути будем выдавать понемногу,  с достоинством ответил Эрт.  Это для того, чтобы отпраздновать прибытие в Тарсин.

 Так ведь до него еще доплыть надо в целости,  покачал головой капитан.  А коли доплывем, так на месте бы купили.

 Помилуйте, что вы говорите, Дрикер?  скривился Эрт.  Разве можно найти в Тарсине приличную грушевку? Там же отвратительное пойло, более похожее на медвежью мочу, чем на напиток, которым я и матросов поить не стану, не то что самому пить.

 Да и места-то лишнего нет,  проворчал Дрикер, покачав головой.  Вы б, может, ваше благородие, того, не ехали бы сами, а?

 Как же не ехать, ты шутишь?!  усмехнулся Эрт.  Чтобы вся слава тебе досталась и Морионе?

 Так-то оно так,  вздохнул капитан.

 А откуда у вас карты тех вод?  спросил я, чтобы увести разговор от щекотливой темы.

 Карты эти я в Синтифе купил, они со старинных срисованы,  ответил Дрикер.  еще с тех времен, когда Чернолесья не было, и этими водами суда ходили. В ту пору ходили-то больше на галерах, с невольниками на веслах. В Урде как раз невольников-то и продавали. Нехорошее место этот Урд, и тогда-то уже был. А сейчас и подавно.

 Бросьте, Дрикер, опять вы за свое,  поморщился Эрт.  Нет в том Урде ничего, кроме оставленных давным-давно зданий и множества брошенных сокровищ. Я, кстати, рассчитываю остановиться там на несколько дней и хорошенько перетрясти.

 Не стоило бы,  покачал головой капитан.  Я бы вообще туда в пролив не заходил, а прошел бы восточнее, вдоль другой оконечности острова.

 Что вы такое говорите?  Эрт усмехнулся.  Будто вы не знаете, что половину команды удалось заманить на борт только обещанием пограбить Урд. Да они же взбунтуются!

 Да вот я бы таких людей-то, главным образом, и не брал,  капитан поморщился.

 А где же других брать?  удивленно воззрился на него Эрт.  В самом деле, капитан, вы вечно всем недовольны, а выхода никакого не предлагаете. Или вы думаете, этих матросов было просто найти? Да мы с госпожой Ланой, можно сказать, целую неделю по всем городским кабакам ходили. Да и то: наймешь одного, дашь задаток, глядишь а он уж испарился.

 Конечно, испарился,  капитан отряхнул обшлага своего заношенного бурого кителя.  Они не дураки тоже за три кроны змею в зубы голову совать. Хорошо, если не все к послезавтрему разбегутся.

 Вот поэтому-то я и объявил, что отплывшие с нами увидят легендарный Урд и получат день на тамошние трофеи,  Эрт чуть запрокинул голову. Он явно считал свою идею гениальной и был раздражен недовольством капитана.

В ответ на это капитан что-то ему возразил, но я не расслышал, так как отошел к корме и уставился на горизонт, покрытый комковатым молочным туманом. Палуба под моими ногами легонько покачивалась в так волнению моря, и это ощущение было немного непривычным, хотя ничего похожего на морскую болезнь я не ощущал.

Скрипнула доска, и я обернулся: рядом со мной облокотился на балку лейтенант Морионе, изучающее глядя на меня.

 Погода, кажется, завтра будет подходящая,  проговорил я, неуверенно.  Ветер южный

Лейтенант молча подбросил монетку, развернулся на месте, скрипнув тяжелыми сапогами и направился к корме, не удостоив меня ответом.

Глава 5

Утром, когда «Вестница» подняла паруса и двинулась на север, зарядил колючий дождь, и туман поднялся такой, что уже через несколько минут Крюстер скрылся в нем совершенно. Один только тонкий шпиль ратушной башни выступал из молочного одеяла, словно проткнувшая его швейная игла.

Я стоял на корме, накинув плащ с капюшоном, и смотрел, как последние признаки человеческого жилья тонут в белой мгле. Очень хотелось верить, что я еще увижу их когда-нибудь. Меня охватило холодное и неприятное волнение словно я не плыл по морю всего в паре сотен метров от берега, а летел в космос на неуправляемой ракете. Отчего-то вспомнилось, как в детстве я впервые летел на самолете, и весь полет держался за спинку переднего кресла, словно в случае аварии это могло меня спасти. Сейчас я точно так же вцепился в мокрую доску планширя.

Рядом, опершись на планширь спиной и скрестив руки на груди, стояла Лана. В отличие от меня, она смотрела не назад, а вперед, и, казалось, была гораздо спокойнее.

 Сейчас может ливануть сильнее,  сказала она.  Не хочешь спуститься вниз?

Я покачал головой. В чреве каравеллы царила такая теснота, что я невольно начинал испытывать приступа клаустрофобии. Запах солонины, дерева, смолы и немытых тел висел там тяжелой завесой. И хотя нам с Ланой даже выделили по тесной каюте, размером чуть больше гроба, торчать там безвылазно совсем не хотелось. Лучше уж здесь хотя бы просторно. А вот солдаты Морионе десяток смуглых здоровяков в кольчугах, с трудом говоривших по-карнарски как засели там за игрой в кости еще до отплытия, так на палубу и не выходили.

Разговор наш с Ланой как-то сам собой свернул в сторону Урда, в котором нам предстояло высадиться.

 Монланд был колонизирован выходцами с Сунланда триста лет назад,  начала рассказывать она, когда я признался, что об истории этих земель за три года узнал крайне мало.  Но и до этого здесь уже жили люди: светловолосые, высокие. Чем-то похожие на земных скандинавов. Их потомков и сейчас довольно много осталось в Тарсинском герцогстве, да и в Брукмерских землях тоже. Больших королевств у них не было были города-государства, враждовавшие друг с другом. Приморские жили торговлей и набегами на берега Сунланда, глубинные ремеслами и набегами на приморские. Почти все крупные города на Монланде построены на месте этих поселений: и Карнара, и Брукмер, и Ансо, и Тарсин. А самым крупным был Урд.

 И его, что же, колонизаторы разрушили?  спросил я.

 Нет,  Лана поежилась, когда холодный ветер бросил в нее пригоршню мелких капель. Не совсем так. В Урде всем заправлял какой-то жутковатый культ: кажется, они даже приносили человеческие жертвы. На вершине пирамиды, прямо как майя. Говорят, они взывали к кому-то, живущему внутри пирамиды. Просили его, и он отвечал на их просьбы. Это было что-то вроде магии. Потом Урд захватили доминатские конкистадоры, и, конечно, не стали этого терпеть: у них-то магия дозволена только служителю церкви, да и то не всякому. Они потому и таких, как я, сжечь готовы.

В общем, культ они выкорчевали на корню, всех его служителей пожгли на кострах, но пирамиду разрушать не стали просто поставили на ее вершине часовню. А город остался. И, вроде бы, даже процветал до того, как появилось Чернолесье, которое с первого дня прошло через него едва ли не самым центром. Представляешь: жили себе люди, а потом в один прекрасный день проснулись: вокруг города лес, из которого прут жуткие твари и жрут все на своем пути.

 Отлично представляю,  ответил я, глядя на затянутый дымкой берег.  Я сам однажды так проснулся.

 Не совсем то же самое, конечно,  Лана покачала головой.  Но, в общем, да. Короче, доподлинно неизвестно, что было с городом дальше: наверное, кто смог, уплыл оттуда на кораблях или пробился через лес. Полоса Чернолесья тогда была намного уже, чем сейчас. Вооруженный отряд, должно быть, мог пройти.

 И что же там теперь?  спросил я.

Лана пожала плечами.

 Откуда же я знаю?  ответила она.  Надо полагать, просто заброшенный город, сильно разрушенный временем и нежитью. Но раз суда этим путем не ходят, значит, мародеры там не побывали, так что Эрт недаром наобещал команде сокровища.

 И как ты относишься к идее пограбить мертвый город?  я развернулся, следя глазами за чайкой, пролетевшей сквозь пелену дождя куда-то в сторону берега.

 Тамошним жителям их добро уже не понадобится,  ответила Лана.

 Я смотрю, ты здорово все это изучила проговорил я, наблюдая за удаляющимся белым пятном и барабаня пальцами по цевью крикета, спрятанного от влаги под плащом. Лана отчего-то смутилась.

 Я хотела, чтобы мы лучше знали, куда отправляемся,  ответила она секунду спустя.  Это действительно нехорошее место, и нужно будет держаться настороже. Я считаю. что было бы неплохо сперва нам с тобой вдвоем сходить на разведку, а затем, если все нормально, уже запускать туда команду корабля и солдат.

 Как бы они не подумали, что мы норовим захапать себе самое ценное,  ответил я. Что-то такое вертелось у меня в голове. Какое-то смутное подозрение, которое я никак не мог облечь в форму вопроса.

 Мне плевать, что они подумают,  жестко ответила Лана, сжав губы.

 Может быть, если там в самом деле так опасно, тебе не стоило плыть?  спросил я ее.

 Какого черта?!  вспыхнула она вдруг.  Я готовилась к этому плаванию не один месяц! Я маг, в конце концов, у меня уровень выше твоего, и я могу за себя постоять!

Я замолчал, смутившись ее отповедью. Действительно: Лана никогда ничего не делала наобум, и если уж решила достигнуть цели, то сперва составляла хотя бы мысленно план с пунктами и подпунктами. Возможно, мне и в самом деле стоило скорее переживать за себя, но переживать за себя мне как-то надоело, да и неприлично было бы делать это вслух.

Молчание, повисшее между нами, нарушил Дрикер, приблизившийся к нам и сплюнувший за борт, сморщившись при этом, словно от дурной выпивки.

 Вы бы, госпожа, поменьше бы в этом наряде на палубе ходили, _ проговорил он со своим извечным кислым выражением лица, кивнув куда-то в сторону ланиных брюк.  А то народ-то всякий тут, кого уж там господин Эрт набрал.

 Я тоже участвовала в подборе экипажа «Вестницы»,  напомнила Лана, и уши ее при этом покраснели.  И я не понимаю, каким образом

 Да обыкновенным образом,  вздохнул капитан.  Я вам и то, еще в Крюстере говорил, что не женское это дело, на корабле ходить, да еще среди толпы такого, откровенно говоря, отребья.

При этом он понизил голос, чтобы двое матросов, сматывавших какой-то канат под ободрительную ругань боцмана, его не услышали.

 Сорок мужиков на корабле, да еще солдат десяток,  продолжил он, вздохнув.  А вы эдак-то вот

 Я полагаю, ваша команда знает, что я офицер экипажа, и что непочтительность ко мне в походе наказуема,  проговорила Лана, чеканя каждое слово.  А если не знает, то разве не ваше дело эту мысль до них донести?

 Да я что?  стушевался Дрикер.  Я только вашего ради спокойствия.

Он снова сплюнул за борт и направился торопливыми шагами к боцману отдавая ему какие-то малопонятные указания на морском жаргоне.

 Решать он за меня будет, что мое дело, а что не мое,  раздраженно проговорила Лана себе под нос.

 А в самом деле, обязательно вам было плыть самой?  раздался вдруг рядом веселый голос Эрта, поднимавшегося по трапу из трюма и с удовольствием потягивавшегося.  Вы слишком прекрасны, чтобы так рисковать своей жизнью.

 Вы все сговорились, что ли?!  бросила Лана и загрохотала каблуками сапог вниз по трапу, так что молодой судовладелец едва успел посторониться.

Он взглянул на меня с недоумением. Лана ему, кажется, нравилась, но он никак не мог выдержать с ней правильный тон. Я только развел руками и покачал головой.


***

Вслед за этим потянулись длинные одинаковые дни, наполненные дождем, теснотой, качкой, запахом смолы и напряженным ожиданием худшего. Как главному защитнику корабля от возможного нападения, мне полагалось как можно больше времени проводить на палубе. Я договорился спать по три часа ночью и еще столько же днем. При этом днем во время моего сна на палубе всегда была Лана, а ночью усиленный караул из солдат Морионе.

Нежить, однако, все не показывалась, и необходимость все время быть настороже выматывала, да и сна не хватало, отчего уже на третий день я стал слегка неадекватен: на вопросы отвечал с запозданием, и то и дело норовил прислониться где-нибудь к переборке и подремать хотя бы стоя. С наслаждением думал я о том, что скоро наберу следующий уровень, и смогу вкачать прибавку к выносливости, после которой потребность в сне существенно снизится. Пока же приходилось терпеть.

Назад Дальше