Охотники верхом на грациозных пантерах отправлялись в путь, следуя за гидом обычно его роль исполнял капитан Финн или его заместитель. По пути они могли остановиться у прозрачного ручья, чтобы утолить жажду кристально чистой водой, или отдохнуть под тенью огромного дерева, наслаждаясь пением птиц и шелестом листвы.
Вскоре они достигали места, где их ждала увлекательная охота. Наш лес был полон разнообразных животных и птиц, ставшими символами весны и возрождения. Каждый охотник получал свое задание, и начиналась захватывающая погоня.
Я понимала, что в таком виде в лес мне нельзя. Я всегда надевала специальный комбинезон, отправляясь на охоту с отцом. Поспешно кивнув капитану, я пробормотала:
Я быстро. Только переоденусь и сразу же тронемся в путь. Ожидайте меня здесь!
И кинулась обратно ко дворцу, прокручивая в голове все мыслимые и немыслимые варианты того, что могли цветущие воины отыскать в лесу. Какие-то следы моего отца? Улики, что с ним произошло нечто плохое? Это явно было что-то серьезное, раз капитан Финн решил лично показать это мне!
Глава вторая
Цветущий лес в царстве вечной весны был невероятно красив. Разнообразие цветов поражало воображение: розовые и фиолетовые магнолии распускали свои лепестки, наполняя воздух нежным ароматом, а дикие орхидеи тянулись вверх, занавешивая деревья яркими пятнами. По травянистому пологу росли ковры из синего и желтого подсолнечника, а их насыщенные оттенки оформляли волшебный и загадочный облик леса.
Мы прошли через золотистую поляну, покрытую цветочным одеянием, и увидели древние руины, полузаросшие лишайником и папоротниками. Мои глаза не могли оторваться от этих таинственных развалин, казалось, будто они хранили множество секретов, полных магии и опасностей.
Так, покуда я восхищалась этими впечатляющими пейзажами, капитан Финн вел нас все глубже в лес. Запутанные тропинки, окруженные черными дубами, дали мне ощущение страха и тревоги. Но я знала, что за этими деревьями скрывается тайна, которая поможет мне разгадать загадку о моем отце.
Над головами простирались ветви раскидистых деревьев, создавая приглушенное свечение солнечных лучей, которые проникали сквозь плотную листву.
За нами тихо ступала по земле пантера капитана. Он звал ее Элией. Если бы я не оглядывалась на нее, то вполне могла забыть о ее существовании. Здесь в лесу она пребывала в своей стихии.
Я успела сменить свое платье на закрытый комбинезон, сотканный из кимерии растения с плотными листьями, которые идеально подходили для сотворения ткани. Обула удобные ботинки и собрала свои золотистые волосы на макушке в хвост. Рядом с высоким капитаном я чувствовала себя очень маленькой.
Я пару раз пыталась выведать у капитана, что он желает мне показать, но он был молчалив и лишь подгонял меня, будто от этого зависела чья-то жизнь. Я очень надеялась, что это не так и моему отцу ничего не угрожает.
Наконец, мы достигли глубокой чащи. Мое сердце забилось быстрее, когда я ступила на искусно выложенную тропу, окруженную лозой и растущей травой. Шелест листвы и пение птиц сопровождали нас по пути, словно принося своеобразное приветствие.
Через некоторое время мы достигли уединенного пруда с прозрачной водой. В его глубине блеснула серебристая монета, на которой отчетливо виднелся гравированный портрет моего отца. После я заметила еще одну и еще цветущие забирались в эту часть леса, чтобы загадать желание, оставляя в пруду монеты. Листопадники предлагали нам для обмена свою сложную систему введения учета жителей и оплаты товаров. Кажется, они называли это лимитом, но мой отец отказался, предпочтя старые добрые серебряные монеты. Он не особо доверял технологиям из Осенрада, повторяя, что в том краю слишком далеко отошли от истоков, позабыв про самое главное жить в гармонии с природой.
Я встала напротив пруда, глядя на воду и думая о своем отце. Лес, цветущий и манящий, скрывал в себе не только прекрасные пейзажи, но и тайны. Я прекрасно понимала, что мы с капитаном отдалились от дворца еще немного и мы бы приблизились к другой части леса темной и пугающей, отделяющей наш край от лавовой реки. Мне всегда казалось, что та часть леса как бы постоянно расширяется, будто сама природа ограждает нас от тех опасностей, что таят в себе выжженные земли.
Куда дальше? спросила я и развернулась к Финну. Мой голос прозвучал слабо и неуверенно. Близость темного леса пугала меня.
Финн, невозмутимо стоял передо мной, в руках у него блестел клинок, готовый нанести смертельный удар. Острие клинка было направлено четко мне в грудь. Я похолодела от ужаса, заметив, что броня капитана наливается багровыми оттенками.
Что происходит, капитан Финн? вслух прошептала я, не в силах понять, почему капитан, который до этого был верным союзником нашей королевской семьи, теперь наставляет на меня свое оружие. Его пантера позади нервно рыкнула, но осталась стоять на месте, не смея ослушаться приказа своего хозяина.
Взгляд капитана озарился смятением, его рука дрогнула. Я сделала шаг назад и почувствовала холодок, исходящий от пруда позади меня. Мне хотелось повторить вопрос, но горло будто сдавила невидимая рука. Страх сковал все мое тело.
Принцесса, прошептал капитан и опустил вниз клинок. Я сразу почувствовала, как тяжесть атмосферы вокруг нас двоих сразу убавляется.
Я попыталась повторить вопрос, но капитан опередил меня:
Королева ее приказ, я не могу его исполнить.
Что за приказ? спросила я, хоть мне и не хотелось слышать ответа на этот вопрос.
Ответ прозвучал как приговор:
Она приказала отвести вас в лес и убить.
Королева Лилия, жена моего отца, та, которая всегда была мила со мной, хоть и забрала себе все внимание моего отца. В это было сложно поверить, но в этот момент я четко понимала капитан не лжет.
Я не могу этого сделать, произнес капитан и убрал клинок в свои цветочные ножны, оплетающие броню, цвет которой успокоился и стал прежним.
Но почему? спросила я. Зачем королеве избавляться от меня? Почему она отдала столь ужасный приказ?
Мой голос предательски дрожал, и я с трудом сдерживала слезы.
Власть, просто ответил капитан.
Мой отец она причастна к его исчезновению? спросила я, неожиданно все встало на свои места. Но капитан покачал головой:
Я не знаю. Он действительно был на охоте и действительно погнал оленя в темную часть леса. В тот день он был сам не свой и охотился с особой яростью.
Власть. Слово эхом отдалось в моей голове. Если отец не вернется, народ единогласно проголосует за то, чтобы я стала их новым правителем. У королевы Лилии не было шансов удержаться на троне, пока я жива. Народ любил меня, и все прекрасно понимали, что отец хорошо подготовил меня для правления Цветокраем. Он не уставал повторять, что я его преемница, с появлением в его жизни королевы ничего не поменялось. Именно я бы после него заняла трон.
Но куда мне идти? спросила я, мой голос звучал слабо, он был наполнен страхом и исполненной безысходностью.
Финн стоял передо мной невозмутимой горой, но вот в его глазах промелькнула нежность то, чего я не ожидала увидеть.
Отправляйтесь в темную часть леса, без колебаний ответил Финн. В этой части леса никто не додумается вас искать!
Он кивнул в сторону густых зарослей, которые можно было разглядеть за прудом. Эти заросли сливались с печально известной темной частью леса. Я огляделась, ощущая, как страх пронизывает мои кости. Я опасалась нового пути, который капитан предложил мне, но в моем сердце проснулась надежда на спасение.
Там, кажется, обитают темные существа, которые избегают света дня, настороженно проговорила я. Может это лишь легенды, но
Финн пристально посмотрел на меня и кивнул:
Да, они существуют там, лес наполнен опасностями, но вы сильная и умная, принцесса Фрейя. Вы сможете преодолеть испытания и опасности, чтобы вырваться из враждебного места.
Но что будет дальше? спросила я.
К сожалению, сейчас не получится в открытую оголить истинное лицо королевы Лилия. Эта женщина умна и расчетлива. Она найдет способ избавиться и от вас, и от меня, и от всех, кто решит встать на ее пути. В ее арсенале много всего, о чем вы не можете и помыслить. Я все же надеюсь, что она не причастна к исчезновению вашего отца и я приложу все силы для того, чтобы его отыскать. Тогда вы сможете вернуться. Вам надо лишь переждать это сложное для Цветокрая время.
Я, постепенно получая контроль над своими эмоциями, собрала последние остатки решимости и кивнула. Мои глаза засверкали новым пламенем смелости, и я произнесла:
Я доверяю вам, капитан Финн, как доверял вам и мой отец. Я пойду в Темный лес, чтобы спасти свою жизнь.
Берегите себя, вы нужны Цветокраю, произнес капитан Финн и вынув небольшой кинжал, протянул его мне рукояткой вперед. Это был обычный небольшой кинжал, сделанный из воинского металла, который мы получали из Осенрада.
Поможет ли он мне в Темном лесу? тихо спросила я, хватаясь за рукоятку. Финн не сразу отпустил кинжал, устремив взгляд на мой браслет из переплетенных цветов.
Может и нет, а вот браслет да, произнес Финн, и я хотела было спросить у него, что он имеет в виду, но его Элия зарычала и оглянулась на деревья позади них.
Капитан поспешно выпалил:
Вам надо спешить, принцесса, к нам кто-то приближается. Не думаю, что это ваш друг.
Я кинула взгляд на небольшой кинжал в простых ножнах. Я умела обращаться с оружием отец позаботился и об этом, но все же не знала, смогу ли пустить его в ход перед лицом настоящей опасности. Никогда еще мне не приходилось обороняться и наставлять оружие на врага.
Тяжело сглотнув вставший в горле ком, я повернулась лицом к темным зарослям и сделала пару шагов по направлению к нему.
До меня донесся тихий шепот капитана:
Да пребудет с вами благословение весны, принцесса Фрейя.
Глава третья
Темная часть леса представляла собой жуткий и загадочный мир, окутанный плотным туманом, который медленно клубился вокруг густых деревьев. Ветви деревьев образовывали темное и почти непроницаемое полотно, создавая ощущение, будто время здесь замедлилось, и веками этот лес таил секреты, никогда не раскрывая их случайным путникам.
Под моим ногами шелестели завязавшиеся лианы и пышные травы, отчего казалось, будто сам лес задыхается и сжимается, препятствуя моему передвижению. Старые, изогнутые деревья простирались ввысь, образуя черный купол, который заслонял небо и мешал проникновению даже недостоверных солнечных лучей. В густом мраке этих деревьев казалось, что каждое их движение, каждый шорох ветра это испуганное дыхание леса, который хранил в себе ужасные тайны.
Слабый запах серы и гнили чувствовался в воздухе, и вместе с ним ощущалась горечь на языке, будто сама тьма была ядовитой. Темнота, проникающая среди деревьев от красных искр, отбрасываемых огненными реками, вызывала острую боль в моих глазах, словно кто-то пытался вырвать из меня саму жизнь. Страшно было представить, насколько близко я сейчас находилась к пылающим рекам, которых боялась всю свою жизнь!
Густой туман окружал лес, словно зловещий плащ, и в комбинации с подступающей жарой создавал тревожное, угрожающее ощущение. Вдалеке, в теле этого зловещего вулкана, разбуженного горами пламени, потоки лавы диких, обжигающих цветов тонули и клубились, словно адские реки, бросая хищные отражения и колыша колючки огней на мертвые ветви деревьев. Оставалось лишь гадать, как этой части леса удается сдерживать разрастающиеся реки настоящего живого пламени.
Меня охватила тревога. Мне казалось, что я слышу тихий шум ног, сопровождающий меня в пути. В Цветокрае гуляли слухи о духах, коим удавалось проникать в сердце леса и использовать его мощь в своих темных целях. Слышала я истории и про разных зверей, нашедших дом в этой жуткой части нашего прекрасного края. Им не нашлось места в нашем доброжелательном крае, и они нашли пристанище здесь в мрачном и жутком лесу. И соседство с лавовыми реками их не пугало.
Вскоре я обнаружила его тело фиолетового гепарда. Это был быстрый и изящный хищник с фиолетовыми полосами на своей шкуре. Он обладал невероятной скоростью, которую цветущие воины использовали для охоты и защиты территории Цветокрая вместе с силой пантер.
Но сейчас сложно было узнать в этом месиве тело некогда могучего и сильного зверя. Я поняла, что передо мной лежит поверженный гепард только благодаря лоскутам его шерсти, валяющихся вокруг него.
Я прикрыла рот ладонью и всхлипнула. От жалости к зверю и от страха. Гепард славился своей силой и скоростью, кто же мог сотворить с ним столь ужасное? Кто-то, кто превосходил гепарда в скорости и силе, а значит этот некто был очень опасен.
Куда меня занесло? Что происходило?! Еще с утра я находилась в своем дворце и не думала, что когда-нибудь окажусь в этой части леса! Неужели отец где-то здесь? Смог ли он выжить в этих землях? И смогу ли выжить я?! Столько вопросов роилось в моей голове.
Я резко обернулась, услышав позади какой-то шум. Кто-то приближался ко мне! Кто-то большой и сильный, ломающий кусты на своем пути и не скрывающий своего присутствия, а значит не сомневающийся в своем превосходстве.
Я ощутила, как адреналин пронзил мои вены, придав мне ускорения и воли к выживанию. Я кинулась прочь от приближающейся тяжелой поступи неизвестного зверя. Я не думала, что это был человек слишком много шума исходило от монстра, который шел по мою душу. Мое сердце бешено колотилось, а каждый шорох листьев под моими ногами казался громким и предательским.
Я продолжала бежать, взмывая ввысь на грязных холмах и проваливаясь в колеи. И хоть все мои мысли были сосредоточены только на том, чтобы убежать от невидимого преследователя, я четко решила для себя бежать вдоль кромки леса, не приближаясь близко к выжженным землям.
Мои ноги уже начали слабеть, я начала терять надежду, когда увидела впереди огромную яму, вырытую кем-то посреди леса. В голове сразу промелькнула дикая мысль ловушка! Некто преследующий меня был не просто диким монстром, он был охотником! Он не просто бездумно гнал меня по лесу!
У меня не оставалось другого выбора, кроме как попробовать перепрыгнуть через вырытую ловушку, к которой этот монстр меня и гнал. Я собрала все свои силы, сгруппировалась и оттолкнувшись от земли, перескочила через ловушку. Я успела заметить там внизу в рве блеск металла шипы?
Хорошо, что я заметила эту ловушку, иначе мои злоключения закончились бы здесь и сейчас. Я приземлилась на другой стороне и ощутила глухую боль в правой ноге. Мои вопли боли поглотила окружающая меня листва, я с трудом поднялась и прижала ладонь к правой ноге чуть ниже колена. Брючина комбинезона была разорвана, а рука вмиг стала липкой от горячей крови. Я скривилась и с трудом продолжила свое бегство, гонимая беспощадным лесным охотником.
Кровь пропитала штанину, я чувствовала, как она вытекала из меня. Я была не в состоянии продолжить свой бег и решила затаиться в лесу. Израненная и изможденная, я спряталась за перекрещенными между собой деревьями. Мои глаза были наполнены усталостью, я прижала ладонь к ране и поняла, что мои руки дрожат. Я ненавидела вид крови! Никогда до этого момента я не испытывала такой невыносимой боли. Максимум я колола острыми иглами своим пальцы, когда нянечки обучали меня шитью. Солнцелюбы приносили нам на обмен удивительную материю, напоминающую звездное небо, и я очень хотела научиться обрабатывать ее, ведь ткань была непростой она струилась между пальцами подобно воде! Теперь я могла позабыть о своих мечтах. Меня уничтожат в этом лесу, как и того несчастного гепарда, как и моего отца. Здесь невозможно выжить! Никому! Чем думал капитан Финн, отправив меня сюда? Он все-таки исполнил приказание королевы Лилии, хоть и не своими руками. Может этого он и добивался. Его рука дрогнула, но он прекрасно понимал, что Темный лес не пощадит меня.