Союз страстных сердец - Бугаева Кира В. 3 стр.


 Я хочу пить,  произнесла она.

Ответа не последовало.

Стоит ли повторить просьбу?

 Могу я попросить принести эля с водой?  Марджери рискнула повернуться.

Эврар не ответил, лишь кивком указал на лестницу.

Она оглядела ступени. Ничего особенного, не слишком освещенное пространство, но и не совсем темное, со стороны сложно предположить, поджидает ли ее там опасность или нет. Что же касается сопровождающего, он казался ей надежным и опасным одновременно.

Мысли путались, вероятно, причина в усталости от поездки и постоянном страхе. Может, поэтому она видит то, чего нет. Мужчина перед ней очень высокий и сильный, но ей он едва ли будет полезен.

Охранник нахмурился и вновь мотнул головой.

 Хочешь сказать, мне надо подняться по лестнице?

Щека его дернулась, и Марджери напряглась, опасаясь удара, но, к счастью, напрасно.

Похоже, в этих коридорах никого нет, ее крик никто не услышит. Выхода не было, и Марджери, собравшись с силами, стала подниматься по лестнице. Наверху она увидела широкий коридор, но не прямой, а чуть изогнутый, одна его стена была с арочными проемами, открывавшими вид на двор, другая сплошная, с несколькими дверями.

Ее новый охранник подошел к одной из них, открыл и махнул ей рукой, предлагая зайти.

Марджери заглянула внутрь и увидела кровать и окно. Но, самое главное, прочную щеколду на двери и крепление для замка.

 Думаю, кузнец скоро придет,  произнес охранник.

 Значит, я буду жить здесь?  Она совсем не готова, но это не важно, он не станет церемониться и легко затащит ее в комнату в случае сопротивления.  Мне нужно в уборную.

Эврар насупился, и очень недобро.

 Лорд обещал, что мне принесут еду, пусть захватят еще пустое ведро.

Мужчина неотрывно смотрел ей прямо в глаза. Неужели сейчас ударит? Марджери затаила дыхание, но взгляд его стал менее острый и скользнул в сторону. Она проследила за ним, ничего не увидела и опять посмотрела на мужчину.

Он взглядом указал на коридор впереди, что, по ее мнению, было знаком следовать дальше.

 Где-то там уборная?  спросила она.

Иэн не предупредил, что его охранник в буквальном смысле подобен стене. Из него не вытянуть ни слова. Пусть машет головой сколько угодно, она никуда не пойдет. Прежде всего потому, что ей совсем не нужно в уборную. Она надеялась, что он выведет ее на улицу или отправится сам дать указание принести ведро. У нее вовсе нет желания опять ощутить себя загнанной в угол, как было в день знакомства с Иэном из Уорстоуна. Пусть его и нет рядом, но страх ее не слабеет.

Что, если сбежать сейчас? Удастся быть проворнее, чем Эврар? Пожалуй, учитывая его рост, место ее положения неудачное, стоит сделать шаг, как он легко дотянется и схватит ее за волосы. Даже если допустить, что она вывернется из его лап, сможет ли выбраться из крепости?

Марджери двинулась вперед, мужчина не отставал от нее. Они шли, не совершая больше никаких действий не было ни жестов, ни прикосновений, даже края одежды не задевали каменную стену,  при этом почти не издавали звуков. Всадники Иэна постоянно махали руками, вскрикивали, о чем-то говорили, а когда хозяин не смотрел на них, хватались за члены. Когда им удавалось заполучить женщину, они передавали ее друг другу. Рядом с ними Марджери всегда пребывала в напряжении, кажется, даже во сне. Этот же человек был их полной противоположностью. Однако легче от этого не становилось. Его молчаливость и сдержанность настораживали. Он не смотрел на нее, как все остальные слуги во дворе, он вообще на нее не смотрел. И все же страх не проходил, тот страх, который появился в душе в ту минуту, когда она увидела в коридоре Иэна с женщиной. Она наверняка уже мертва. И еще в ушах постоянно звучал металлический скрежет опускаемой решетки крепостных ворот.

От близости этого молчаливого охранника сердце сжималось сильнее, становилось хуже с каждой минутой.

Марджери шла по коридору, изредка поглядывая на великолепную прочную стену. Шаг, еще шаг

Эврар идет за ней или нет? Разумеется, он здесь. Может, поэтому она вся дрожит?

Марджери остановилась, осознав, что не может сдвинуться с места. Мужчина за спиной тоже остановился. Но молчал и, кажется, не шевелился.

Она с трудом сглотнула.

 Ты всегда такой тихий?

Мужчина промолчал.

Она повернулась, подняла голову, потом еще немного. Он стоял перед ней, вытянув руки вдоль тела, глаза устремлены вперед. Отчего же ей так неспокойно, отчего внутри все дрожит?

Он был высоким, крупным, но она привыкла, что все всегда выше и крупнее ее.

Однако она впервые в таком положении, впервые оказалась пленницей такого человека, как Иэн из Уорстоуна. Ах, если бы она могла взмахнуть мечом и сделать то, о чем мечтала. Эмоции захватили ее, даже стало трудно дышать и устоять на ногах, а этот охранник молчалив и спокоен, хотя видит, как она дрожит, как стучат от ужаса зубы.

 Как ты будешь охранять меня, если все время молчишь?  спросила она, не сдержавшись.

Одна бровь на его лице поползла вверх, она готова была поклясться, что дернулся уголок губ.

Неожиданно для себя она рассмеялась. Может, у нее помутился рассудок? Впрочем, вышло сдавленно и совсем невесело. Больше похоже на всхлипывание.

Теперь обе его брови приподнялись, и значительно, глаза округлились, появилась настороженность. Марджери рыдала все громче, слезы полились по щекам, пришлось смахнуть их рукой. Она заметила, что мужчина не двинулся с места, лишь, кажется, немного отклонился назад. Он не рассмеялся, даже не улыбнулся, услышав ее нелепый вопрос, просто стоял чуть поодаль и смотрел на нее. Если раньше она считала, что его сдержанность связана с недовольством, теперь поняла, что это не так, совсем не так. Для понимания необходимо было лишь приглядеться, как он двигался осторожно, будто крадучись. Он сбит с толку.

Он не смотрел на нее как на женщину, подвергавшуюся насилию и унижениям много дней, месяцев, лет. Еще до того, как она попала в руки Жосса, потом Руля. Смотрел не похотливо, как остальные солдаты. Когда с головы ее упал капюшон, он не ухмыльнулся, не толкнул в бок соседа, он просто смотрел, как и сейчас, как на обычного человека.

Возможно, она ошибается, или правда рассудок ее помутился, но молчание его даже немного успокаивало.

Марджери подняла глаза, положила ладонь на предплечье мужчины и произнесла:

 Не обращай внимания. Вообще я безвредная. Ну, может, не совсем, но тебе я вряд ли смогу причинить вред.

Она убрала руку и подарила ему самую очаровательную и многообещающую улыбку из всех, какие были в ее арсенале.

Этот мужчина совсем не похож на Иэна или других солдат. Возможно, немного на того человека в окровавленном фартуке, мясника, глаза которого светились радостью. Неплохо было бы начать знакомство сначала. У них должно получиться лучше.

Глаза Эврара стали огромными, словно блюдца, он прижал ладонь к тому месту, где только что была рука Марджери, и неотрывно смотрел ей в глаза. Костяшки его пальцев побелели. Причина в гневе? Или она угадала? Может, он ранен?

 Тебе больно?  спросила она.

Он опять промолчал, но взгляд стал острее. Марджери стало не по себе. Она вцепилась в его пальцы и потянула.

 Дай мне посмотреть.

Она не знала, как поступить, что сказать. Будучи уверена, что не сможет сделать ему больно, она каким-то образом это сделала и сама испугалась.

 Нет,  резко бросил он и убрал ее руку.

При этом взгляд его оставался прикован к ней.

Кожа руки была грубой, пальцы такие толстые, словно опухшие, но прикосновение оказалось неожиданно легким, почти нежным. Однако дрожь внутри появилась не от этого, а от звука его голоса. Он вырывался откуда-то изнутри и был резким, словно удар плетью.

Марджери замерла.

 Скажи что-нибудь еще,  попросила она.

Он смотрел так пристально, будто собирался пронзить насквозь. Уголок рта дернулся вновь. Он пытается улыбнуться, но с непривычки не получается?

 Нет,  повторил он.

Что на нее нашло? Внезапно очень захотелось увидеть его улыбку. Это совсем не к месту, да и ей самой не следует шутить с таким громилой, не говоря уже о том, чтобы пытаться сделать больно. Только сейчас она заметила, что у него мокрые волосы, будто он недавно принял ванну. Она не о том думает, надо искать способ сбежать.

Будто угадав ее мысль, Эврар кивком указал на коридор, давая понять, что ей надо двигаться дальше.

Прежде чем закрыть за собой дверь уборной, Марджери спросила с любопытством:

 Ты будешь стоять здесь? А потом отведешь меня в комнату?

Он расставил ноги и сложил руки на груди.

Она вздохнула и кивнула:

 Разумеется, зачем я спрашиваю.

Глава 4

Заперев Марджери в комнате, Эврар подошел к соседней двери и открыл ее. Неудивительно, что лорд Уорстоун уже сидел за столом. Большую часть времени он проводил здесь, писал на пергаменте, как сейчас, или стоял у окна, размышляя. Сейчас он точно слышал, как охранник провожал Марджери в уборную.

 В чем дело, Эврар?

Солдат по опыту знал, что лучше промолчать, господин странным образом воспринимал сказанное. Если сказать, что тебе нравится синий цвет, Иэн поймет это как признание в лояльности к другому роду, чей фамильный цвет как раз синий.

Эврар был во многом похож на мать самый тихий из всех детей. Теперь он особенно ценил это свое качество, именно оно не раз помогало остаться в живых.

Иэн закончил писать и передал свиток стоявшему рядом слуге. Ни хозяин, ни его охранник не произнесли ни слова, пока тот не покинул комнату. Затем Иэн откинулся на спинку стула и оглядел великана.

 Что с госпожой?  спросил Иэн.

Эврар кивнул.

 Ты разобрался со всеми дверями? Запер их?

Насколько это возможно. В этой части замка располагались покои Иэна, состоящие из анфилады помещений, соединенных между собой внутренними дверями. Некоторые двери, выходящие в коридор, заперты на замки. Лишь на одной его нет. Женщине отвели комнату рядом с теми, что занимали лорд и его охранник. По непонятной причине Эврара это беспокоило, он ощущал ее присутствие, хотя должен не обращать на это внимания, а оставаться выдержанным и спокойным.

Он кивнул Иэну в ответ.

 У тебя есть вопросы по поводу моих планов и желаний?

Нет, их не было. Скорее, они возникали в связи с собственными ощущениями. Марджери коснулась его так легко и без угрозы И смотрела, будто он был не выше остальных людей, например сапожника лорда, который ростом вдвое ниже его. Крошечный котенок получил больше ее внимания. Это поражало. Как и то, что она смеялась, хотя в глазах ее был страх, отчего возникало желание прижать к себе и защитить. Он тогда намеренно отстранился, чтобы увеличить расстояние между ними, но ее прикосновение вновь вернуло желание защитить ее. Ему стало жарко, стоило задуматься, есть ли на то причины.

Эта женщина опасна или привлекает опасность. Будь предположения не верны, Иэн не привез бы ее в крепость и не держал бы пленницей.

Эврар прислушался к себе. Он знал, что позволит женщине прикоснуться к себе еще раз, если она решится. Столь неразумно он никогда не поступал даже в мыслях. И все же он не настолько глуп, чтобы расспрашивать лорда о любовнице.

 Никаких,  отозвался Эврар.

 Тебе понятны твои обязанности?

 Да, милорд.

Последние годы он всегда был рядом с Иэном, охранял только его. Так должно быть и дальше, чтобы приближенные не сомневались в значимости его роли для господина. Личного охранника лорда Уорстоуна нельзя счесть фигурой легкоустранимой. Будет очень плохо, если пойдут слухи, будто Эврар впал в немилость. Помимо всего прочего, ему будет легче заниматься обучением и тренировкой солдат, если те будут уверены, что Уорстоун к нему прислушивается. Если они станут задавать лишние вопросы, он найдет способ убрать их из рядов стражи, но все же это будет неприятно

Возможно, в глубине души Эврару не нравилось место, которое он занимает в огромном хозяйстве крепости, но ничего изменить нельзя, и он будет выполнять свои обязанности наилучшим образом до тех пор, пока лорд в нем нуждается.

Иэн сцепил руки, положив перед собой.

 Ты ничего не спросил, когда я в присутствии стражи велел отвести ее в мои покои.

 Нет.  Он мотнул головой.

Ему известно, что всегда лучше промолчать, не задавать вопросов. Подтверждением правоты стала легкая улыбка на лице Иэна.

 Мы вместе уже столько лет, но ты по-прежнему немногословен. Тебе не приходило в голову, что, будь ты болтливее, я давно отпустил бы тебя? Я хочу знать своих людей досконально, а с тобой такими темпами это никогда не случится.

На риторические вопросы Эврар тем более не собирался отвечать.

Иэн ухмыльнулся, затем нахмурился и посмотрел куда-то в сторону.

Эврар не пошевелился. Иэн всегда был человеком со странностями, но в последние годы, после исчезновения жены и детей его психическое состояние ухудшилось. Великану нравилась Северина и сын Клавис, а малыша Пепина обожали все. Но прошло немало времени, а их никто не видел.

Мысли Иэна всегда были недобрыми, а сейчас он все чаще поражал жестокостью и был почти постоянно мрачен. По его лицу невозможно понять, о чем он думает, он мог с одинаковой вероятностью приказать казнить охранника и пригласить сыграть партию в шахматы.

Через несколько мгновений лорд вновь перевел взгляд на Эврара и теперь походил на волка, хитрого и коварного.

 Она помешала мне заставить человека собрать нужные мне сведения. Попыталась передать послания, чего не стоило делать. Пришлось на нее воздействовать. К тому же она стала свидетелем важного разговора.

Значит, Марджери не любовница, она случайно вмешалась в игру Уорстоуна. Неудивительно, что она так противилась перспективе оказаться запертой в комнате. И так испуганно смотрела и нервно смеялась.

 Ты удивлен, верно?  спросил Иэн.

Не стоит отрицать, что это так. Вероятно, это очередной риторический вопрос.

 Я сам удивлен, что не убил ее сразу. Мне даже пришлось поторговаться за нее с Рулем.

Последняя фраза заинтересовала Эврара. Руль был младшим сыном дворянина, этот тип очень веселил Иэна. Великан даже не мог вспомнить его лицо, потому как оно всегда было прижато к женской груди. И Марджери была среди его женщин? Она в замке Руля приобрела привычку постоянно оглядываться?

 Он сказал, что выиграл ее, но словам нельзя верить. Глупо было с его стороны отдать такую женщину, она ведь очень красива, правда?

Эврар не умел замечать красоту, он обращал внимание на физическую форму, жесты, поступки. Став старше, он понял, что обладает одним качеством, которого нет у большинства людей,  способностью безошибочно определять характер человека. Впрочем, этот навык не способствовал обретению власти.

Интересно, обладает ли властью Марджери? Была ли некая интрига затеяна Иэном и Рулем раньше? Иэн был худшим из всех людей, которых знал Эврар, Рулю тоже нельзя доверять. Женщина казалась ему наивной, могла ли она быть такой, если какое-то время принадлежала Рулю? Стоит подумать.

 Если она и красива, это не мое дело,  произнес он.  Главное для меня обязанности. Десять лет я тренирую и обучаю стражников, которых ты привозишь в крепость, милорд. Даже сейчас доставил новых наемников. Но просить меня сторожить какую-то женщину В такой ситуации мне хотелось бы лучше уяснить, какова моя роль, милорд.

Иэн покачал головой.

 Мне до сих пор непонятно, каких женщин ты предпочитаешь. И почему ты не видишь красоту? Я счастливо женат, но назвать Марджери «какой-то женщиной» довольно странно. Что же до твоей роли, то она в том, чтобы не дать ей с кем-либо заговорить. Кроме тебя. В служанки дай ей Жанну. Больше она ни с кем не должна контактировать.

Назад Дальше