Мёртвое - Том Пиккирилли 6 стр.


 Слушай, еще ведь даже нет девяти часов, а ты уже вымоталась, по голосу слышно.  Лиза опустила подлокотник, чтобы они могли лучше видеть друг друга.  Надо было нам распределить обязанности сначала ты рулишь, потом я, и так по очереди.  Закурив, Лиза сделала долгую затяжку и передала сигарету подруге. Кэти затянулась неуверенно, будто боясь, что это окажется косяком, от которого у нее сорвет крышу. В последнее время Лиза уж слишком много смолила, уничтожая по две пачки в день, будто надеясь, что никотин рано или поздно оборвет развитие плода у нее в утробе.

 Ты звучишь не лучше,  сказала Кэти.

 В смысле?

 Ты тоже будто вымоталась. С тобой все в порядке?

 Ага.

И снова пауза, затянувшаяся пуще прежней и, к разочарованию Кэти, ни к чему так и не приведшая. А так хотелось, чтобы кто-то уже наконец выговорился. В последние несколько месяцев уж слишком много недосказанности между ними накопилось. Сложно было понять, кто из них кому не доверяет, кто здесь в ком сомневается Лиза в Кэти или наоборот.

Еще через несколько секунд тяжелой тишины послышался резкий звук, не то чтобы громкий, но прозвучавший неожиданно вызывающе. Подруги разом сели прямо. Что-то в лесу двигалось параллельно машине, прокладывая себе удобный путь через чащу, шаркая и оступаясь.

 Ты слышала это, Лиза?

 Конечно. Ты чего такая нервная? Это просто какое-то животное. Расслабься.

 Да, но

 Послушай, Кэти

 Я просто пытаюсь сказать, что

 Я знаю, что ты хочешь сказать, но

 Лиз, ты дашь мне договорить?

 Нет! Перестань психовать, или

Они уже некоторое время раздражали друг друга; кажется, ситуация наконец дошла до точки кипения. Загадочный «животный» звук скрылся вдали, и теперь только и слышны были ползущие сквозь ночь реки заставляя их обеих чувствовать себя дурочками из-за того, что, подобравшись так близко к реке, они не смогли выехать к распроклятому мосту. Еще одна напряженная, полная выкристаллизованного бездействия минута заставила их уняться снова.

 Итак  сказала Кэти.

У Лизы была в распоряжении лишь секунда, чтобы решить, какую тактику выбрать: разоблачение или допрос.

 Так ты когда-нибудь расскажешь мне, что именно мы пытаемся доказать, приехав сюда за этим парнем?

Не самый честный ход ведь это усилия с ее стороны переломили развитие событий. Но в разыгранном ими матче сперва требовалось очертить границы дозволенного. Понять, какие ходы в принципе являются допустимыми, а к каким лучше не прибегать. Такие игры вслепую не могли пройти без затруднений.

 Я не знаю, что ты делаешь здесь, но я работаю над своей диссертацией.

 Ни хрена подобного. Твоя диссертация про сраные Филиппины.

 Возможно, есть другие причины. Лучше бы ты ехала с Бобби к морю.

 Думаешь, я дала бы тебе приехать сюда одной? Подойти к нему без формального представления?

 Ты виделась с ним чуть больше минуты.

То правда; но он, похоже, знал, как обращаться с Бобом, и ей нужно было немного расспросить его об этом.

 Пришло время нам с Бобби провести несколько дней вдали друг от друга, чтобы расслабиться. В последнее время он весь на взводе, да и я тоже. Это не его вина, и я не хочу, чтобы все между нами прогорело, едва начавшись.  Она продолжала отстукивать диско-ритм ее ступни будто двигались вдоль окна в странном прерывистом шаге. Раз-два-три, раз-два-три.  К тому же сейчас на море чертовски холодно.

Примечания

1

Direct-to-video (с англ.  «непосредственно на видеокассету», также употребляется форма straight-to-video)  устоявшееся англоязычное выражение, используемое для обозначения категории малобюджетных либо неудачных с точки зрения кинопрокатных перспектив кинокартин. Другим случаем является выпуск картины, не планирующейся к показу на широких экранах, исключительно для домашнего просмотра. Фильмы direct-to-video выпускаются, как правило, без широкомасштабной рекламной кампании сразу на видеоносителе, без выхода в кинотеатральный прокат.

Назад