Инк, а ты из Беру? спросил вдруг Артур у сероглазого юноши, который занимался в настоящий момент тем, что согревал озябшие пальцы у костра.
Нет смысла ничего у него спрашивать, все равно не скажет! проворчал Тод, с огромной неприязнью посмотрев на Инка. Но неожиданно для всех неразговорчивый юноша ответил:
Я не из Беру, Артур, сказал он, серьезно и сумрачно посмотрев тому в глаза. Но я жил на дереве какое-то время. С матерью.
Везде-то успел пожить, и в Тимпатру, и в Беру А зачем с нами увязался? не выдержав, опять вмешался неугомонный Тод.
Он твой друг? неожиданно поинтересовался Инк у Артура.
Да, просто ответил ему Артур.
Понятно. Более за этот вечер Инк не сказал ни слова и сидел, нахохлившись, напоминая своим видом замерзшего галчонка. Ребята же продолжили свои безмятежные разговоры, а потом решили даже немного поспать. Когда они проснулись, то увидели, что пурга отнюдь не прекратилась, а, напротив, стала еще сильнее и беспощаднее. Их неблагонадежная крыша, будто кремом, покрылась толстым слоем снега, а вокруг лагеря уже стали формироваться сугробы. Холодало.
Если мы тут продолжим сидеть, нас просто заметет! воскликнул Тин.
Ты прав, ответил Артур. Надо идти. Только вот я не знаю, в какую сторону. Наши следы уже занесло снегом.
Что, опять куда-то идти? сонным голосом проворчал Даниел.
Не хочу тебя расстраивать, Дан, но весь наш путь будет состоять из ходьбы. Но в этом есть свои преимущества, весело проговорил Артур, желая подбодрить приятеля.
Да, и какие же? с большим сомнением поинтересовался Даниел.
К концу похода будешь напоминать Тони Декстора, со смехом вмешался в разговор Тин.
Кто это? удивился Артур.
А, ну ты же не беруанец, тебе простительно не знать. А ты, Дан, читал про него?
В книгах по истории я не встречал о нем ни слова, озабоченно ответил тщедушный юноша.
Конечно, потому что он еще не умер и не вошел в историю. Но при этом он самый сильный и ловкий из всех спортсменов Беру! Он может подтягиваться на ветке, одновременно поглощать короедов, а еще сбивать ногами пролетающих мимо него ворон! Я бы очень хотел на него походить.
Боюсь, Тин, с твоей тягой вкусно покушать это мало реализуемо, весело рассмеялся Артур.
Просто я только начал свой путь, философски изрек Тин.
Так ребята и шли, изредка переговариваясь между собой и поминутно растирая варежками свои розовощекие лица. Казалось, коварная погода внезапно ополчилась на путников, без предупреждения объявила им войну, послав на бой лучшую свою кавалерию пронизывающий ветер и белые мокрые хлопья. Когда друзья еще находились в школе, смрадень только начинался, сейчас же он будто полностью вступил в свои права.
Маленький отряд шел долго; на удивление, никто больше не жаловался. Даже Даниел Фук. Ребята с каким-то внутренним достоинством переносили неудобства пути, словно бы их не было и вовсе. Час проходил за часом, Артур безжалостно гнал друзей вперед, не останавливаясь, искренне надеясь, наконец, выйти из плена ловушки естествознателей. В какой-то момент Диана мягко тронула его за плечо:
Артур, сказала она своим приятным, нежным голосом. Мы вышли из лабиринта.
Юноша с удивлением посмотрел на девушку.
Почему ты так думаешь?
Я уже не чувствую его чар, просто ответила Диана.
Точно, точно, тут же подтвердили Тин и Даниел. Нет уже того гнетущего ощущения, что мы в ловушке. Мы вышли из него!
Артур достал свой компас и карту. Брови его нахмурились.
Как хорошо, что ты вовремя предупредила меня, Ди! Иначе мы бы ушли совсем глубоко в лес.
Из меня вышел бы хороший проводник? лукаво спросила она у него.
С таким проводником я, пожалуй, был бы рад еще раз заблудиться, шутливо признался Артур, отметив, что при этих его легкомысленных словах лицо Тода побагровело.
Нет уж, Арч, спасибо, конечно, но с меня хватит! Я уже мечтаю побывать у твоей старой знакомой бабули Грейды, так, кажется, ее зовут? И отведать простой деревенской пищи бесцеремонно вмешался Тин, при этом с аппетитом облизнувшись. Как можно было предвидеть, мальчик вновь проголодался.
Артур опять сверился с картой. Ребята все же умудрились забрести в лес, недаром они уже так долго находились в пути. Значит, они выйдут к Той-что-примыкает-к-лесу совсем с другой стороны. Теперь нужно было внимательно следить за компасом.
Маленький отряд продолжил свое продвижение, и вскоре стало предельно ясно, что деревня находится не так уж и близко от их текущего месторасположения. Прошло еще несколько мучительно длинных часов, и Артур серьезно обеспокоился. Юноша ужасно не хотел без Алана заходить в лес ему явно недоставало опыта, к тому же начинало стремительно темнеть. Ребята уже полдня шли без перерыва, неужели придется еще и ночевать в лесу, где опасность поджидала на каждом шагу? В любом хрусте веток, стоне ветра, шуршании опавших листьев Артур видел страшную опасность, которой, может, не было и в помине. Однако у него еще живы были воспоминания о диких тварях из леса.
Мы довольно долго идем. Ты уверен, что все правильно? в какой-то момент осведомился Инк. Пренебрежительные интонации его голоса как бы говорили о том, что этот вопрос волнует сероглазого юношу в последнюю очередь, однако сам тот факт, что он вообще решился его задать, означал, что и его невозмутимое спокойствие дало трещину.
Судя по компасу, все в порядке. Однако, боюсь, мы слишком далеко забрели в лес Я не знаю, сколько нам идти до деревни.
Спать будем в палатке? скорее утверждая, нежели спрашивая, сказал Инк. Но Артур не имел ни малейшего понятия. Алан всегда предпочитал ночевать на деревьях, так как он не доверял лесу. Но как быть в холодное время года? Сейчас оставаться на деревьях означало вконец замерзнуть. Юноша опять подумал о том, что все-таки брать с собой своих друзей было не совсем правильно. За себя он не боялся, но вот за них
Через какое-то время, словно в ответ на его переживания, окончательно стемнело. В лесу и так приходилось передвигаться в полутьме, но сейчас дорога совсем перестала быть различимой.
Смотри, Арч! вдруг энергично воскликнул Тин, указывая куда-то вдаль.
По левую сторону от них, в самой глубине лесной чащи, горел огонек. Свет мог исходить от жилища, но позвольте, откуда в здешних местах дома? До Той-что-примыкает-к-лесу, вероятно, еще несколько часов ходу. В самой деревне не сыскалось бы приличного дома, что уж говорить об этих отдаленных от всякой цивилизации краях?
Мы пойдем туда? Наверняка это чей-то дом, с явной надеждой в голосе проговорил Тин. Мальчик, без преувеличения будет сказано, чрезвычайно устал. Он еще никогда не ходил на такие дальние расстояния, тем более по снегу и грязи, в которой по щиколотку утопали сапоги.
Тут по определению не может быть никаких домов, с большим сомнением возразил Артур. Кто в здравом уме будет селиться в лесу, когда рядом деревня?
Может, лесники? предложил свою версию Даниел Фук, который вообще едва держался на ногах и чуть не падал в обморок от усталости.
Интересно, откуда вы, беруанцы, знаете о лесниках? усмехнулся Артур.
Из истории, протянул Даниел. По крайней мере, раньше всегда были лесники. После переселения на дерево эта профессия упразднилась и превратилась в нечто вроде древесных лекарей. Эти люди должны следить за состоянием беруанского древа, подлечивать его, удобрять, уничтожать вредителей
Если хотите, можем подойти поближе, предложил Артур, внутренне взвешивая, какая перспектива выглядит опаснее: оставаться на ночь в лесу, либо же попытать счастья у так называемых лесников, которые, по существу, могли оказаться кем угодно, вплоть до грабителей или же еще кем похуже.
Таинственный мерцающий огонек обжитого дома многообещающе просвечивал сквозь белую пелену тумана; преломляясь, он расходился в разные стороны, делая пасмурный лес более уютным и гостеприимным, чем тот являлся на самом деле. Чем ближе заплутавшие путешественники подходили к источнику света, тем более детально они могли разглядеть на небольшом холме, поросшем высокими елями, два величавых строения из серого камня.
Эти великорослые дома, походившие на двух братьев-близнецов, стояли на небольшом расстоянии друг от друга, и по всему было видно, что архитектор проектировал их по одному плану. Одинаково серые, неприглядные, с темно-бурой черепицей, небольшими стрельчатыми окнами, какие бывают обычно в замках, мрачной черной отмосткой, наполовину покрытой снегом, они являли глазу малопривлекательное зрелище. Впрочем, внимательный человек удивился бы, созерцая вблизи эти угрюмые громадины с насупившимися окнами. Дело в том, что дома, несмотря на свою чрезвычайную схожесть, вместе с тем разительно отличались друг от друга. И если при первом взгляде сложно было отыскать эти отличия, то при более детальном осмотре они вполне угадывались и даже бросались в глаза.
Так, строение, расположившееся на южном склоне холма, выглядело как будто чуть более гостеприимным, чем его собрат на северной стороне. В чем же заключалось это гостеприимство? Может, в том, что перед каменной дверью уютно примостился желтый половичок, своим видом напоминая свежий лимон, поданный на завтрак к чаю? Или в мятного цвета занавесках с рюшами, покойно висевшими по ту сторону узких окошек? Вероятно, отгадка скрывалась в небольших ладных елочках, только недавно посаженых у крыльца, как знать?
Так или иначе, дом, находившийся по левую сторону от путников, манил и притягивал куда больше, чем второй. Казалось, тот именно потому и находится на северной части холма, что по своему нраву он куда более угрюмый и нелюдимый, нежели «южанин». Ничто в его сумрачном облике не радовало глаз: ни уродливые стены, которые по праву лучше бы смотрелись на кладбище, ни покосившаяся труба, ни крыльцо траурного цвета, наполовину занесенное снегом. Было ощущение, что хозяева «северянина» уже давно почили, раз не в состоянии привести свое обиталище в более или менее пристойный вид.
Дома стояли в разных концах одного участка, словно бы они смущались или тяготились обществом друг друга. Вокруг них виднелась низкая декоративная изгородь, которая нисколечко не защищала от пришельцев, а скорее задумывалась для красоты, если вообще хоть сколько-нибудь возможно было употребить это понятие для такого мрачного и скорбного места.
Когда ребята вплотную подобрались к сероглавым гигантам, то они обратили внимание, что на калитке висит небольшая вывеска с многообещающей надписью: «ПОСТОЯЛЫЙ ДВОРЪ». Под вывеской виднелись два звонка один кокетливый желтый, другой траурно-черный, а также еще что-то выведено мелким почерком. Диана с любопытством склонилась над вывеской и прочитала вслух:
«Приют у госпожи Агаты налево. Домашнее питание, банные услуги, стойло для лошади входят в стоимость. Приют у госпожи Лукреции направо. В стоимость входит лишь проживание».
Как странно! с удивлением воскликнул Артур. Неужели кто-либо в здравом уме выберет Лукрецию?
Я бы выбрал, с усмешкой заявил Тод. По крайней мере, небанально.
Может, у этой Мокрицы цена ниже, разумно заметил Тин. Хотя я бы ни за какие коврижки не выбрал бы ее лачугу. Мне кажется, от нее веет могильным холодом!
Ох, Тин, с беспокойством проговорил Даниел Фук, не нагнетай, у меня и так поджилки трясутся. Кончится ли все это добром, вот в чем вопрос
У нас есть несколько вариантов, задумчиво проговорил Артур. Либо мы пользуемся услугами прекрасных дам и останавливаемся здесь на ночь, либо довольствуемся нашей скромной палаткой.
Что в данном случае безопаснее? живо поинтересовался Даниел Фук.
Сложно сказать, улыбнулся Артур. Я бы сказал, пятьдесят на пятьдесят.
Тод насмешливо хмыкнул и, отстранив ребят плечом, приблизился к изгороди и нетерпеливо позвонил в дверь.
По-моему, вам недостает решимости, господа, язвительно проговорил он. Раздалась приятная мелодичная трель, а затем дверь дома на южной стороне холма открылась, и оттуда вылезло неимоверно дряхлое существо, с головы до ног окутанное пуховым платком, до ребят донеслась суетливая болтовня. Издалека могло даже показаться, что навстречу гостям, неуклюже переваливаясь на своих толстых перепончатых ногах, спешит гусыня, сбежавшая с птичьего двора.
Иду, иду, мои дорогие! выкрикивало существо на ходу. Когда хозяйка открыла калитку гостям, освещая себе дорогу масляной лампой, путники смогли более-менее разглядеть ее лицо. Женщине на вид было около пятидесяти; у нее были большие мясистые уши, заросшие поседевшими волосками, бугристые черные брови с проседью, блеклые пугливые глаза чуть навыкате, по-старчески худая шея и приятная гостеприимная улыбка на еще вполне молодых устах.
Хозяйка и впрямь очень походила на старую гусыню не только внешностью. В своей речи она допускала словечки, явно относящиеся больше к чему-то птичьему, нежели человеческому. Например, увидев, что незваные гости переговариваются между собой, в нерешительности остановившись в проходе, она ласково прикрикнула на них, сказав:
Хватит, утятки, еще накрякаетесь. Пойдем-ка лучше к тетушке Агате.
Друзья, переглянувшись, проследовали за чудаковатой женщиной. Дом изнутри оказался куда более уютным и гостеприимным, нежели снаружи. Здесь имелась вместительная прихожая с висевшими под потолком пахучими травами полыни и мяты. Повсюду горели свечи и фонарики со светлячками, а в парадной зале весело потрескивал камин.
Хозяйка одним жестом сняла с себя пуховый платок, явившись, наконец, целиком своим гостям. Выяснилось, что она выглядит не такой уж и старой, как могло показаться вначале, но сходство с гусыней стало еще даже более явным. У женщины был крупный красный нос с широко вырезанными ноздрями, напоминавший клюв, сухие волосы, выглядевшие как солома для птичьего гнезда, толстые пухлые руки и небольшое брюшко, которое она чуть выпячивала вперед при ходьбе.
Ох, как славно, что вы заглянули на мой постоялый двор! Вы, наверное, замерзли, мои птенчики? щебетала она, с живым интересом разглядывая ребят.
Мы бы хотели остановиться у вас на ночь, вежливо сказал ей Артур.
Конечно, мой золотой, не полетите же вы незнамо куда сквозь непроглядную темноту! А я вам зернышек поищу на ужин, поклюете перед сном.
Вообще мы, собственно, могли бы и что-нибудь посущественнее поклевать, обеспокоенно пробормотал наглый Тин. Женщина посмотрела на него в удивлении; казалось, она не поняла, что тот имеет в виду.
Ужин у меня хороший, все домашнее. Котлетки куриные, рис с горошком на пару, подливка Все это я только сегодня приготовила, словно ждала вас, мои утятки, вновь залопотала тетушка Агата.
Ребята, подгоняемые суетливой хозяйкой, прошли в гостиную, где на большом диване напротив камина лениво возлежал огромный рыжий кот, такой жирный, что при первом взгляде на него было не совсем понятно, где у него голова, а где туловище. Тут же стоял и стол, покрытый лимонного цвета скатертью.
Кто ж вы такие, птички мои перелетные? с любопытством спросила тетушка Агата. Уж не из школы ли сбежали?
Нет, не моргнув глазом, соврал Тод. Мы из деревни.
Вот как? сказала хозяйка, впрочем, особо не удивившись. До Той-что-примыкает-к-лесу тут часа три идти. Что ж вы тут забыли, в лесной чаще? Не грибы же собирать отправились, в разгар смрадня-то?