Драконий отбор - Екатерина Кариди 5 стр.


 Так передал его мастер.

Казалось бы, что неясно? Однако тот внезапно побледнел и отступил на шаг. Но еще больше Геллу сейчас поразил Дункан. Он резко спросил, не поворачивая головы:

 Кто твой мастер?

Евнух повалился наземь и забился в конвульсиях. Вокруг уже начали скапливаться зрители, подоспела королевская стража, посыльного тут же вздернули с земли и поставили перед королем на колени. Но тот закатывал глаза как припадочный.


***

Дункан был в ярости. За его спиной действовали слишком нагло!

Ясно, что этот, как и тот, кого взяли утром, ничего не скажет. Он резким жестом отмахнул страже:

 В подвал.

А потом повернулся к Гелле. Она смотрела на него настороженно, изящные тонкие брови хмурились. Ни одна из наложниц не пойдет к мастеру наказаний. Потому что каждая знает: войти хотя бы однажды во двор мастера наказаний это пятно на репутации. Таковы неписаные гаремные правила. Женщина рискует навсегда лишиться милости повелителя.

Но она росла не здесь, могла не знать. А тот, кто подослал евнуха со служанкой, этим воспользовался, чтобы уронить ее честь и достоинство.

 Запомни,  проговорил Дункан, глядя девушке в глаза.  Мастер наказаний никогда не посылает служанок. А попадешь ты к нему, только если я решу наказать тебя.

Она выпрямилась, на лице обозначилось упрямое выражение.

 Я. Поняла.

«Что ты поняла?!»  хотелось взреветь ему, но в этот момент произошли почти одновременно два события.

В проходе между стенами возникла растрепанная, еле передвигавшая ноги от усталости айлида. А чуть раньше с противоположной стороны прохода появилась еще одна процессия.

Распорядительница, как увидела Геллу, ахнула, всплеснув руками, и поползла на коленях, вопя:

 Государь, пощади! Я не знала, это случилось без меня! Я бы не допустила Но не успела, ноги не держат пощади, государь!

Она задыхалась и заламывала руки, обливалась потом и слезами. Дункан сжал зубы с досады. Он был уверен, что распорядительница гарема не лгала, просто кто-то сработал очень быстро. Но дважды за день? Это слишком. Поплатятся все, кто вздумал за его спиной плести интриги.

Он бросил не оборачиваясь:

 Если ты не можешь ходить ногами, тебя будут возить на тележке. Чтобы ты везде успевала.

Что она там дальше причитала, королю было безразлично.

Его интересовала другая процессия.

Дункан взглянул туда. Похоже, кто-то решил насладиться зрелищем? Десять служанок, пристойная стража. Это была Альгира, дочь первого советника. Так и есть красавица-фаворитка смотрела на это действо и тонко посмеивалась.

 Что ты здесь делаешь, Альгира?  спросил он обманчиво мягко.

 Мой король, я увидела вас начала та с обольстительной улыбкой.

 Угу,  холодно протянул Дункан.  Отправляйся в свои комнаты и не покидай их до тех пор, пока я не захочу тебя видеть,  и добавил, мотнув головой страже ее сопровождения:  Увести и не выпускать без приказа. Всех убрать.

Улыбка исчезла с лица красавицы, она злобно взглянула на стоявшую в стороне Геллу, развернулась и зашагала прочь. Плевать на это было Дункану. Сейчас, когда зрителей не осталось, он собирался говорить с телохранителем Геллы.

Сахад все это время стоял неподвижно, как будто его не касалось происходящее. Король встал перед ним и спросил так, чтобы слышал только страж:

 Скажешь, что ты не знал? Как ты мог это допустить?

Темный воин наконец соизволил взглянуть на него.

 Принцесса не пленница и вольна ходить, куда ей вздумается. Со мной ей ничего не угрожало.

Раскаленные змеи ревности зашевелились в груди короля.

 Не слишком ли ты увлекся, Сахад?  он подался вперед, глядя в зеленоватые глаза демона и пытаясь разглядеть правду.

Но тот был непроницаем.

 Не слишком.


***

Гелла была рада, что эта неприятная сцена закончилась. Но сейчас она видела, что Дункан злится и выговаривает что-то ее стражу. Она решила вмешаться.

 Государь, ваше величество, я могу обратиться с просьбой?

Это был первый раз, когда она о чем-то его просила. Дункан обернулся сразу. Медленно подошел к ней и взял за подбородок:

 Проси,  голос рокочущий, низкий.  Чего ты хочешь, Гелла?

Трудно было выдержать его взгляд и не отвести глаза, но она собралась с силами и проговорила:

 Мне нужно увидеться с принцем Алехаром.

Глава 6


Наверное, хуже было бы, только если бы сейчас гром ударил. Повисла зловещая тишина, служанки за ее спиной безмолвно сжались, слышно было, как муха пролетит. Лицо короля сделалось каменным и потемнело, улыбка исчезла. Дункан медленно убрал руку и проговорил:

 Зачем?

Сейчас дракон был страшен, гнев разгорался в его темных глазах. Гелла отступила на шаг под его взглядом, понимая, что гнев сводного брата сейчас может обернуться чем угодно. Говорить надо очень осторожно, потому что, если она не найдет правильные слова

 Я жду.

 Да,  она невольно сглотнула.  Я беспокоюсь за свою мать. Ей может грозить опасность.

 Что?  король отвел голову набок и прищурился.  Выражайся яснее, Гелла, или придумай что-нибудь получше.

Он не верит ей. Ни единому слову. Стало обидно, но еще хуже ей вдруг вспомнились убитые мальчики, младшие сыновья Одхана. А король шагнул к ней, еще больше темнея лицом от гнева.

 Так я услышу, зачем тебе нужно увидеться с Алехаром?

У Геллы слезы стали наворачиваться на глаза. И вдруг Сахад встал перед ней, отгораживая ее от короля:

 Прекрати. Ты ее пугаешь.

 Прочь,  рыкнул тот.

Но демон не сдвинулся с места. Запахло грозой. Гелла поняла, что если не вмешается сейчас, все может плохо кончиться. Коснулась рукой телохранителя и сказала:

 Не надо, все в порядке.

А потом, как с обрыва шагнула вниз, начала, понизив голос:

 Король Одхан прилетал к нам накануне, перед своей смертью.

 И?  нахмурился Дункан.

А она ощутила, как их окутывает полог безмолвия.

 Продолжай.

 Да, сейчас Гелла кивнула.  Он говорил с моей мамой прямо на террасе.

 О чем?

 Я не знаю. Было ветрено, я разобрала только, что он упомянул имя Алехара. Потом король Одхан сразу улетел. А на следующий день его не стало. Был заговор. А теперь я здесь, и мама там одна. Я боюсь, что с ней тоже захотят расправиться. Алехар может что-то знать.


***

Отец перед смертью летал к ним в морской замок и говорил с ее матерью об Алехаре?! Дункан слушал и зверел. Старый Одхан хотел сговорить ее за Алехара?! Он чуть не взревел в голос, потому что отец мог!

Сейчас Дункан смотрел на девушку, и огненные змеи ревности шевелились в душе. Он понимал, что убьет любого, кто посмеет претендовать на нее. Но тот недавний разговор с бастардом


Ты хочешь получить Геллу?

Да, хочу. Я увезу ее отсюда. Пока с ней тут не расправились так же, как расправились со мной и с остальными сыновьями нашего отца от младших жен.


Больше всего ему хотелось расправиться с братом. Но что-то не вязалось во всем этом, отчего-то дрожало в груди сомнение.

Дункан смерил мрачным взглядом темного воина, по-прежнему стоявшего слишком близко. С ним следовало разобраться, но это позже. Сейчас он взглянул на Геллу и сказал:

 Отправляйся к себе. Я навещу леди Иарис и сам займусь ее безопасностью.

И поскольку она не двинулась с места, а так и продолжала смотреть на него, мотнул головой стражу:

 Отведи.

Потом развернулся и пошел прочь. Несколько стремительных шагов и он обернулся драконом прямо там, в узком проходе, взмыл в небо и полетел к морю.

Дункан сам собирался говорить с последней женой отца, выяснить, зачем к ней летал Одхан. А после этого он собирался встретиться со своей матерью.


***

Король покинул это место, и там мгновенно воцарилась мертвая тишина. А взгляды Все видели, как их господин и повелитель фактически отправил под домашний арест фаворитку гарема и дочь первого советника.

Если раньше, когда Геллу только привезли во дворец, многие позволяли себе косо на нее смотреть и насмехаться, то теперь, видя столь стремительное возвышение, на нее смотрели со страхом. На некоторых лицах можно было увидеть заискивающее выражение. В ней наконец-то увидели госпожу.

Только Геллу это сейчас меньше всего интересовало. Она смотрела улетающему дракону вслед и изнывала от беспокойства. Правильно ли она поступила, рассказав почти все королю? Что если это только усугубит положение? Дункан резок, несдержан и скор на расправу. Ей было тревожно за маму.

 Принцесса, возвращаемся,  негромко проговорил ее телохранитель.

 А?..  Гелла очнулась и взглянула на него.

 Увидеться с узником сегодня не удастся, леди. Прямой приказ короля обойти нельзя. Возвращаемся,  густые темные брови воина хмурились, он смотрел куда-то в сторону.

Гелла проследила его взгляд и заметила в стороне двух служанок, державшихся обособленно. Судя по цветам и богатству одежды, эти двое были из прислуги королевы. Служанки так пристально смотрели на нее, как будто хотели прожечь дыру, потом одна что-то сказала другой, и обе удалились. Можно было не сомневаться, что обо всем будет доложено королеве-матери.

 Леди,  напомнил телохранитель.  Уходим.

Она и сама понимала, что дальше торчать в проходе бессмысленно.

 Да, конечно,  кивнула.

Повернулась и пошла обратно к своим апартаментам. Темный воин всю дорогу молчал, только когда они подходили к дому, неожиданно остановил процессию. Велел страже:

 Охранять.

Вошел сам, через некоторое время вернулся.

 Можете заходить.

Но прежде отделил служанку, которую привел евнух, и сказал:

 Отправляйся к тому, кто тебя послал.  Потом повернулся к Гелле:  А вы, принцесса, посидите дома, пока вам не пришлют новую служанку.

Он опять ей приказывал. Более того, он дверь перед ее носом запер! Геллу это безумно раздражало, зато утихла терзавшая ее тревожность.


***

За это время Дункан почти добрался до моря. Уже виднелся внизу легкий белый замок с аркадами.

Еще немного, и огромный черный дракон приземлился террасе.

Король был зол. Разгорячен перелетом и еще больше взбудоражен подозрениями, которые не давали ему покоя. Он устал от всех этих заговоров, интриг и недомолвок, от постоянного умалчивания.

Бездна все раздери! Из него делали идиота!

Сейчас он был твердо уверен, что его ничто не остановит. Но, увидев бегущую к нему по террасе женщину в черных вдовьих одеждах, поневоле замер. Она была еще далеко, но край покрывала слетел, стало видно рыжие волосы, а по мере приближения Дункан мог видеть, как менялось ее лицо от безумного волнения и надежды до испуга и даже отчаяния, а под конец ее яркие серо-синие, как у Геллы, глаза потускнели, словно погасли.

Она подошла достаточно близко и склонилась перед ним:

 Государь.

 Иарис,  проговорил он, выпрямляясь во весь рост.  Я могу узнать, чем вызван страх при моем появлении?

Женщина едва доставала ему до плеча, но взглянула на него, не задирая голову, и тут же опустила взгляд.

 Прошу прощения, государь. Вы так похожи на своего отца, мне показалось

Дункан мрачно выдохнул, глядя в сторону. Его приняли за отца, которого здесь любили и помнили, это почему-то кольнуло его. Но вслух он сказал другое:

 Леди Иарис, почему вы выходите одна без сопровождения?

 Я Простите, это не повторится,  она стиснула тонкие пальцы, но тут же взяла себя в руки и уже другим тоном произнесла:  Ваше величество, могу я пригласить вас в дом?

Он просто кивнул и пошел рядом с этой женщиной. Последней любимой женой отца. Матерью девушки, на которой он хотел жениться сам. Черт его знает, что он ощущал.

А замок был невелик, до гостиной дошли быстро. Дункан был тут всего один раз, но запомнил дорогу.

 Прошу, государь, садитесь,  она показала на диван, перед которым стоял столик с фруктами и сладостями.  Я сейчас распоряжусь, чтобы подали обед.

 Не надо,  оборвал ее Дункан.  Сядьте.

Сам сел напротив, набросил полог безмолвия и спросил в лоб:

 Зачем отец прилетал к вам перед смертью?

Женщина выпрямилась.

 Он был моим мужем, разве ему нужна была какая-то особая причина, чтобы иногда меня навещать?

 Отвечайте правду, леди Иарис, или это отразится на вашей дочери.

Она аж побелела и еще сильнее стиснула руки, губы дрогнули.

 Спрашивайте, что вы хотели узнать, ваше величество. Я отвечу на все ваши вопросы.

Так-то лучше.

 Я знаю, он говорил с вами об Алехаре,  сказал он.  Это был сговор? Он хотел выдать Геллу за бастарда?

 Что?  тонко очерченные брови женщина поползли вверх, она качнула головой.  Нет. Об этом не было речи.

Дункан выдохнул, сам не заметил, что все это время задерживал дыхание. Главное, что не давало ему покоя, он выяснил, однако вопросов теперь было не меньше.

 А о чем тогда была речь?

 Сир, король Одхан кое-что задумал. А мне прилетел сказать она запнулась на миг, но потом проговорила твердо:  Если он не вернется к определенному часу, чтобы я предупредила Алехара ему может грозить опасность.

То есть? Отец знал обо всем?!

 А вы?  Король подался вперед.

 Я ждала,  проговорила она.  А когда поняла, что он уже не прилетит Отправила принцу вестник.

И тем спасла ему жизнь. Дункан внезапно понял, что ничего не понимает.

 Что собирался сделать отец?  спросил он резко.

 Этого я не могу вам сказать,  она выпрямилась и взглянула прямо ему в глаза.  Вам лучше спросить об этом королеву.

Хорошо, черт побери. Он не стал давить на нее дальше, тем более что сам собирался говорить с матерью. Король поднялся на ноги.

 Леди Иарис, вам оставаться здесь одной небезопасно.

 Нет!  она тут же вскинулась.  Сир, я прошу, не надо перевозить меня во дворец!

 По просьбе вашей дочери,  продолжил он, как будто не слышал,  я пришлю сюда надежную охрану.

 Спасибо,  Иарис склонилась низко, а потом проговорила:  Сир, можно узнать, как она?..

 С ней все в порядке. Я намерен выдать ее замуж. Будет назначен отбор.

Женщина побледнела и зажала рот ладонью. А это его внезапно разозлило.

 Можете меня не провожать, леди Иарис,  бросил он.

Стремительно вышел и тут же улетел прочь из морского замка.


***

Он злился всю дорогу. Какого черта?! Как будто он чудовище!

И первое, что сделал, как только прилетел,  поднялся в башню, где был заточен Алехар, и рявкнул:

 Выметайся отсюда. Ты свободен.


***

Оттуда Дункан собирался идти к королеве. Но прежде зашел к Гелле.

Она беспокоилась о матери, он обещал позаботиться и теперь шел к девушке, чтобы успокоить и утешить. Но на подступах к воротам внезапно услышал мужской голос и ее смех.

Глава 7


Наверное, уже можно было бы привыкнуть, смириться с тем, что теперь в ее жизни будут постоянные ограничения. Но у Геллы не получалось. Еще ее комнатные служанки все уши ей прожужжали:

 Госпожа, король к вам так милостив. Вы же видели, как он осадил леди Альгиру? Теперь она без разрешения не сможет из дому выйти и начинали тихонько хихикать, а после принимались снова и снова рассматривать и расхваливать все королевские подарки.

Однако Геллу совсем не радовало внимание короля, оно ее пугало. И подарки ей не были нужны. Вся эта роскошь, которой он ее окружил,  клетка. Из которой она хотя бы раньше могла выходить, а теперь приходилось сидеть взаперти.

Потому что ей до сих пор не прислали двенадцатую служанку. Подумать только

Да у себя дома она могла бегать к морю одна без провожатых. И никакая опасность ей не угрожала. А здесь кругом опасность тайная и явная.

Ее комнатные девушки опять завели свою песню о том, как высоко ее ценит король, и постепенно переключились на Альгиру.

 Она дочь первого советника, фаворитка. И все равно у нее на две служанки меньше, чем у вас, леди Гелла.

А дальше пошел вообще опасный разговор.

 Больше только у королевы-матери,  говорили девушки шепотом.  И государь решил назначить для вас отбор. А это значит, леди Гелла

 Молчите об этом,  резко оборвала их Гелла.

Потом встала и вышла во двор, потому что сидеть взаперти стало невыносимо.

Там тоже служанки, работавшие во дворе, тут же стали кланяться, бормоча:

 Леди, леди

Назад Дальше