Ковен Серой Совы - Маталинов Михаил 2 стр.


Брэвар оглядел Хель, Морта с Оронго и недовольным выражением на лице ответил Тогда, дайте мне время, ответ дам утром.

 Брэвар, сейчас нет времени на раздумья!  крикнул Оронго.

 Боже правый, Оронго! Дай ему время на ответ, не стоит его торопить возмутилась Хель.

 Прекрасный был ужин Свой ответ, я дам утром. Спасибо произнёс Брэвар и после этих слов ушел.

 Как думаешь, он согласится?  поинтересовался Оронго у Морта.

 Успокойся ты уже с этим советом!  буркнула Хель.


Замковые проходы в комнату казались уже чем обычно, все было красиво и роскошно, но Брэвар этого не замечал. В голове бурлили мысли, и, войдя в свою комнату, он всё так же не успокаивался.

 Чёрт Позвать меня сюда, ради какой-то жалкой войны! Которая меня никаким чёртом не интересует!  злобно приговаривал Брэвар. Ходя по комнате в размышлениях. В какой-то момент, Брэвару стало душно, и он снял плащ и одежду, всё так же размышляя о данной просьбе.

 Ладно Допустим, им можно верить, ибо с ними я знаком слишком долго. Но, примут ли они мои взгляды? Позволит ли мне данный титул доказать свою точку зрения? Или меня будут использовать, пока им это выгодно всё так же бубнив себе под нос, уселся на кровать, и, смотря в тёмный угол комнаты, рассматривая руки в кромешной тьме помещения.

В ладонях вспыхнула магическая сфера, разрывая оковы тьмы своим сиянием. Плавными движениями ладоней, Брэвар видоизменял её форму, делая шар верёвкой, а потом обратно в шар, в треугольник и различные фигуры Что же мне теперь делать? Согласиться и быть у них на поводу Или же предложить свои условия соглашения? Поможет ли мне этот титул осуществить месть?  Брэвар тут же сомкнул ладони, сжимая светящийся шар в размер зерна Слишком много вопросов, но нет ответов

 Боже, зачем ты побеспокоил мой сон?  раздался чересчур знакомый голос из темноты.

Брэвар тут же поперхнулся, а сфера развеялась. И исходящий тусклый свет, успел осветить знакомое лицо.

 Сегилун!? Я думал, ты ещё не скоро проснёшься запинаясь произнёс Брэвар.

 Да как тут уснёшь? Когда ты весь обеспокоенный чёрт пойми, чем зевая произнесла она.

 Я спокоен отнекивался Брэвар, недовольно смотря в сторону.

 Можешь меня не обманывать, и так знаю, что произошло. Что же принесёт тебе данный титул!? Даст он тебе в разы больше, чем ты можешь себе представить. Поставить свои условия и при этом, доказать Что моё учение истинная правда не своими словами, а поступками произнесла Сегилун, всячески жестикулируя руками и осматривая интерьер комнаты. Местами прикасаясь к мебели, но её пальцы проходили сквозь предметы.

Брэвар внимательно слушал Сегилун, сомкнув ладони вместе и сводя большие пальцы И какие же условия я могу им предложить?  спросил Брэвар, посмотрев на нее.

Сегилун осматривая зеркало, хотела поправить свою прическу и оценить свой внешний вид Да вот ладони напряглись, то ли от глупых слов Брэвара или от того, что зеркало являлось бесполезным.

 Ты умный мальчик, так тем более и стал лидером Пепельной Совы. Ты найдёшь выход из этой ситуации силуэт Сегилун стал тут же становится всё прозрачнее и прозрачнее А мне пора, скоро увидимся.

Брэвар усмехнулся над словами Сегилун Надо же. Как легко это звучит с твоих уст. Стал лидером пепельной совы, от которой ничего не осталось


Нечто большее I


Наступило утро. За окнами намечался жаркий день. Солнце ярко светило сквозь частые переплеты стальных прутьев, отбрасывая перекрещивающиеся узоры в каменную стену. Брэвар проснулся от звука открывающейся двери С добрым утром, Брэвар. Ты согласен?  спросил с порога Оронго.

 Достал. Я согласен, только дай поспать нормально!  произнёс Брэвар.

Оронго вышел из комнаты Брэвара, закрыв за собой дверь, и тут же завопил во весь коридор Он согласился! Согласился!

Не успел Оронго отойти от двери, она открылась снова. И что-то резко вскочило на кровать, подобно кошке.

 Сегодня праздник. Вставай лентяй, у нас дел по горло радостно произносила Хель.

 Да отстаньте от меня!

 Не бурчи, ты платишь!

 Хель, давай тише произнёс Морт, как она тут же отошла в сторону В общем, Брэвар. Как проснёшься, заходи ко мне. Обсудим твою первую миссию.

 Да вы издеваетесь!? Какие миссии, мы ж совет магов, найдите людей произнес Брэвар.

 Дело государственной важности, так что поторопись Мы тебя ждём. И не забудь помыться, от тебя воняет фыркнул Морт.


Спустя время, Брэвар потянувшись встал с кровати. Оглядевшись по сторонам, заметил, что его одежда пропала. Вместо неё, на стуле сидел молодой человек читающего книгу, не уступающим своим нарядом аристократии.

 О, ваше благородие, вы уже проснулись?  произнес он.

 А ты вообще кто? И какое я тебе благородие?  удивился Брэвар.

 Позвольте представится, меня зовут, Амон Болтон. Я камергер Оронго Моя задача с ориентировать вас по замку и по всей округе в городе Шелпир.

 Эм Амон, где моя одежда?

 Я отдал её на чистку, вам так же самому не помешало бы принять ванну, ваше благородие.

 Не благородие я тебе!

 С чего бы? Вы состоите в совете магов, чин, который почти равен самому королю, этикет не позволяет обращаться к вам иначе.

 Опустим эти формальности, я такой же обычный человек, как и Оронго.

 За такие слова! В присутствии короля Оронго, 10 ударов плетью, знаете ли

 Серьёзно!? Не поверю я в эту чушь с усмешкой произнес Брэвар.

 Можете верить или нет, но такими делами занимается не король Оронго улыбчиво отметил Амон Поэтому вам и сложно в это поверить.

 Амон, при мне ты можешь выражаться как хочешь. Не надо никаких формальностей, ибо я терпеть не могу лесть.

 Будучи примером для всех прислуг и их же ответственным за этикет. Не могу себе позволить. И с чего бы, мне льстить вам? Ваше благородие.

 Сделаю вид, что понял тебя задумчиво ответил Брэвар Так, если моя одежда в чистке, то что мне теперь одеть?

 Мы приготовили для вашей светлости два наряда на выбор!

Амон соскочил со стула. В его руках появилось два живописных наряда. Правый был один в один с нарядом Оронго, жакетом темно красного цвета вместе с штанами. Левый наряд был выделяющимся своей темно цветовой гаммой, плечами и резкой худобой от локтей, сам жакет был даже без наплечников.

 Что за парад клоунов намечается?  произнёс Брэвар в недоумении смотря на наряды.

 Государь Оронго и госпожа Хель подобрали наряды и сказали, что они вам подойдут недоумевающе произнёс Амон.

 Амон А я могу попросить об одной услуге?

 Разумеется, ваше благородие!

 Тогда принеси мне одежду простолюдина, не хочу привлекать к себе внимания.

 Ваше благородие?  удивлённо спросил Амон в недопонимании.

 Что не понятно? Обычную одежду горожанина. Она будет писком моды, чем эти клоунские тряпки.

 Ваше благородие всё так же в растерянности смотрел Амон в глаза Брэвара Не, стало быть, участнику магического совета, ходить в столь отвратительной одежде!

 Пусть наши вкусы и различаются, Амон. Но, я уже сказал Эти лохмотья, что на твоих руках. В разы хуже, чем одежда простолюдина.

 Я вас услышал, ваше благородие произнес Амон и стал торопиться по поручению Брэвара.

 Амон, подожди Куда идти, чтобы помыться?

 Вы собираетесь идти голым? Какая невоспитанность!

 Господи Давай я возьму наряд на твоей левой руке. А когда я буду мыться, ты сделаешь мою просьбу.

 Будет исполнено, ваше благородие!


От замка Шелпир до поместья Даллин пришлось бы пройтись за сам город и Брэвар с Амоном воспользовались каретой. Стоило им выйти из кареты и начать подниматься по главной лестнице, Амон заметил косые взгляды. Прислуги семьи Даллин криво кидали взор на Брэвара, мол как Амон может ошиваться с таким не престижным человеком? Все стражники приветствовали Амона, да вот никто даже не интересовался именем его спутника, даже и не интересовались целью визита.

 Видите, ваше благородие. Почему стоило вам одеться весьма прилично? Никто даже не осознаёт, на сколько вы значимая персона!  шепотом выругался Амон.

 Я не спрашивал твоего мнения фыркнул Брэвар, отрезая Амону возможность что-либо ответить.

 Ладно томно выдохнул Амон.

Раздался характерный скрип дверей и вышла эльфийка, встречая гостей Даллинов Здравствуйте, ваше благородие. Это наш новый подчинённый? Но, ведь мы просили кого-то из эльфоф.

 Что за манеры? Девушка!  вспыльчиво ответил Амон.

Брэвар тут же закрыл собой Амона Морт просил навестить его сегодня.

 Да, что вы себе позволяете?  всё так же в недоумении Амон.

 Брэвар!?  спросила эльфийка. И тут же поклонилась Брэвару Извините за дерзость и прошу пройти за мной. Вас действительно ждут.

Не теряя времени, она резко развернулась и направилась во внутрь здания, как и Брэвар последовал за ней.

 Ваше благородие, мне стоит вас ждать?  поинтересовался Амон, правой ладонью потирая свою переносицу и сморщив глаза, сдерживая эмоции от наглости прислуг.

 Не стоит, Амон. Дорогу обратно я знаю. Спасибо большое ответил Брэвар, смотря с правого плеча в сторону Амона.

Перед Амоном закрылись двери, и он посмотрел в синее небо, где белые облака вновь лепят новую скульптуру. Медленно спускаясь к карете.

 Ну да, дорогу он знает фыркнул себе под нос и после улыбнулся Мои обязанности пре выше всего, так что

 Ваше благородие, мы отправляемся?  спросил Амона, лакей.

 Нет, мы подождём его. Не хочешь чаю?


 Прошу произнесла слуга, открывая дверь перед Брэваром.

Войдя в комнату, Брэвар сразу увидел сидящего Морта за своим рабочим столом. Всё было до ужаса опрятно, как и сам он соответствовал своему статусу. Увидев Брэвара, Морт тут же встал с места, весьма изящно и жестикулируя руками.

 Чувствуй себя как дома, Брэвар произнёс Морт с ходу, как только его увидел.

 Пустяки ответил Брэвар, рассматривая комнату и усевшись на диван перед его столом.

 Что ни будь изволите?  спросила эльфийка.

 Нет, спасибо ответил Брэвар.

Морт отрицательно покачал головой и она, покинула помещение закрыв за собой двери.

 Что ж рассказывай. Когда ты стал любителем столь изящных поместий?  спросил Брэвар с хитрой миной.

 За то удобно и не приходится искать место для гостей живо ответил ему Морт.

 Согласен По сравнению с прошлым поместьем, это как небо и земля.

 Купил я-то поместье в спешке, ибо Не хотелось нам ночевать на улице.

 Да, помню ты рассказывал. Хоть доски под ногами не скрепят.

 А помнишь, когда ты попадал в беду и тебя приходилось из неё вытаскивать?  с усмешкой ответил Морт.

 Это уже осталось в прошлом буркнул Брэвар.

 Ну-ну Кранхайты действительно облажались с искренней улыбкой ответил Морт.

Брэвар не стал отвечать ничего и лишь бросил грустный взгляд куда-то вдаль комнаты.

 Что ж, перейдём к делу?  Взяв из столешницы фужер с бокалами и бутылку вина. Усевшись перед Брэваром, подал ему бокал и заполняя содержимым из бутылки.

 Да, давай ответил Брэвар не сразу, наблюдая за тем, как бокал изящно наполнялся красной жидкостью.

 Как уже и говорилось вчера, у нас через чур сложная ситуация. И твоя помощь нам очень кстати. Так же, прошу тебя забыть о случае с Кранхайтами. Потому что, они больше не в твоей юрисдикции.

 Забыли о Кранхайтах нервно ответил Брэвар Какова ситуация на самом деле? И к чему такие спешки?

 Я клоню к тому, что как бы они тебя не провоцировали, ты должен к ним относиться холодно. Потому что Может быть, в этой политической битве они станут инструментом в войне, не в нашу пользу. И когда они пойдут уже против нас! Можешь делать с ними, что тебе в душе угодно говорил Морт не спеша и весьма уверенно, отпивая легонько из бокала содержимое, при этом наблюдая за реакцией Брэвара.

Брэвар молча слушал Морта, и не смотря на всю сложившуюся ситуацию, понимал, где находится. Залпом отпил бокал вина, чтобы расслабить себя и расселся как ему было удобно и дождавшись окончания речи, тут же произнёс Тогда у меня будут условия, которые должны выполнится не зависимо от их сложности. Иначе, я категорически отказываюсь вам помогать.

 Всё было бы хорошо с твоей помощью. Но, если нас не станет? То, кто тебе позволит твоим просьбам, планам и мечтам осуществиться? Как не мы с Оронго произнёс уверенно Морт, смотря в глаза собеседника Я тебя очень хорошо знаю, Брэвар.

Находя ответы в своей голове, рука, тянувшись за бокалом дрогнула, переполох мыслей вылился в его лице Ме-е протяжно издал звук Брэвар, понимая, насколько он был прав Ты чертовски хорош в дискуссиях.

Морт улыбнулся такому неожиданному комплименту, и смотря в окно, отпил содержимое бокала Приятно это слышать от своего друга и вновь посмотрев в глаза собеседника.

 Прежде чем приступим к обсуждению, меня интересует пока что один из всех вопросов больше всего ответил Брэвар будто словно, начнёт высказываться психологу всё своё наболевшее и самое сокровенное.  Что тебе известно о гибели моего ордена?


Вспоминания

[Несколько недель ранее. Поместье дома Кранхайт]

Кранхайты называли свой штаб поместьем, но, он больше походил на саму крепость. Ямис Селмер соорудил здание по своему видению. Герб с оперением крыльев смотрят вниз, чтобы не пародировать герб его семьи. Непреступная крепость находилась в далеке от всех крупно-заселённых поселений Леравии, но только одной местной маленькой деревушке было рукой подать, жители которой стали им прислугой.

Статуя рыцаря больших размеров, держащая щит с гербом Кранхайтов. Служило башней, с отверстий шлема, которого можно было видеть всё происходящее перед главным входом. За рыцарем шли и другие конструкции, Продолговатая широкая стена Но, последнюю постройку за рыцарем нельзя спрятать: Овальное здание, что превосходило размер башни, ещё одной. На камне вырезан тот же самый рыцарь с щитом и характерным гербом.

В кабинете Брэвара всегда творился творческий беспорядок и хаус учёного Всё было в не лучшем виде и только ему было известно, что, где и как лежит. Работал он над одной интересной штуковиной, выглядевшая как некая металлическая палка с внутренними отверстиями, которой и в ближнем бою держать весьма неочень-то и удобно.

 Совсем чу-чуть воодушевленно произнёс Брэвар, аккуратно нанося гравировку через линзы. Где, на чёрном фоне, взмахнули белые крылья служившими эмблемой семьи кранхайт.

 Фу-ф!  радостно выдохнул Брэвар и взяв эту мифическую палку в свои руки Эта штуковина, изменит весь мир.

Прижав приклад к своему предплечью, подняв палку на уровень глаз и измеряя правильность прицела в противоположную стену. Нажав на курок, выпустил снаряд, который попал в цель. Правая ладонь резко сотворила толчок в сторону, а сама основа механизма раскрутилась в полный оборот. Снова выстрелив, снаряд наклеился поверх старого. Восторгу не было предела, ибо сколько дней не было потрачено в пустую Идеально! Надеюсь, ей понравится такой подарок гордо произнёс Брэвар, но в голосе звучали нотки нетерпения.

Поместив магический предмет в специальный стенд. Взяв кольцо со стола и одев на безымянный палец. Поднявшись на крышу, чтобы можно было полюбоваться красивым пейзажем и подышать свежим воздухом. Брэвар увидел, как синий плащ свисал на стеклянной двери, а сама девушка симпатичной внешности занималась фехтованием со своей напарницей. Не осмелившись их прерывать, стал любоваться ими, подмечал ошибки в движениях и в других нюансах.

Обе держали деревянные мечи. Таким клинком нельзя по-настоящему ранить, но можно нанести пару болезненных ссадин, без особого труда. Создавая все возможные вариации реалистичного боя. Она прыгнула вперёд и сделала выпад правой. Напарник, потерявший равновесие, неловко попятилась; она совершенно выбилась из сил и с трудом сумела парировать удар своим деревяным клинком. Напарница попыталась произвести неуклюжий режущий удар, но Она заметила надвигающийся клинок и отбила его в сторону, и остановила острие древка на её горле.

Назад Дальше