Украденная страсть - Андерсон Натали


Натали Андерсон

Украденная страсть


Natalie Anderson

THE BOSS'S STOLEN BRIDE



Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. А.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

The Bosss Stolen Bride

© 2023 by Natalie Anderson



«Украденная страсть»

© «Центрполиграф», 2024

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2024

Глава 1

Элиас Грейсон давно научился игнорировать не только собственные чувства, но и чувства окружающих. Он всегда и везде оставался невозмутимым, а потому принятие решений, как деловых, так и личных, давалось ему легко, без излишнего напряжения. Элиас во всем руководствовался исключительно логикой, не поддавался на провокации и никогда не принимал поспешных решений. И если иногда его обвиняли в том, что он хладнокровный и безжалостный придурок, не принимал это близко к сердцу.

Но сегодня у него выдался крайне неудачный день. Элиас взглянул на часы на мониторе компьютера и стиснул зубы, сдерживая раздражение. Суперэффективная помощница все же подвела его. Через несколько часов у него запланирован перелет из Лондона в Соединенные Штаты, и он хотел, чтобы все было организовано как надо заранее. Недавнее приобретение венчурная компания, базирующаяся в Сан-Франциско,  потрепало его нервы. Проект был необходим Элиасу для дальнейшего продвижения на североамериканский рынок, сложность заключалась лишь в том, что глава компании Винс Уильямс был повернут на семейных ценностях. Безупречный во всех отношениях Винс более пятидесяти лет хранил верность своей столь же безупречной супруге и предпочитал, чтобы сотрудники его компании и ключевые партнеры состояли в законном браке, тогда как Элиас предпочитал оставаться холостым.

Он уже не был тем плейбоем, как пару лет назад, и все же статус холостяка вызывал у главы фирмы сомнения в добропорядочности нового партнера, что могло привести к срыву сделки. По мнению Элиаса, такая позиция руководства была абсурдной, и именно это он собирался лично сообщить Винсу на предстоящей встрече. К тому же деловое предложение, подготовленное Элиасом, было более чем заманчивым. Оставалось лишь доработать некоторые моменты, а потому последнее, в чем он сейчас нуждался, так это в том, чтобы его незаменимая помощница, задействованная в проекте, подвела его за несколько часов до вылета.

Дарси Милн никогда не опаздывала. Ни разу за два с половиной года безупречной работы. Обычно она сидела за столом рядом с его кабинетом еще до прихода босса, а Элиас являлся достаточно рано. Но сегодня Дарси не было!

Элиас схватил мобильный. Текстовые сообщения, отправленные помощнице, остались без ответа. Он решил позвонить, но его перенаправили на голосовую почту.

 Дарси! Ты нужна мне в офисе. Сейчас!

Элиас ткнул в экран, чтобы завершить вызов.

Прошло еще пять минут. Элиас обычно хладнокровный и невозмутимый стремительно терял терпение. Куда, черт возьми, запропастилась его помощница?!

Внезапно его охватило беспокойство: а что, если с девушкой что-то случилось?..

В этот момент в кабинет вошла Дарси Милн и захлопнула за собой дверь.

Элиас с изумлением уставился на помощницу. Мисс Милн была одета не в привычный офисный наряд, состоящий из свободной белой рубашки и серых брюк, сегодня на ней были юбка кремового цвета до колена и пиджак в тон. Костюм был немного великоват, зато юбка позволяла увидеть ее стройные ноги, которые Дарси прятала под брюками.

Элиас не без труда отвел взгляд от ее ног, впрочем, Дарси все равно не смотрела на него; ее внимание было приковано к его широкому деревянному столу между ними. За последние две недели она ни разу не посмотрела ему прямо в глаза. Это безумно его раздражало. В отместку он игнорировал ее и даже не удостаивал кивком, уходя из офиса. А все потому, что две недели назад

 Ты хоть представляешь, сколько сейчас времени?!  прорычал Элиас, отказываясь думать о том, что произошло две недели назад.

 Ты забыл обо всем, кроме сделки? Да?

Потрясенный нехарактерным для нее резким тоном, Элиас промолчал. Дарси отличалась выдержкой и спокойствием, всегда была собранной и исполнительной. Порой она высказывала возражение профессионально и хладнокровно и, как правило, оказывалась права. Стоит признать, Дарси действительно была суперэффективной помощницей сдержанной и безэмоциональной, как робот. Робот, на которого он не обращал особого внимания. И лишь сегодня посмотрел на нее так, словно увидел впервые.

 Что происходит?  спросил Элиас.

Девушка положила папку на стол. Он посмотрел на знакомые неоновые закладки и аккуратные заметки, сделанные ее четким почерком.

 Я сократила список до пяти. Думаю, провести пять собеседований будет для тебя не слишком утомительно.

 Собеседований?

 С претендентами на должность твоего помощника.

 Ты мой помощник.

Дарси напряглась, и выражение ее лица снова изменилось.

 Ты забыл о моем заявлении об увольнении, отправленном по электронной почте две недели назад? Я оставила бумажную копию на твоем столе, но я видела, что ты прочитал мое письмо. Я получила уведомление.

Хм, он не забыл. Он просто знал о своих правах.

Элиас сурово взглянул на нее:

 Согласно контракту, ты должна была уведомить меня за три недели. А поскольку ты отправила электронное письмо только две недели назад, осталась еще одна.

 Да, но поскольку я накопила много отпускных дней, я как раз их сейчас и использую. Остаток тебе придется выплатить в денежном эквиваленте.  Дарси пожала плечами:  Причем немало.

От подобной дерзости Элиасу стало не по себе. Дарси никогда не переступала черту, по крайней мере до того случая в Эдинбурге.

 Значит, ты отправляешься в отпуск?  спросил Элиас, недоумевая, куда она собралась в этом плохо сидящем кремовом костюме. В монастырь?

 Именно!

 Ты понимаешь, что сейчас не самое подходящее время?

 Как, собственно, и всегда  Голос Дарси заметно дрогнул.

 На кон поставлено слишком много,  резко возразил Элиас.

 Ты драматизируешь,  парировала она.  С тобой все будет в порядке. Как и всегда.

У него отвисла челюсть от удивления. Драматизирую?

 Нет, не будет все в порядке.  Элиас изо всех сил старался собраться.  Ты понимаешь, эта сделка

 Позволь, я предположу Жизненно важна? Будущее компании висит на волоске, потому что это самая крупная сделка за всю твою карьеру?  Дарси закатила глаза.  Все твои сделки именно такие, Элиас. Но признайся, с этой сделкой все ясно. Завтрашняя встреча простая формальность. Я тебе там не нужна. Тебе никто не нужен. Кроме того, держу пари, ты уже наметил следующую сделку, которая, несомненно, даже крупнее этой. Я права?

Элиас уставился на нее. Кто эта девушка? И куда подевалась сдержанная Дарси?

Элиас не нашел что ответить.

 Я так и знала. Нет в твоей жизни покоя. Ты всегда в поиске следующего проекта, даже не покончив с предыдущим.

Элиас взглянул на нее. Что она имеет в виду? Бизнес или личные отношения? Он не станет извиняться за свою ненасытность. По крайней мере, он был честен, в отличие от нее. Дарси и сама таила в себе страсть. И он знал об этом с того момента, как встретил ее. Но с тех пор он просто делал вид, что забыл о своем первом впечатлении о ней.

 Я удвою твою зарплату.  Каким-то образом предложение сорвалось с его уст. Но желаемого эффекта он не добился.

Во взгляде Дарси сгущались грозовые тучи, усиливающие природную голубизну ее глаз. Элиас замер в ожидании. Дарси оперлась ладонями о стол и наклонилась над ним.

 На протяжении почти трех лет я отдавала всю себя этой работе. Без остатка. С меня хватит!

Элиас заморгал, потрясенный ее внезапной язвительностью. Дарси никогда не жаловалась. Даже когда ей пришлось проработать тридцать один час подряд, и она выглядела белее листа бумаги, с растекшейся тушью под глазами. Даже тогда она не теряла терпения и оставалась хладнокровной. Неужели все в прошлом?

В ней вспыхнула ярость.

 Ты знаешь, я ведь вообще не обязана была приходить сегодня в офис? Я пришла только потому, что предана  Девушка замолчала, а затем добавила:  Своим коллегам.

 Предана?  Ее комментарий взбесил Элиаса.  Своим коллегам? Но не мне? Так, Дарси?

Девушка гордо вскинула подбородок:

 Не тебе.

 Но

 Я здесь не для того, чтобы ругаться и спорить, Элиас,  отрезала она.  У меня нет на это времени.

Дарси наконец подняла свой взгляд и посмотрела на него. Впервые за это время. В ее глазах читалась целая гамма эмоций гнев, боль, обида.

Элиас молчал.

 Ты даже не хочешь знать почему?!  возмутилась она.

Тихая девушка, которая делала все, о чем он просил, просто исчезла. На ее месте, сияя энергией, оказалась красивая и страстная буря.

 Сегодня день моей свадьбы, а я все равно прибежала по твоему чертову зову. Но пора положить этому конец. С меня хватит!

 Свадьба?  Шок пронесся сквозь Элиаса, как торнадо. День ее свадьбы? Прежде чем он осознал сказанные ею слова, Дарси выбежала из офиса, хлопнув дверью.

Элиаса охватила ярость. Давненько с ним не разговаривали в подобном тоне! За кого, черт возьми, она собиралась выйти замуж?! У нее толком не оставалось свободного времени на свидания. И как она смеет после того?..

Элиас вскочил со своего кресла, направился к двери, оглядел офис разумеется, Дарси уже успела сбежать. Так спешила к своему жениху, что не удосужилась сказать «прощай»? Его ярости не было предела

В офисе царила напряженная тишина, сотрудники уставились в экраны компьютеров. Никто не обернулся.

Дарси непременно обернулась бы и спросила, что ему нужно. Так было всегда За исключением последних двух недель.

 Пожалуйста, можешь сделать вид, что этого не было?

 Разумеется. Без проблем.

Ничего не обсуждать или делать вид, будто ничего не произошло, не составило для него труда. Так было даже проще.

 Куда она пошла?  спросил он со злобой в голосе, обращаясь к подчиненным.

Все они прекрасно слышали каждое слово их перепалки.

 У мисс Милн действительно сегодня свадьба?

Одна из сотрудниц попыталась улыбнуться:

 Это так романтично!.. Вам не кажется?

Нет, не кажется. Никакой романтики! Все сплошной обман.

 Что ты знаешь? Выкладывай.  Элиас обратился к девушке.

 Не так уж и много. Мы узнали об этом только вчера вечером на ее прощальной вечеринке.

Вечеринка, о которой он ничего не знал и на которую его никто не пригласил.

Унизительно? Пожалуй. Ярость, словно туча, заволокла его взор. Не важно, что он никогда не общается с персоналом. Потягивала ли Дарси шампанское так же, как и две недели назад? А ведь ему казалось, что она избегает алкоголя. За все время, что они провели бок о бок, Элиас ни разу не видел, чтобы она пила. Кроме того странного вечера в Эдинбурге

Пойдем со мной наверх?

Интересно, она и других парней приглашает в свой номер после пары бокалов так же, как его?

 Где проходит свадьба?  прохрипел он.

 В городской мэрии,  последовал настороженный ответ.

Дарси выходит замуж в мэрии в будний день?! Что-то здесь не так

Дарси ушла чересчур стремительно, она явно была не в себе. Все это не может происходить взаправду. Как-то все неправильно!

Элиас кивнул и резко сорвался с места.

Определенно, сегодня Дарси Милн замуж не выйдет. Ни за кого.

Глава 2

Дарси шла по коридору, не сводя глаз с главного входа. До церемонии оставалось десять минут, но перед глазами стояло лицо Элиаса, когда всего пятнадцать минут назад она убежала из его офиса. Сначала босс был ужасно раздражен ее опозданием, затем ее дерзостью. Больше никаких эмоций. Это в его стиле. Элиас привык добиваться своего без бурного проявления чувств. Чувства это не про него

И прямо сейчас ей нужно забыть об увлечении, которое привело к тому, что две недели назад она выставила себя полнейшей дурой.

Дарси сделала глубокий вдох и постаралась стереть из памяти то унизительное воспоминание. Элиас в прошлом Совсем скоро она выйдет замуж за другого. При условии, что ее жених явится на свадьбу.

Дарси ощутила озноб,  неужели она умудрилась подхватить грипп?  и снова взглянула на часы. Нервы были на пределе. Почему Шон до сих пор не приехал? Она знала, что у него были сомнения, но Дарси полагала, что ей удалось его убедить. Она готова на все ради своей лучшей подруги, да и Шон тоже любил Зару, а Лили была единственной, ради которой все затевалось. Ведь она так сильно в них нуждалась. Дарси ни за что не позволит Лили оставаться в детском доме.

В конце концов, Шон согласился на брак, когда Дарси заверила его в том, что у нее достаточно сбережений, и она может дать ему столько, сколько нужно для развития его бизнеса. Она согласилась бы на все, чтобы обеспечить счастливое будущее Лили. И у Дарси останется ровно столько, чтобы выжить и не работать некоторое время.

Через несколько месяцев Лили пойдет в школу, и Дарси сможет вернуться к работе, продолжить помогать Шону. Теперь, когда в ее резюме указано, что она имеет опыт работы в компании Элиаса Грейсона, могла получить должность в хорошей фирме. Главное, чтобы тот дал ей хорошую рекомендацию, однако, учитывая тот факт, что она накричала на него, теперь это маловероятно

Никто никогда не повышал голос на Элиаса, но как же несправедливо, что он обвинил ее сегодня и приписал ей ту ошибку. Более двух лет она работала на него не покладая рук, и да, ей хорошо платили, но утром она едва могла себя контролировать.

Дарси никогда ему не перечила, а ведь так хотелось. Ни разу не сказала чего-то неуместного, а все потому, что ей нужна была эта работа. Так что приходилось работать на него. Хорошо, что, кроме сегодняшнего дня, был один лишь раз, когда она сказала ему то, что не следовало. Но тогда Элиас согласился не вспоминать об этом.

Лицо Элиаса все еще стояло перед глазами. Босс и вправду ждал ее сегодня в офисе. Он даже не заметил, что вчера вечером она и остальные коллеги отправились в пиццерию на прощальную вечеринку. Конечно же, Дарси не включила Элиаса в список приглашенных, прекрасно понимая, что он не придет, но ее шокировало, что он даже не был в курсе происходящего, тогда как, по обыкновению, он был в курсе всего.

Он выглядел ошеломленным. Дарси могла бы рассмеяться ему в лицо, но сердце ее было разбито. А все потому, что с того момента, как она впервые увидела его, сердце принадлежало ему. Ей пришлось много работать, дабы преодолеть это чувство

Судя по всему, Элиаса не огорчило ее увольнение. Он переживал только из-за своей сделки. Это задело Дарси.

«Куда же запропастился Шон?»  недоумевала она, теряя надежду.

 Дарси? Прости, что опоздал.

Она обернулась, не веря, что ее желание вот-вот сбудется, и обнаружила, что Шон одет в свои повседневные выцветшие джинсы и футболку.

Дарси выдавила улыбку. Что ж, и так сойдет. У нее даже не было свадебного букета.

Она вновь подумала об Элиасе. Что бы он надел на свою свадьбу? Несомненно, он был бы безупречен. Элиас блистал бы на торжестве в сшитом на заказ смокинге, и рядом с ним стояла бы идеальная невеста

 Все в порядке,  заверила она Шона, украдкой вытирая выступивший на лбу холодный пот.  Спасибо. Время пришло.

Дальше