Так и есть, выдавила Дарси. Я ценю, что ты делаешь все, чтобы исправить положение И все же мне стоило рассказать тебе обо всем еще несколько часов назад.
Так почему же ты этого не сделала?
Я так разозлилась Она закрыла глаза. Ей было так больно
Все, чего она хотела, чтобы Элиас проявил хоть какие-то чувства. Но как она могла сказать об этом? Она годами не могла признаться ему в своих чувствах. И тот нелепый случай в Эдинбурге, это было так унизительно
Ты хотела посмотреть, как далеко я зайду, Дарси? мягко спросил он, подходя к ней.
Она не знала, что на это ответить. Элиас положил руки ей на талию. Так легко. Но она замерла и боялась двинуться.
Испытывать меня опасное занятие, не так ли? спросил он.
Нет. Мне не кажется, что ты представляешь опасность. В действительности он очень опасен. Опасен для ее сердца, которое билось не в такт и пропускало каждый третий удар.
Нет?
Они еще никогда не стояли так близко. Всякий раз, когда они непреднамеренно соприкасались или оказывались слишком близко, входя в лифт или проходя по узкому коридору, кто-то из них всегда быстро удалялся. Но не сегодня. Дарси не собиралась отступать.
Прости, пробормотала она, опустив взгляд, отчаянно пытаясь скрыть поток эмоций, которые вызвало его прикосновение.
Нет. Ты не можешь просто извиниться и ждать, что я обо всем забуду, с хрипотцой в голосе ответил Элиас. Ты не можешь уйти, не сказав, что произошло. Не в этот раз.
Элиас
Почему бы тебе просто не рассказать мне, в чем проблема? холодно предложил он. И может быть, мы сможем решить твои проблемы вместе. Мы с тобой неплохая команда. Ты и я
Дарси сделала глубокий вдох и наконец проговорила:
Замешан кое-кто еще
Его хватка окрепла.
Другой мужчина? Не тот, которого я видел в мэрии?
Она покачала головой.
Кто-то очень юный и невинный. Кто-то, кто уже достаточно потерял.